Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overigens meen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overigens meen ik dat de juridische rechtsonzekerheid in essentie voortvloeit uit de toepassing van de bedoelde fiscale bepalingen op overeenkomsten die met de werkelijkheid moeten overeenstemmen waarbij die werkelijkheid afhangt van het concrete geval.

En outre, je suis d'avis que l'insécurité juridique résulte, pour l'essentiel, de ce que ces dispositions fiscales sont applicables à des conventions qui doivent correspondre à la réalité et que cette réalité est propre à chaque cas concret.


Overigens meen ik dat de Commissie ook een versoepeling van de beperkingen voor nachtarbeid heeft voorgesteld door invoering van een tijdvak van twee uur voorafgaand aan de nachtbeperkingen.

Par ailleurs, je pense que la Commission a également proposé un assouplissement des restrictions sur le travail de nuit en introduisant une période de qualification de deux heures avant que les restrictions sur le travail de nuit ne soient applicables.


Ik meen overigens te mogen concluderen dat alle lidstaten van de Unie op het gebied van de eerbiediging van etnische en religieuze minderheden een staat van dienst zonder weerga hebben.

Je pense que les États membres de l’Union ont un passé incomparable concernant leur traitement des minorités ethniques et religieuses.


Ik meen daarnaast dat meerderen van u – mevrouw Vergnaud, de heer Rossi, mevrouw Stihler, mevrouw Rapti – hebben gesproken over de ontoereikendheid van de middelen voor SOLVIT, overigens niet alleen in Frankrijk, maar uw boodschap is duidelijk overgekomen.

Je pense aussi que plusieurs d’entre vous, M Vergnaud, M. Rossi, M Stihler, M Rapti, ont évoqué l’insuffisance des moyens mis au service de SOLVIT, pas seulement d’ailleurs en France, même si j’ai bien entendu votre interpellation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik meen dat de heer Hoang Ngoc – overigens op zeer heldere wijze – heeft gesproken over de kwaliteit van de uitvoering van de wetgeving, de kwaliteit van de omzetting en ook van de wetgeving zelf, hetgeen voor een wetgever of commissaris een goede oefening is in helderheid.

Je crois que, avec beaucoup de lucidité d’ailleurs, M. Hoang Ngoc a évoqué la qualité de la mise en œuvre des lois, la qualité de la transposition et, avez–vous dit, la qualité aussi des lois elles–mêmes, ce qui, pour un législateur ou pour un commissaire, est un bon exercice de lucidité.


Ik meen overigens dat dit punt duidelijk naar voren is gekomen in de discussie die wij onlangs in het kader van de door de Europese Commissie en de Wereldbank georganiseerde conferentie zijn begonnen. De inspanningen van de landen uit de regio om hervormingen op het gebied van het institutioneel beleid te verwezenlijken en een klimaat te scheppen ter bevordering van economische vooruitgang, vormen een wezenlijk onderdeel van het pact.

L'engagement des pays de la région à réaliser des réformes institutionnelles et à créer un environnement permettant le progrès économique, constitue un élément fondamental de ce pacte.


Overigens meen ik recht te hebben op die antwoorden, al ben ik geen lid van die commissie.

Par ailleurs, même si je ne suis pas membre de la commission en question, je crois avoir droit à des réponses.


Overigens meen ik dat het agendavoorstel van het Bureau aan de plenaire vergadering moet worden voorgelegd.

J'estime d'ailleurs que la proposition d'ordre du jour du Bureau doit être soumise à la séance plénière.


Overigens meen ik dat voor de vorming van de magistraten het Duitse model veel performanter is.

Je pense d'ailleurs que, dans ce domaine, le modèle allemand est beaucoup plus performant.


Ik meen overigens te begrijpen dat aan die persoon wordt opgelegd vijf wapens van die categorie te bezitten.

Par ailleurs, je crois comprendre qu'on impose à cette personne d'être détentrice de cinq armes de cette catégorie.




D'autres ont cherché : overigens meen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens meen' ->

Date index: 2023-02-15
w