Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overige specifieke problemen zullen op empirische wijze opgelost moeten " (Nederlands → Frans) :

De overige specifieke problemen zullen op empirische wijze opgelost moeten worden.

Pour le surplus, les problèmes spécifiques qui se poseront devront être réglés de façon empirique.


In de parlementaire voorbereiding wordt immers aangegeven : « Het wetsontwerp gaat een stap verder en onderwerpt de verzekeringsondernemingen vooreerst aan de algemene verplichting om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van hun cliënten en om aan cliënten enkel informatie te verstrekken die correct, duidelijk en niet misleidend is. Deze wijziging is in overeenstemming met de algemene beginselen vervat in artikel 15 van het voorstel 2012/0175 van de Europese Commissie van 3 juli 2012 voor een richtlijn betreffende verzekeringsbemiddeling en zal in werking treden op 1 januari 2014. ...[+++]

Les travaux préparatoires indiquent, en effet : « Le projet de loi fait un pas en avant en soumettant les entreprises d'assurances tout d'abord à l'obligation générale d'agir d'une manière honnête, équitable et professionnelle servant au mieux les intérêts de leurs clients et de ne fournir aux clients que des informations correctes, claires et non trompeuses. Cette modification est conforme aux principes généraux énoncés à l'article 15 de la proposition de directive sur l'intermédiation en assurance que la Commission européenne a émise le 3 juillet 2012 sous la référence 2012/0175, et entrera en vigueur le 1 janvier 2014. Les autres règles de condu ...[+++]


Behalve het budgettaire beleid is er ook overig belangrijk aanpassingsbeleid dat erop wijst dat de financiële toezichthouders toezicht moeten houden op de stand van zaken binnen hun financieel stelsels en op gecentraliseerde wijze om moeten gaan met de specifieke ...[+++] die zij daarbij op hun weg vinden.

Outre la politique budgétaire, une autre politique d'ajustement importante implique que les autorités de supervision budgétaire suivent de près la situation dans leur système financier et traitent, de façon décentralisée, les problèmes occasionnels qu'elles pourraient rencontrer.


Ik ben er stellig van overtuigd dat de specifieke problemen van iedere regio en lidstaat op de juiste wijze geanalyseerd en opgelost zullen worden, op basis van solidariteit, zodat we de vast te stellen doelstellingen voor 2020 ook kunnen bereiken.

Je suis fermement convaincu que les problèmes propres à chaque région et à chaque État membre de l’Union européenne seront analysés et abordés correctement sur la base du principe de solidarité, pour que nous puissions atteindre les objectifs que nous allons nous fixer pour 2020.


In de tweede plaats moeten we, uitgaande van de gedachte dat de problemen van de ontwikkelingslanden niet op korte termijn zullen worden opgelost, ons afvragen welke maatregelen we moeten treffen om onze buitengrenzen te beschermen. Tot die maatregelen behoort natuurlijk een beleid voor legale immigratie – waarin al is voorzien in het Haags programma sinds december 2005 – zodat de burgers die naar onze Unie willen komen om te werke ...[+++]

Deuxièmement, puisqu’il ne sera pas possible de résoudre les problèmes des pays en développement à court terme, quelles mesures prenons-nous pour protéger nos frontières extérieures, en ce compris une politique en matière d’immigration légale bien entendu - laquelle est définie dans le programme de La Haye depuis décembre 2005 -, pour que ces citoyens qui souhaitent venir travailler dans notre Union, si des emplois sont disponibles, p ...[+++]


15. begrijpt dat de nieuwe leden ook bijzondere interne situaties zullen meenemen die in de toetredingsonderhandelingen grotendeels konden worden opgelost; wijst er evenwel op dat er in alle landen problemen zijn die nog moeten worden opgelost binnen specifieke overgangstermijnen, waaraan de hand moet worden gehouden;

15. est conscient aussi que les nouveaux membres apportent avec eux des situations internes spécifiques, qui ont pu, dans une large mesure, être prises en compte dans les négociations d'adhésion, mais relève que dans tous ces pays subsistent des problèmes, qu'il faudra résoudre pendant des périodes de transition définies, qu'il est impératif de respecter;


14. begrijpt dat de nieuwe leden ook bijzondere interne situaties zullen meenemen die in de toetredingsonderhandelingen grotendeels konden worden opgelost; wijst er evenwel op dat er in alle landen problemen zijn die nog moeten worden opgelost binnen specifieke overgangstermijnen, waaraan de hand moet worden gehouden;

14. est conscient aussi que les nouveaux membres apportent avec eux des situations internes spécifiques, qui ont pu, dans une large mesure, être prises en compte dans les négociations d'adhésion, mais relève que des problèmes subsistent dans tous les pays, qu'il faudra résoudre pendant des périodes de transition définies, qu'il est impératif de respecter;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overige specifieke problemen zullen op empirische wijze opgelost moeten' ->

Date index: 2024-09-27
w