Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verordening bewijsverkrijging

Vertaling van "overigens ging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Verordening (EG) nr. 1206/2001 betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken | verordening bewijsverkrijging

règlement (CE) nº 1206/2001 relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale | règlement sur l'obtention des preuves
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overigens ging de inwerkingtreding van dit verdrag met veel moeilijkheden gepaard, zodat men het nuttig vond het verdrag tijdens speciale conferenties, van 4 tot en met 18 december 1985 en van 11 tot en met 15 december 1989 te Luxemburg, op een aantal punten te wijzigen en aan te vullen.

Comme on le sait, par ailleurs, l'entrée en vigueur de cette dernière s'est heurtée à de nombreuses difficultés, si bien que pour la faciliter on a jugé opportun d'apporter certaines modifications et certains compléments à cette convention lors de conférences tenues spécialement à cet effet à Luxembourg du 4 au 18 décembre 1985 et du 11 au 15 décembre 1989.


Overigens ging de inwerkingtreding van dit verdrag met veel moeilijkheden gepaard, zodat men het nuttig vond het verdrag tijdens speciale conferenties, van 4 tot en met 18 december 1985 en van 11 tot en met 15 december 1989 te Luxemburg, op een aantal punten te wijzigen en aan te vullen.

Comme on le sait, par ailleurs, l'entrée en vigueur de cette dernière s'est heurtée à de nombreuses difficultés, si bien que pour la faciliter on a jugé opportun d'apporter certaines modifications et certains compléments à cette convention lors de conférences tenues spécialement à cet effet à Luxembourg du 4 au 18 décembre 1985 et du 11 au 15 décembre 1989.


Dat, overigens, de tekortkomingen van het eerste MER die werden aangegeven door de Raad van State in zijn arrest tot gedeeltelijke vernietiging van het besluit van 2 mei 2013 vrij beperkt waren; dat het ging om enerzijds het ontbreken van de analyse van het "nulalternatief" en van redelijke lokalisatievarianten en anderzijds de wijziging van voorschrift 18 van het GBP; dat deze leemten dus vrij snel konden worden ingevuld;

Que, par ailleurs, les manquements du premier RIE relevés par le Conseil d'Etat dans son arrêt annulant partiellement l'arrêté du 2 mai 2013 étaient relativement limités; qu'il s'agissait de l'absence d'analyse, d'une part, de « l'alternative zéro » et d'alternatives raisonnables de localisation et, d'autre part, de la modification de la prescription 18 du PRAS; que ces lacunes ont donc pu être comblées relativement rapidement;


Het is nog te vroeg voor een gedetailleerd verslag van de werkzaamheden van de experts - de bijeenkomst ging overigens op een zeer constructieve wijze door - aangezien er nog een schriftelijke procedure aan de gang is om toe te laten dat ook de experts die de vergadering niet konden bijwonen hun mening en eventuele amendementen kunnen bezorgen bij de operationele conclusies in het verslag.

Un rapport détaillé sur les travaux des experts est prématuré - réunion qui par ailleurs s'est déroulée d'une manière très constructive - car il y a une procédure écrite en cours pour permettre aux experts qui ne pouvaient pas assister à la réunion de fournir tout commentaire ou modification aux conclusions opérationnelles du rapport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook in Frankrijk en Nederland ging de indicator er overigens licht op achteruit in 2013-2014 ten opzichte van de periode 2011-2012.

En France et aux Pays-Bas, l'indicateur a également reculé entre 2013-2014 par rapport à 2011-2012.


De minister meent overigens dat de buitengewone winsten van de sector voldoende aantonen dat het om een uitzonderlijke situatie ging.

Du reste, le ministre estime que les bénéfices extraordinaires du secteur indiquent à suffisance que la situation en question était une situation exceptionnelle.


Op 1 januari 1998 hadden 48 Staten, waarvan 31 leden van de Conferentie van Den Haag over Internationaal Privaatrecht, waarvan overigens niet alle Staten deel uitmaken, het Verdrag bekrachtigd. Het ging om 28 landen op het Europese continent, 13 landen op het Amerikaanse continent, waarvan de Verenigde Staten en Canada, 4 Staten uit sub-Saharaans Afrika, Australië, Nieuw-Zeeland en Israël.

Au 1 janvier 1998, 48 États dont 31 membres de la Conférence de La Haye de droit international privé (pas tous les États en font partie) avaient ratifié la Convention : 28 pays du continent européen, 13 pays du continent américain (dont USA et Canada), 4 pays d'Afrique subsaharienne, l'Australie, la Nouvelle-Zélande et Israël.


Dat in dat opzicht de overeenkomst van 6 december 1995 die de eigenaars aanhalen niet als basis kan dienen voor de beoogde ontwikkeling aangezien de uitvoering van deze overeenkomst onverenigbaar is met de voorschriften van het Gewestelijk Bestemmingsplan, dat op 3 mei 2001 van kracht ging, en met de voorschriften van het Bijzonder Bestemmingsplan nr. IX-3, wat de eigenaars overigens zelf erkennen;

Qu'à cet égard, la convention conclue le 6 décembre 1995 qu'invoquent les propriétaires ne saurait servir de base au développement recherché dès lors que, comme ceux-ci le reconnaissent d'ailleurs, sa mise en oeuvre est incompatible avec les prescriptions du plan régional d'affectation du sol, entré en vigueur le 3 mai 2001, et avec celles du plan particulier d'affectation du sol n° IX-3;


Uit statistisch oogpunt dient overigens te worden geconstateerd dat voor het gerechtelijk jaar 2005-2006 de meerderheid (meer dan 92 percent) van de cassatieberoepen gericht tegen een beslissing van de Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen vergezeld ging van een pro-deoaanvraag en dat die verzoeken in het merendeel van de gevallen (90 percent van de ingediende verzoeken) ingewilligd zijn.

D'un point de vue statistique, il faut, par ailleurs, constater que, pour l'année judiciaire 2005-2006, la majorité (plus de 92 pour cent) des recours en cassation dirigés contre une décision de la Commission permanente de recours des réfugiés ont fait l'objet d'une demande de pro deo et que ces demandes ont été acceptée dans la plupart des cas (90 pour cent des demandes introduites).


Overigens wordt Halle-Vilvoorde op vele vlakken met Brussel gelijkgeschakeld, alsof het om een verlengstuk ging.

D'ailleurs, à plusieurs égards, Hal-Vilvorde est placé sur le même niveau que Bruxelles, comme s'il en constituait le prolongement.




Anderen hebben gezocht naar : verordening bewijsverkrijging     overigens ging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens ging' ->

Date index: 2021-12-12
w