Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overigens geenszins mag verward » (Néerlandais → Français) :

Het is dus niet mogelijk om nu reeds reglementair te gaan bepalen hoe en door wie deze externe evaluatie zal worden uitgevoerd, die overigens geenszins mag verward worden met de evaluatie van de verantwoordelijke interne audit zelf.

Aussi est-il impossible de prévoir d'ores et déjà réglementairement comment et par qui cette évaluation externe sera réalisée. Celle-ci ne peut d'ailleurs en aucune façon être confondue avec l'évaluation du responsable de l'audit interne.


In verband met die opleiding heeft de minister van Justitie uitgelegd : « [Met] de gespecialiseerde advocaten [...], [worden] die advocaten [...] bedoeld die een gespecialiseerde opleiding in cassatiezaken hebben gevolgd. Het koninklijk besluit dat de nadere regels van deze opleiding zal bevatten, zal in samenspraak met de ordes van advocaten worden uitgewerkt. Aldus worden betere garanties geboden voor de professionele deskundigheid. Het is dus zeker niet de bedoeling om alle zaken te laten behandelen door de advocaten bij het Hof van Cassatie die aangesloten zijn bij de Orde van advocaten bij het Hof van Cassatie. [...] [Het] verplichte optreden van een advocaat om zowel de verklaring van cassatieberoep als de memorie in cassatie te onder ...[+++]

Au sujet de cette formation, la ministre de la Justice a expliqué : « [P]ar avocats spécialisés [...], il y a lieu d'entendre les avocats qui ont suivi une formation spécialisée en technique de cassation. L'arrêté royal précisant les modalités de cette formation sera élaboré en concertation avec les ordres des avocats. De meilleures garanties de compétences professionnelles seront ainsi offertes. L'intention n'est donc certainement pas de traiter toutes les affaires par les avocats de la Cour de cassation affiliés à l'Ordre des avocats à la Cour de cassation. [...] [L]'intervention obligatoire d'un avocat pour signer tant la déclaration ...[+++]


De minister antwoordt op de opmerking van de heer Bellot dat de onderneming HR-Rail, waar de Staat in de algemene vergadering, vertegenwoordigd door zijn voorzitter, 60 % van de stemmen heeft, niet mag worden verward met het paritaire comité, waarvan de voorzitter overigens dezelfde is, maar dat andere bevoegdheden heeft en anders werkt.

Le ministre répond à l'observation de M. Bellot qu'il ne faut pas confondre l'entreprise HR-Rail au sein de laquelle, à l'assemblée générale, l'État, représenté par son président, dispose de 60 % et la Commission paritaire, dont le président est par ailleurs le même, mais qui a d'autres compétences et fonctionne autrement.


In de parlementaire voorbereiding van het bestreden decreet wordt overigens onderstreept dat « de bereidheid om Nederlands te leren » niet mag worden verward met de vaardigheid om Nederlands te spreken, en dat het geenszins de bedoeling van de decreetgever is om voorrang te verlenen aan Nederlandstaligen wat de toegang tot een sociale woning betreft.

Les travaux préparatoires du décret attaqué soulignent par ailleurs que « la volonté d'apprendre le néerlandais » ne doit pas être confondue avec la capacité de parler le néerlandais et qu'il n'entre absolument pas dans l'intention du législateur décrétal de donner une quelconque priorité dans l'accès au logement social aux néerlandophones.


De tegemoetkomingen aan personen met een handicap die, zoals de verzoekende partijen overigens eraan herinneren, de persoon met een handicap in staat stellen in zijn behoeften aan onder meer medische zorg, die een gevolg zijn van zijn handicap, te voorzien, mogen geenszins worden verward met de middelen die de instellingen en gemeenschappen waarvan personen met een handicap deel uitmaken, nodig hebben voor hun werking en ontwikkeling.

Les allocations aux personnes handicapées, qui, comme le rappellent d'ailleurs les parties requérantes, permettent à la personne handicapée de subvenir à ses besoins de soins médicaux ou autres, générés par son handicap, ne peuvent nullement se confondre avec les ressources nécessaires aux instituts et sociétés dont sont membres des personnes handicapées pour leur fonctionnement et leur développement.


Tot op zekere hoogte mag - ook al kan daarmee geenszins worden volstaan - overigens worden gesteld dat de Verdragen reeds voorzien in een zekere bevoegdheidsverdeling, althans voor wat betreft het GBVB-instrumentarium: vaststelling van de beginselen en algemene richtsnoeren voor het GBVB; gemeenschappelijke strategieën; gemeenschappelijke optredens en gemeenschappelijke standpunten.

Dans une certaine mesure, même si cela n'est pas satisfaisant, on peut dire que les traités comportent d'ores et déjà une division des pouvoirs, du moins en ce qui concerne les instruments de la PESC: définition des principes et orientations générales de la PESC; stratégies communes, actions communes et positions communes.


Zo al aanvaard zou worden dat de decreetgever mag vooruitlopen op een nog door de federale Regering te nemen besluit, waardoor de decreetgever overigens geenszins rechtstreeks gebonden is, moet worden vastgesteld dat er tot op heden nog volledig in het duister wordt getast omtrent die contingenten.

Ainsi, quand bien même on admettrait que le législateur décrétal peut anticiper sur une décision encore à prendre par le Gouvernement fédéral, décision qui ne lie par ailleurs en rien directement le législateur décrétal, il échet de constater que jusqu'à ce jour, on n'a pas encore la moindre idée de ce que seront ces contingents.


Ons stemgedrag mag overigens niet verward worden met dat van anderen die er een egoïstische, tot het nationaal belang beperkte visie op na houden.

Mais nous ne voulons pas confondre le sens de notre vote avec celui de ceux qui ont une vision égoïste et limitée de l’intérêt national.


Dit zijn sleutelambten in het korps waarvan de titularissen rechtstreeks rapporteren aan de korpschef. b) De term «gezagsambt» mag overigens niet verward worden met het gezag in de zin van artikel 120 WGP. In dit laatste artikel wordt, binnen elk politiekorps, de gezagsverhouding van het ene personeelslid tegenover het andere bepaald.

Ce sont des emplois clés au sein du corps dont les titulaires dépendent directement du chef de corps. b) Le terme «emploi d'autorité» ne peut d'ailleurs pas être confondu avec l'autorité au sens de l'article 120 LPI, lequel détermine, au sein de chaque corps de police, la relation d'autorité qu'exerce un membre du personnel par rapport à un autre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens geenszins mag verward' ->

Date index: 2021-01-19
w