Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overige lidstaten laten » (Néerlandais → Français) :

De overige lidstaten laten de analyse van de opties over aan de partijen die verantwoordelijk zijn voor de uitrol – doorgaans de distributiesysteembeheerders – en stellen geen duidelijke stimuli of eisen vast inzake functionaliteiten waarmee ook de consument zijn voordeel kan doen.

Les autres laissent le soin d'analyser les différentes options possibles aux parties responsables de la mise en place des compteurs — dans la majorité des cas, les gestionnaires de réseau de distribution — et ce, sans définir clairement d'incitations ou d'obligations relatives aux caractéristiques fonctionnelles qui profitent aussi aux consommateurs.


De lidstaten laten deze personen toe deze werkzaamheden in de betrokken lidstaat overeenkomstig Richtlijn 2007/64/EG tot 13 januari 2019 voort te zetten zonder dat zij een vergunning krachtens artikel 5 van deze richtlijn of een vrijstelling op grond van artikel 32 van deze richtlijn hoeven te verkrijgen, en zonder dat zij hoeven te voldoen aan de overige bepalingen die in titel II van deze richtlijn zijn neergelegd of waarnaar in titel II van deze richtlijn wordt verwezen.

Les États membres autorisent ces personnes à poursuivre ces activités dans l’État membre concerné conformément à la directive 2007/64/CE jusqu’au 13 janvier 2019 sans devoir solliciter un agrément conformément à l’article 5 de la présente directive ou obtenir une dérogation au titre de l’article 32 de la présente directive, ni se conformer aux autres dispositions qui figurent ou qui sont visées au titre II de la présente directive.


Bij de uitvoering van de voorgestelde water-kaderrichtlijn zal de Commissie moeten samenwerken met de lidstaten om de plannen voor een stroomgebied te laten aansluiten bij de overige plannen voor ruimtelijke planning voor het betrokken gebied, zoals plannen voor het kustgebied of plannen in het kader van de Structuurfondsen.

Pour mettre en oeuvre le projet de directive cadre sur la qualité des eaux, la Commission devra travailler avec les États membres à l'articulation de liens entre les plans d'aménagement des bassins fluviaux et d'autres projets d'aménagement du territoire envisagés dans la zone cible, y compris les plans éventuels d'aménagement des zones côtières ou d'application des fonds structurels.


Van de overige lidstaten, die hun quotum wel naleefden, produceerden verscheidene ver onder hun quotum; 14 lidstaten hebben laten weten ten minste 10% minder melk te hebben geleverd dan hun quotum bedroeg.

Dans plusieurs des États membres qui ont respecté leurs quotas, la production a été largement inférieure à leur quota national respectif. Quatorze États membres ont enregistré des livraisons se situant au moins 10 % en dessous de leur quota.


7. verwelkomt de nationale beheersverklaringen van sommige lidstaten voor Europese gelden die nationaal worden beheerd; vraagt de overige lidstaten om vergelijkbare initiatieven te ontplooien en roept de Commissie op om alles in het werk te stellen om dergelijke nationale beheersverklaringen in heel de hele Europese Unie tot stand te laten komen;

7. se félicite de ce que certains États membres présentent des déclarations de gestion concernant les crédits communautaires gérés au niveau national; invite les autres États membres à prendre des initiatives similaires et demande à la Commission de faire tout ce qui est nécessaire pour que de telles déclarations nationales de gestion soient présentées dans toute l'Union européenne;


De Raad heeft bovendien in herinnering geroepen dat het Verdrag van Lissabon tot doel heeft een uitgebreide Unie doelmatiger en democratischer te laten functioneren en hij heeft verklaard dat de parlementen van 19 lidstaten het Verdrag hadden geratificeerd en dat het proces daartoe in de overige lidstaten doorging .

Il a également rappelé que le traité de Lisbonne a pour objectif d’aider l’Union élargie à agir plus efficacement et de manière plus démocratique et indiqué que les parlements de 19 États membres avaient ratifié le traité et que le processus de ratification se poursuivait dans d’autres États membres .


De prestaties van het grootste deel van de overige lidstaten laten veel te wensen over.

Les performances de la grande majorité des autres États membres laissent à désirer.


Een grote meerderheid van de delegaties reageerde positief op de compromisoplossing betreffende een verplichte inning van vergoedingen voor de "veterinaire" controles en een facultatieve voor de overige levensmiddelen en voor diervoeders, en was er tevens voorstander van de lidstaten de vrije keus te laten om, met inachtneming van de eerste pijler, evenredige sancties op te leggen.

Une large majorité de délégations a répondu positivement à la solution de compromis concernant la perception obligatoire de redevances pour les contrôles "vétérinaires" et facultative pour les autres denrées ou aliments pour le bétail, ainsi qu'au choix libre laissé aux Etats membres de prendre des sanctions proportionnées dans le respect du premier pilier.


13. is verheugd over het besluit van sommige lidstaten om hun publieke schuldvorderingen ten aanzien van de armste landen met de hoogste schulden te laten vallen, en verzoekt de overige lidstaten dit voorbeeld te volgen;

13. accueille favorablement la proposition de certains États membres d'annuler leur créances publiques à l'égard de pays pauvres les plus endettés d'Afrique, et invite les autres États membres à procéder de la même manière;


Alle overige lidstaten hebben in navolging van de richtlijn ervoor geopteerd om de kwestie aan zelfregulering over te laten.

Tous les autres États membres ont suivi l'approche adoptée dans la directive selon laquelle cette question relevait de l'autorégulation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overige lidstaten laten' ->

Date index: 2021-03-08
w