Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besloten aanbesteding
Besloten aanvraag van aanbiedingen
Niet-openbare aanbesteding
Niet-openbare offerteaanvraag

Vertaling van "overigens niet besloten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


besloten aanbesteding | niet-openbare aanbesteding

adjudication publique restreinte | adjudication restreinte


besloten aanvraag van aanbiedingen | niet-openbare offerteaanvraag

appel d'offres restreint
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overigens wil de Commissie in haar verslag niet vooruitlopen op 12 november. Dan verstrijkt de periode van zes maanden uit de aanbeveling en moet er worden besloten of de tijdelijke controles aan de binnengrenzen worden verlengd.

Dans son rapport, la Commission ne préjuge en rien de la décision quant à la prolongation ou non de ces contrôles, qui sera prise à l'expiration, le 12 novembre, de la période de six mois indiquée dans la recommandation.


Het Parlement, dat overigens besloten heeft de post van permanent rapporteur voor humanitaire hulp te creëren, volgt aandachtig de ontwikkelingen op dit gebied en blijft niet aflatend aandringen op een goede financiering hiervan.

Le Parlement, qui a d'ailleurs décidé de créer un poste de Rapporteur permanent pour l'aide humanitaire, suit attentivement l'évolution dans ce domaine et n'a de cesse d'insister pour qu'il bénéficie d'un financement approprié.


Ook de omstandigheid dat een ruime termijn zou zijn verlopen tussen het ogenblik waarop het advies van de auditeur van de Raad van State dat tot de onwettigheid van het gewestelijk plan heeft besloten, bekend was en het ogenblik dat de bestreden ordonnantie is genomen en bekendgemaakt, heeft geen gevolgen, aangezien dat advies niet belet dat het plan verder ten uitvoer zou kunnen worden gelegd en dat de ordonnantiegever - wiens werkzaamheden overigens zijn onde ...[+++]

Est de même sans incidence la circonstance qu'un long délai se soit écoulé entre le moment où l'avis de l'auditeur du Conseil d'Etat concluant à l'illégalité du plan régional a été connu et le moment où l'ordonnance attaquée a été adoptée et publiée dès lors que cet avis n'empêche pas que le plan puisse continuer à être mis en oeuvre et que le législateur ordonnanciel - dont les travaux ont d'ailleurs été interrompus par un renouvellement de l'assemblée au cours de cette période - a pu estimer que, contrairement à ce qu'affirment les parties requérantes, cet avis ne suffisait pas à rendre indispensable son intervention immédiate.


Nog maar een jaar geleden was er sprake van een enorme crisis. Het financieringsvoorstel van het Luxemburgse voorzitterschap werd afgewezen, een voorstel dat overigens niet ver verwijderd is van het Akkoord waartoe wij vandaag gezamenlijk hebben besloten. Vanaf deze plek wil ik dan ook Jean-Claude Juncker van ganser harte bedanken.

Rappelez-vous, il y a un an que la grande crise a eu lieu, avec l’échec d’une proposition financière de la présidence luxembourgeoise - une proposition, pourrais-je ajouter, qui n’était aucunement si éloignée de celle que nous avons adoptée aujourd’hui, aussi voudrais-je saisir cette occasion pour adresser mes vifs remerciements à Jean-Claude Juncker, qui méritait de voir ce jour sous sa présidence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien ik vaststel dat de bureaus voor juridische bijstand deze verslagen niet systematisch verzenden, heb ik overigens besloten hen te herinneren aan hun wettelijke verplichting.

Constatant que les bureaux d'aide juridique n'envoient pas systématiquement ces rapports, j'ai d'ailleurs décidé de leur rappeler leur obligation légale.


Overigens dient te worden opgemerkt dat het Hof in het arrest nr. 129/2001 van 23 oktober 2001 heeft besloten tot de bestaanbaarheid, met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, van artikel 60, § 3, eerste lid, 3°, a), van de samengeordende wetten, indien het hoederecht uitsluitend aan de zelfstandige ouder is toevertrouwd.

Par ailleurs, il y a lieu de relever que dans l'arrêt n° 129/2001 du 23 octobre 2001, la Cour a conclu à la compatibilité avec le principe d'égalité et de non-discrimination, de l'article 60, § 3, alinéa 1, 3°, a), des lois coordonnées, en cas de garde confiée exclusivement au parent indépendant.


– (FR) Het amendement waarin aan de Commissie-Prodi, wier mandaat sowieso afloopt, wordt verzocht niet terug te komen op het door de Raad besloten moratorium op GGO’s, is door een grote meerderheid, en met name door bijna alle Franse afgevaardigden, behoudens de Groenen en de antifederalisten, verworpen. Dit betekent in feite dat het Europees Parlement zijn zegen geeft aan het besluit dat de Commissie voornemens is te nemen en dat overigens al is aangekondigd door commissa ...[+++]

- Le rejet massif, notamment par la quasi-totalité des députés français, sauf les Verts et les Souverainistes, de l’amendement demandant que la Commission Prodi, qui est par ailleurs en fin de mandat, ne revienne pas sur le moratoire décidé par le Conseil sur les OGM, équivaut à donner une véritable bénédiction du Parlement européen à la décision que s’apprête à prendre la Commission et qui a du reste déjà été annoncée par le commissaire Byrne, en faveur de la commercialisation du maïs génétiquement modifié BT-11 et des variétés qui vont suivre.


Wat overigens de andere inbreuk tegen Richtlijn 92/100/EEG betreft (procedure tegen Denemarken wegens het niet correct omzetten van de bepalingen betreffende het distributierecht - zie IP/02/191), heeft de Commissie besloten de procedure tijdelijk op te schorten nu met de Deense autoriteiten een constructieve dialoog is aangegaan.

Par ailleurs, en ce qui concerne une autre infraction à la directive 92/100/CEE, contre le Danemark (pour la mauvaise transposition des provisions relatives au droit de distribution - voir IP/02/191), la Commission a décidé de la suspendre temporairement suite à un dialogue constructif avec les autorités danoises.


De vraag of in casu loon moet worden betaald, ligt overigens niet besloten in artikel 171 van de programmawet, maar in de regels inzake loonbescherming.

La question de savoir si, en l'espèce, un salaire doit être versé ne résulte d'ailleurs pas de l'application de l'article 171 de la loi-programme, mais des règles en matière de protection de la rémunération.


Wat er in Helsinki besloten is, is inderdaad een veeleisend pakket, een lange weg met duidelijk gemarkeerde doelstellingen die stuk voor stuk gehaald moeten worden. Er wordt overigens op dit moment niet onderhandeld over de toetreding van Turkije tot de Europese Unie.

Ceci dit, les décisions prises à Helsinki supposent un processus exigeant, assorti de benchmarking clair ; ce n'est pas l'adhésion de la Turquie à l'Union européenne qui est négociée actuellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens niet besloten' ->

Date index: 2025-03-30
w