Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overige lidstaten hierop hebben gereageerd " (Nederlands → Frans) :

In de derde plaats hebben zich de afgelopen tien jaar op internationaal niveau ontwikkelingen voorgedaan waarop de EU-lidstaten verschillend hebben gereageerd.

Enfin, le contexte international a changé ces dix dernières années et les États membres de l’UE ont réagi par des stratégies de réglementation différentes.


Ze heeft echter geen enkele reactie ontvangen van de officiële SEA-vertegenwoordigers van de lidstaten van de EU. Een provincie uit Nederland (Noord-Brabant) en drie verenigingen, organisaties of ondernemingen uit Nederland en Frankrijk hebben gereageerd, waarbij de reacties uit Nederland voornamelijk blijk gaven van een bezorgdheid voor de kwaliteit van het grondwater.

Une province des Pays-Bas (le Brabant septentrional) et trois associations, organisations ou entreprises néerlandaises et françaises ont réagi; les réactions néerlandaises traduisaient principalement une préoccupation pour la préservation de la qualité des eaux souterraines.


Verschillende firma's hebben hierop positief gereageerd en hebben bij het fagg derogatieaanvragen ingediend om deze geneesmiddelen tijdelijk te mogen verdelen aan Belgische ziekenhuizen.

Plusieurs firmes ont répondu positivement, et ont introduit des demandes de dérogation auprès de l'afmps pour pouvoir distribuer ces médicaments temporairement aux hôpitaux belges.


Tijdens het onderzoek kan de Economische Inspectie ook nagaan of de consumenten hun schuld hebben betwist en hoe het incassobureau hierop heeft gereageerd.

Lors du contrôle, l'Inspection économique peut aussi vérifier si les consommateurs ont contesté leurs dettes et comment la société de recouvrement a réagi à leurs contestations.


Voorts benadrukt het merendeel van de belanghebbenden dat de overige lidstaten hierop hebben gereageerd door vergelijkbare maatregelen uit te werken.

Il est en outre souligné par la majorité des parties intéressées que les autres États membres ont réagi en conséquence en instaurant des dispositions similaires.


België en de overige EU-lidstaten hebben kennisgenomen van het resultaat van het referendum dat op 21 juni 2016 in het Verenigd Koninkrijk werd gehouden.

La Belgique et l'ensemble des pays de l'Union européenne ont pris connaissance du résultat du référendum qui s'est tenu le 21 juin 2016 en Grande-Bretagne.


Hierop hebben uiteenlopende partijen gereageerd, waaronder nationale autoriteiten, aanbieders en het maatschappelijk middenveld.

Les réponses reçues émanaient d'un large éventail de parties prenantes, y compris des autorités nationales, des prestataires de services et de la société civile.


Met het oog hierop heeft de Commissie besloten inbreukprocedures in te leiden tegen 16 lidstaten die hebben nagelaten de richtlijn over marktmisbruik (2003/6/EG) en haar drie technische uitvoeringsrichtlijnen (2003/124/EG, 2003/125/EG en 2004/72/EG) om te zetten.

C’est dans ce contexte que la Commission a décidé d'engager des procédures d'infraction contre 16 États membres pour défaut de transposition de la directive sur les abus de marché (2003/6/CE) et de ses trois directives techniques d'exécution (2003/124/CE, 2003/125/CE et 2004/72/CE).


De Commissiediensten hebben het mandaat aan de Libische autoriteiten voorgelegd, die hierop gunstig hebben gereageerd.

Le mandat a été transmis par les Services de la Commission aux autorités Libyennes, qui ont répondu favorablement.


Het is de taak van elke partij - lidstaat en Commissie - aan de handhaving de nodige prioriteit te verlenen; -de lidstaten het er algemeen over eens zijn dat de controle en handhaving in de visserijsector op sommige gebieden kan worden versterkt; -de lidstaten het erover eens zijn dat door een grotere transparantie van de handhavingsactiviteiten in de Gemeenschap het vertrouwen van de vissers en van andere betrokken partijen in een doeltreffende en eerlijke werking van het gemeenschappelijk visserijbeleid zou toenemen; -de lidst ...[+++]

Chaque partenaire - Etat membre et Commission - a un rôle à jouer pour accorder la priorité nécessaire au contrôle ; les Etats membres conviennent dans l'ensemble que, dans certains domaines, la mise en oeuvre et le contrôle de la politique de la pêche pourraient être améliorés ; les Etats membres conviennent qu'une plus grande transparence des mesures d'application dans la Communauté renforcerait la confiance des pêcheurs et des autres parties concernées dans une gestion saine et efficace de la politique commune de la pêche ; les Etats membres ont, en général, réagi favorablement à l'analyse de la Commission en ce qui concerne les ...[+++]


w