Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overigens lijken die bijkomende " (Nederlands → Frans) :

Hoewel die niet als dusdanig in artikel 55 van de wet worden vermeld (ook niet in Richtlijn 2011/61/EG overigens), lijken die bijkomende opdrachten toch een aanzienlijke toegevoegde waarde te hebben en zijn zij daarom in het ontwerpbesluit opgenomen.

Bien qu'elles ne soient pas mentionnées en tant que telles à l'article 55 de la loi (ni du reste par la directive 2011/61/UE), ces tâches supplémentaires paraissent avoir une valeur ajoutée importante et ont donc été intégrées dans l'arrêté en projet.


De heer Van Eeckhout antwoordt dat de goede resultaten in 1997, die overigens lijken te worden bevestigd in 1998, moeten worden verklaard door de stijging van de export van in België geproduceerde middelen.

M. Van Eeckhout répond que les bons résultats de 1997, qui semblent du reste se confirmer en 1998, doivent s'expliquer par la hausse des exportations des médicaments produits en Belgique.


De heer Van Eeckhout antwoordt dat de goede resultaten in 1997, die overigens lijken te worden bevestigd in 1998, moeten worden verklaard door de stijging van de export van in België geproduceerde middelen.

M. Van Eeckhout répond que les bons résultats de 1997, qui semblent du reste se confirmer en 1998, doivent s'expliquer par la hausse des exportations des médicaments produits en Belgique.


Rekening houdend met de huidige verdeling (31/13) lijken twee bijkomende betrekkingen van raadsheer voor elke provincie billijk.

Au regard de la répartition actuelle (31/13), il semble équitable d'attribuer à chaque province deux places de conseiller supplémentaires.


Artikel XVII. 36, 3°, van het WER bepaalt overigens, als één van de ontvankelijkheidsvoorwaarden van de rechtsvordering tot collectief herstel, dat het beroep op die vordering « meer doelmatig [moet lijken] dan een rechtsvordering van gemeen recht ».

Par ailleurs, l'article XVII. 36, 3°, de la CDE prévoit, parmi les conditions de recevabilité de l'action en réparation collective, que le recours à celle-ci doit sembler « plus efficient qu'une action de droit commun ».


Het gelijktijdig bestaan van artikel 30/1 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State en van het achtste lid, 3°, van artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, wanneer het in werking zal treden, zal overigens verschillen in behandeling tot stand brengen die moeilijk te verantwoorden lijken.

Par ailleurs, la coexistence de l'article 30/1 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat et de l'alinéa 8, 3°, de l'article 1022 du Code judiciaire, lorsqu'il entrera en vigueur, créera des différences de traitement qui paraissent difficilement justifiables.


7.) Gelet op het antwoord op punt 2 van de vraag lijken bijkomende maatregelen niet noodzakelijk.

7.) Vu la réponse au point 2 de la question, des mesures supplémentaires ne paraissent pas nécessaires.


7.) Gelet op het voorgaande lijken bijkomende maatregelen niet noodzakelijk.

7.) Vu ce qui précède, des mesures supplémentaires ne paraissent pas nécessaires.


Er zijn overigens maatregelen voor bijkomende hulp en het aantal rechthebbenden is uitgebreid zodat bepaalde mensen met een middelgroot inkomen ook op sommige hulp kunnen rekenen.

En outre, des mesures d'aides complémentaires sont instaurées et le nombre de bénéficiaires est étendu afin de permettre à certaines personnes qui ont des revenus moyens de pouvoir également bénéficier de certaines aides.


De wetsdokters en andere experts worden overigens ook nog met andere technische moeilijkheden geconfronteerd: de slechte werking van het afzuigsysteem in de autopsiezaal, het ontbreken van een tafel voor de specifieke dissectie van organen, het ontbreken van een systeem voor het wegen van de lijken en het ontbreken van een systeem om ter plaatse een röntgenfoto van de lijken te maken.

Par ailleurs, d'autres difficultés d'ordre technique, rencontrées par les médecins légistes et autres experts, sont à mettre en évidence : l'inefficacité du système d'aspiration de la salle d'autopsie, l'absence d'une table pour la dissection spécifique des organes, l'absence de système permettant la pesée des corps et l'absence de système permettant de radiographier les corps sur place.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens lijken die bijkomende' ->

Date index: 2021-10-14
w