Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overigens nog steeds besparingen mogelijk " (Nederlands → Frans) :

Volgens het lid zijn er op dat bedrag overigens nog steeds besparingen mogelijk (...) »

Selon le membre, il est encore possible de réaliser des économies sur ce montant (...) »


Volgens het lid zijn er op dat bedrag overigens nog steeds besparingen mogelijk (...) »

Selon le membre, il est encore possible de réaliser des économies sur ce montant (...) »


Aldus voorziet het koninklijk besluit van 4 april 2003 in een aantal afwijkingen van de voorafgaande toestemming van de betrokkene, die overigens nog steeds zijn recht op verzet a posteriori (opt-out) geniet.

L'arrêté royal du 4 avril 2003 prévoit ainsi un certain nombre de dérogations au consentement préalable de la personne concernée, qui bénéficie par ailleurs toujours de son droit d'opposition a posteriori (opt-out).


In de meeste grote religies worden dieren overigens nog steeds beschouwd als zielloze wezens.

La plupart des grandes religions considèrent d'ailleurs toujours les animaux comme des êtres dépourvus d'âme.


Het is overigens nog steeds wachten op de oprichting van het fonds voor medische schade, maar daarbij moet gepreciseerd worden dat het niet zeker is dat de patiënten die slachtoffer zijn geweest van esthetische chirurgie voldoen aan de criteria om via dit kanaal in aanmerking te komen voor terugbetaling.

L'on est d'ailleurs encore dans l'expectative de la création du fonds des dommages médicaux, mais il convient de préciser à cet égard qu'il n'est pas certain que les patients qui ont été victimes d'actes de chirurgie esthétique satisfassent aux critères permettant d'être pris en considération pour un remboursement par ce biais.


En dan nog, indien de buitenlandse autoriteiten zoveel mogelijk ons recht volgen, is er nog steeds geen garantie dat de Belgische rechter dat resultaat/bewijs niet zou uitsluiten.

Et quand bien même les autorités étrangères se conformeraient-elles le mieux possible à notre droit, rien ne garantit pour autant que le juge belge n'écarterait pas ce résultat/cette preuve.


3) Hoe is het mogelijk dat tot op heden deze toegang nog steeds niet werd mogelijk gemaakt, ook al lijkt dit een vanzelfsprekende maatregel in de strijd tegen terrorisme ?

3) Comment est-il possible qu'à ce jour, cet accès n'ait pas encore été permis même si cela semble être une mesure évidente dans la lutte contre le terrorisme ?


2.) Hoeveel denkt men nog te kunnen bezuinigen op projecten waarop er nog besparingen mogelijk zijn? b) Op welke werken kan er bezuinigd worden zonder nadelige gevolgen voor de essentiële functies op het stuk van mobiliteit en gecombineerd vervoer?

2. a) Quelles sont les économies envisagées sur les lots qui le permettent encore? b) Quels lots peuvent être impactés sans porter atteinte aux fonctions essentielles de mobilité et d'intermodalité?


Dit is overigens tot op heden nog steeds het geval met een aantal gerechtsgebouwen.

C'est d'ailleurs toujours le cas aujourd'hui pour un certain nombre de bâtiments judiciaires.


De onderzoekers analyseren de verschillende pistes overigens nog steeds met veel motivatie.

Les enquêteurs continuent à analyser les différentes pistes avec une grande motivation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens nog steeds besparingen mogelijk' ->

Date index: 2023-06-13
w