Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtsonzekerheid

Traduction de «overigens de rechtsonzekerheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


rechtsonzekerheid

incertitude juridique | insécurité juridique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toen hij het decreet van 12 juli 2012 aannam, beoogde de decreetgever overigens de rechtsonzekerheid te verhelpen die voortvloeide uit de vertraging die men had opgelopen bij het organiseren van de procedures met het oog op een vaste benoeming in het bevorderingsambt van inspecteur.

Lorsqu'il a adopté le décret du 12 juillet 2012, le législateur visait d'ailleurs à pallier l'insécurité juridique résultant du retard pris dans l'organisation des procédures en vue de la nomination à titre définitif dans la fonction de promotion d'inspecteur.


Overigens meen ik dat de juridische rechtsonzekerheid in essentie voortvloeit uit de toepassing van de bedoelde fiscale bepalingen op overeenkomsten die met de werkelijkheid moeten overeenstemmen waarbij die werkelijkheid afhangt van het concrete geval.

En outre, je suis d'avis que l'insécurité juridique résulte, pour l'essentiel, de ce que ces dispositions fiscales sont applicables à des conventions qui doivent correspondre à la réalité et que cette réalité est propre à chaque cas concret.


De in het geding zijnde bepaling is overigens evenmin een bron van rechtsonzekerheid.

Par ailleurs, la disposition en cause n'est pas davantage source d'insécurité juridique.


De heer Brotcorne heeft overigens opgemerkt dat naar aanleiding van het Arrest van het Hof van Cassatie van 16 december 2003, het Rekenhof in een van zijn laatste boeken van opmerkingen van februari 2006 (recht op toegang tot beroepslokalen), verwijst naar deze rechtsonzekerheid.

M. Brotcorne a d'ailleurs fait remarquer qu'à la suite de l'arrêt de la Cour de cassation du 16 décembre 2003, un des derniers cahiers de la Cour des comptes qui date de février 2006 (droits d'accès aux locaux professionnels), fait référence à cette insécurité juridique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Brotcorne heeft overigens opgemerkt dat naar aanleiding van het Arrest van het Hof van Cassatie van 16 december 2003, het Rekenhof in een van zijn laatste boeken van opmerkingen van februari 2006 (recht op toegang tot beroepslokalen), verwijst naar deze rechtsonzekerheid.

M. Brotcorne a d'ailleurs fait remarquer qu'à la suite de l'arrêt de la Cour de cassation du 16 décembre 2003, un des derniers cahiers de la Cour des comptes qui date de février 2006 (droits d'accès aux locaux professionnels), fait référence à cette insécurité juridique.


— In die situatie waarbij er een kloof ligt tussen de instellingen en de ontwikkeling van de problemen rond beroepsethiek, groeit overigens een probleem van rechtsonzekerheid voor de gezondheidswerkers.

— Dans cette situation de décalage entre les institutions existantes et l'évolution des questions d'éthique professionnelle, se pose d'ailleurs de plus en plus un problème d'insécurité juridique pour les professionnels des soins de santé concernés.


— In die situatie waarbij er een kloof ligt tussen de instellingen en de ontwikkeling van de problemen rond beroepsethiek, groeit overigens een probleem van rechtsonzekerheid voor de gezondheidswerkers.

— Dans cette situation de décalage entre les institutions existantes et l'évolution des questions d'éthique professionnelle, se pose d'ailleurs de plus en plus un problème d'insécurité juridique pour les professionnels des soins de santé concernés.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat het Waalse Gewest ingevolge de arresten nr. 11/2005 en nr. 83/2005 van het Arbitragehof, niet beschikte over een systeem voor de milieueffectevaluatie dat voldoet aan het Europees recht, o.a. wat betreft de projecten waarvoor dit ontwerp van besluit bepaalt dat een effectonderzoek vereist wordt, hetgeen een bron van rechtsonzekerheid is voor de gewestelijke overheden t.o.v. de Europese instanties en vooral voor de burgers; dat het decreet van 10 november 2006 tot wijziging van Boek I van het Milieuwetboek m.b.t. de evaluatie van de milieueffecten van de projecten in d ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que, suite aux arrêts n° 11/2005 et n° 83/2005 de la Cour d'arbitrage, la Région wallonne était dépourvue d'un système d'évaluation des incidences conforme au droit européen notamment en ce qui concerne les projets pour lesquels le présent projet d'arrêté qui détermine qu'une étude d'incidences est requise, ce qui est source à la fois d'insécurité juridique pour les autorités régionales envers les instances européennes mais, surtout, pour les citoyens; que le décret du 10 novembre 2006 modifiant le Livre I du Code de l'Environnement relatif à l'évaluation des incidences des projets sur l'environnement y a remédié; considérant que, par ailleurs, le Conseil ...[+++]


In paragraaf 2 dienen de woorden « in principe » te vervallen, welke woorden overigens niet voorkomen in artikel 16, tweede lid, van het ontwerp van koninklijk besluit waarover het voormelde advies 34.744/4 is gegeven en die rechtsonzekerheid zouden doen ontstaan omtrent de reikwijdte van de bepaling.

Au paragraphe 2, il y a lieu d'omettre les mots « en principe », qui ne figurent par ailleurs pas à l'article 16, alinéa 2, du projet d'arrêté royal faisant l'objet de l'avis 34.744/4 précité et qui créeraient une insécurité juridique quant à la portée de la disposition.


Er bestaat dus geen rechtsonzekerheid aangezien we, net zoals andere landen overigens, overeenkomstig Europese richtlijnen, verplicht waren onze intenties bij de Europese Commissie te melden.

Il n'y a donc aucune insécurité juridique étant donné que, comme tous les autres pays du reste, et conformément aux directives européennes, nous sommes obligés de notifier nos intentions à la Commission européenne.




D'autres ont cherché : rechtsonzekerheid     overigens de rechtsonzekerheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens de rechtsonzekerheid' ->

Date index: 2022-03-08
w