Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overige kwesties zodat " (Nederlands → Frans) :

16. benadrukt dat van beide partijen wordt verwacht dat zij pragmatisch te werk gaan, wat betrokkenheid, volharding en verantwoordelijkheidsgevoel bij het zoeken naar oplossingen vereist; hoopt dat spoedig overeenkomsten worden gesloten over alle overige kwesties, zodat de weg wordt vrijgemaakt voor wezenlijke stabiliteit in de regio en voor goede betrekkingen tussen de buurlanden, en zodat Kosovo contractuele overeenkomsten met de EU kan sluiten;

16. souligne que les deux parties sont censées adopter une approche pragmatique requérant engagement, persévérance et sens des responsabilités, pour parvenir à des solutions; espère que des accords seront conclus prochainement sur l'ensemble des sujets restants, afin d'ouvrir la voie d'une véritable stabilité régionale et de sincères relations de bon voisinage et de donner au Kosovo la possibilité de passer des accords contractuels avec l'Union;


16. benadrukt dat van beide partijen wordt verwacht dat zij pragmatisch te werk gaan, wat betrokkenheid, volharding en verantwoordelijkheidsgevoel bij het zoeken naar oplossingen vereist; hoopt dat spoedig overeenkomsten worden gesloten over alle overige kwesties, zodat de weg wordt vrijgemaakt voor wezenlijke stabiliteit in de regio en voor goede betrekkingen tussen de buurlanden, en zodat Kosovo contractuele overeenkomsten met de EU kan sluiten;

16. souligne que les deux parties sont censées adopter une approche pragmatique requérant engagement, persévérance et sens des responsabilités, pour parvenir à des solutions; espère que des accords seront conclus prochainement sur l'ensemble des sujets restants, afin d'ouvrir la voie d'une véritable stabilité régionale et de sincères relations de bon voisinage et de donner au Kosovo la possibilité de passer des accords contractuels avec l'Union;


14. benadrukt dat van beide partijen wordt verwacht dat zij pragmatisch te werk gaan, wat betrokkenheid, volharding en verantwoordelijkheidsgevoel bij het zoeken naar oplossingen vereist; hoopt dat spoedig overeenkomsten worden gesloten over alle overige kwesties, zodat de weg wordt vrijgemaakt voor wezenlijke stabiliteit in de regio en voor goede betrekkingen tussen de buurlanden, en zodat Kosovo contractuele overeenkomsten met de EU kan sluiten;

14. souligne que les deux parties sont censées adopter une approche pragmatique requérant engagement, persévérance et sens des responsabilités, pour parvenir à des solutions; espère que des accords seront conclus prochainement sur l'ensemble des sujets restants, afin d'ouvrir la voie d'une véritable stabilité régionale et de sincères relations de bon voisinage et de donner au Kosovo la possibilité de passer des accords contractuels avec l'Union;


(g) verzoekt de Raad zich te blijven inspannen om de landen in kwestie tot meer haast aan te zetten bij hun pogingen om de twee overige beklaagden gevangen te nemen, zodat het Tribunaal zijn mandaat kan uitvoeren en om in elk geval samen met de VN duidelijk te maken dat de twee voortvluchtigen berecht moeten worden, hetzij door het Tribunaal, hetzij door de resterende instrumenten, zodat straffeloosheid wordt voorkomen,

(g) invite instamment le Conseil à soutenir les efforts déployés par le Tribunal pour que les pays concernés renforcent leur coopération et intensifient leurs efforts en vue de capturer les deux inculpés toujours en fuite, permettant ainsi au Tribunal de réaliser son mandat, et à s'assurer, avec l'ONU, qu'il est clairement entendu que ces deux inculpés devront être jugés par le Tribunal ou dans le cadre d'un mécanisme résiduel, écartant ainsi toute proposition éventuelle d'impunité;


Een en ander kan worden bereikt door het acquis af te slanken, zodat het alleen nog maar grensoverschrijdende kwesties bestrijkt, terwijl alle overige bevoegdheden aan de lidstaten moeten worden teruggegeven.

On peut y parvenir en dégraissant l'acquis de manière telle que celui-ci ne comprenne que les questions d'intérêt transfrontalier, les autres pouvoirs étant rétrocédés dans leur intégralité aux États membres.


Voor het overige wil ik het geacht lid erop wijzen dat de minister van Financiën niet opgenomen is in de lijst van de ministers die met de uitvoering van de voor-melde reglementaire bepaling zijn belast (zie dienaangaande artikel 55 van het koninklijk besluit in kwestie), zodat ik hem dan ook aanraad, indien hij daaromtrent specifieke vragen heeft, zich tot die laatsten te wenden, rekening houdend met hun respectieve bevoegdheid.

Pour le surplus, je me permets d'attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que le ministre des Finances ne figure pas dans la liste des ministres chargés de l'exécution de la disposition réglementaire précitée (voir à cet égard l'article 55 de l'arrêté royal en cause) et que, dès lors s'il se pose des questions spécifiques, il voudra bien s'adresser à ces derniers en tenant compte de leur compétence respective.




Anderen hebben gezocht naar : over alle overige     alle overige kwesties     overige kwesties zodat     twee overige     landen in kwestie     zodat     terwijl alle overige     grensoverschrijdende kwesties     overige     overige kwesties zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overige kwesties zodat' ->

Date index: 2023-02-08
w