Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overigens deelgenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


aandeel in winst van ondernemingen waarin wordt deelgenomen

produits de participation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De NMBS heeft in september 2014 overigens deelgenomen aan een vergadering in Aat, waarop onder andere de bediening van Lessen aan bod kwam.

Par ailleurs, en septembre 2014, la SNCB a participé à une réunion à Ath traitant notamment de la desserte de Lessines.


Wel — en daarin schuilt het belang van het concept van de verantwoordelijkheid om te beschermen — worden de lessen uit de praktijk van de jaren negentig gecodificeerd — aan die praktijk heeft België met het precedent van Somalië overigens deelgenomen. Dat houdt in dat wordt erkend dat de Veiligheidsraad bij een bedreiging van de vrede en de internationale veiligheid, een zeer breed concept dat de Veiligheidsraad de mogelijkheid biedt in tal van situaties te reageren, kan instemmen met militaire acties die als doel hebben de mensenrechten te doen respecteren, of ruimer, met acties met humanitaire doelstellingen of zulke acties kan omkader ...[+++]

Par contre, et c'est là que réside l'intérêt de ce concept de responsabilité de protéger, on codifie ce qui constitue un enseignement de la pratique des années nonante — à laquelle la Belgique a participé, par rapport au précédent de la Somalie — c'est-à-dire que l'on reconnaît la possibilité pour le Conseil de sécurité, en cas de menace contre la paix et la sécurité internationales, concept très large qui permet au Conseil d'agir dans une série de situations, d'encadrer et d'autoriser des actions militaires visant à faire respecter les droits de l'homme ou, plus largement, des actions à objectifs humanitaires.


Op 23 mei 2016 heeft de Raad Buitenlandse Zaken overigens een debat aan de toestand gewijd, waaraan ik heb deelgenomen.

Le 23 mai 2016, le Conseil Affaires étrangères a d'ailleurs consacré un débat à la situation, auquel j'ai participé.


2. steunt de permanente inspanningen van de VN-Veiligheidsraad, in het bijzonder het Franse initiatief, gericht op hervatting van de vredesgesprekken tussen Israëli's en Palestijnen in de vorm van een resolutie met een kader en een tijdschema voor het vredesproces in kwestie; dringt overigens - mocht de huidige impasse in het vredesproces voortduren - aan op een alomvattend Europees vredesinitiatief, dat voorgesteld zou kunnen worden tijdens een internationale vredesconferentie waaraan wordt deelgenomen door beide partijen en alle be ...[+++]

2. soutient les efforts en cours au Conseil de sécurité des Nations Unies, notamment l'initiative prise par la France, en vue de relancer les pourparlers de paix entre Israéliens et Palestiniens par le biais d'une résolution fixant un cadre et un calendrier pour ce processus; réclame toutefois, si l'impasse actuelle dans le processus de paix persiste, une initiative de paix européenne globale qui pourrait être présentée à une conférence internationale pour la paix, avec la participation des deux parties et de tous les acteurs régionaux et internationaux concernés; encourage la création d'un groupe international de soutien, comme annonc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 13 oktober 2014 heb ik in het Egmontpaleis overigens een officieel diner georganiseerd. Om de 175e verjaardag van het Vriendschap-, Handels- en Scheepvaartverdrag tussen België en Tunesië te vieren en om onze uitstekende bilaterale betrekkingen in de verf te zetten, heeft de Tunesische staatssecretaris van Buitenlandse Zaken, de heer Gouia, aan dat diner deelgenomen.

Le 13 octobre 2014, j'ai par ailleurs organisé, au Palais d'Egmont, un dîner officiel, auquel a participé le secrétaire d'État tunisien aux Affaires étrangères, monsieur Gouia afin de commémorer le 175e anniversaire du Traité d'Amitié, de Commerce et de Navigation entre la Belgique et la Tunisie et de mettre en lumière l'excellence de nos relations bilatérales.


Tijdens de XXIV Conferentie van de commissies voor Europese Aangelegenheden (COSAC) in Stockholm, waaraan de heer De Crem overigens heeft deelgenomen, zijn de zwakke punten van de COSAC immers duidelijk naar voren gekomen, zoals onder meer het te nationale karakter van de besprekingen en het moeizame zoeken naar een gemeenschappelijk standpunt waaruit een uitgesproken Europese benadering van de kwestie moet spreken.

En effet, lors de la XXIV COSAC qui a eu lieu à Stockholm et à laquelle il a participé, les faiblesses de cette Conférence lui sont clairement apparues. Il cite entre autres le caractère trop national des discussions qui s'y déroulent et les difficultés à aboutir à une position commune reflétant une approche résolument européenne.


In het kader van een rondetafelconferentie waaraan is deelgenomen door tal van actoren van de internationale gemeenschap, waaronder de Europese Unie, de Afrikaanse Unie en de Verenigde Staten, heeft België zich overigens ertoe verbonden een miljoen euro uit te trekken voor de organisatie van het proces tegen de heer Habré in Senegal, ingeval het aldaar zou worden gehouden.

Par ailleurs, dans le cadre d’une table ronde ayant réuni de nombreux partenaires de la communauté internationale, dont l’Union européenne, l’Union africaine et les États-Unis, la Belgique a promis de contribuer à concurrence d’un million d’euros à l’organisation du procès de monsieur Habré au Sénégal, s’il devait s’y tenir.


Hoe wordt nagegaan of de actievoerders niet ernstig gefraudeerd hebben, bijvoorbeeld doordat slechts een deel van hen effectief aan de hongerstaking heeft deelgenomen, en de overigen van de situatie gebruik maken om hier drie maanden ongestoord verder te kunnen verblijven zonder dat daarvoor evenwel gegronde medische redenen zijn?

Comment vérifie-t-on que les personnes ayant participé à l'action n'ont pas commis de fraude grave: par exemple, seule une partie d'entre elles auraient effectivement pris part à la grève de la faim et les autres se seraient seulement servies de la situation pour pouvoir continuer à séjourner chez nous tranquillement pendant trois mois sans que des raisons médicales le justifient ?


Ik wil u graag herinneren aan de recente gevangenzetting van journalist en tegenstander Alexis Sinduhije die slechts bevrijd werd na een internationale oproep, waaran mijn collega Karel De Gucht en ikzelf overigens actief hebben deelgenomen.

Je tiens à titre d’exemple à vous rappeler l’emprisonnement récent du journaliste et opposant Alexis Sinduhije qui n’avait été libéré qu’après une mobilisation internationale, à laquelle, dois-je vous le rappeler, mon collègue Karel De Gucht et moi-même avions activement participé.


Milieu-eisen moeten wetenschappelijk onderbouwd zijn. Dat is overigens al vastgesteld tijdens de bijeenkomst van het ICCAT, waaraan de Europese Unie actief heeft deelgenomen.

S’agissant des exigences environnementales, celles-ci doivent être basées sur des données scientifiques, comme cela a, en fait, été le cas lors de la réunion de la CICTA étant donné la participation active de l’Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : overigens deelgenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens deelgenomen' ->

Date index: 2022-03-11
w