Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overige informatie medeopgericht door aiman " (Nederlands → Frans) :

Mede gelet op de overige waarborgen die de bestreden wet bevat met betrekking tot de aard van de gegevens die kunnen worden verwerkt in de politionele databanken, de termijn gedurende welke die gegevens in die databanken kunnen worden bewaard, en de toegang tot die gegevens, en rekening houdend met de permanente controle op die verwerkingen door het Controleorgaan op de politionele informatie, leiden de bestreden bepalingen niet to ...[+++]

Compte tenu notamment des autres garanties contenues dans la loi attaquée quant à la nature des données susceptibles d'être traitées dans les banques de données policières, au délai pendant lequel ces données peuvent être conservées dans ces banques de données et à l'accès auxdites données et compte tenu du contrôle permanent exercé sur ces traitements par l'Organe de contrôle de l'information policière, les dispositions attaquées n'entraînent pas une limitation disproportionnée du droit au respect de la vie privée garanti par les dispositions constitutionnelles et conventionnelles mentionnées en B.7.


Het is niet omdat men tot eenzelfde dienst behoort dat men zich dadelijk een toegang kan verschaffen tot alle informatie van de basisgegevensbanken : de registers van processen-verbaal, verwezenlijkt door de interne controle van een zone, zullen niet toegankelijk zijn voor de overige leden van de zone.

Ce n'est pas parce qu'on appartient à un même service que l'on peut d'office accéder à toute l'information de la banque de données de base: les registres des procès-verbaux, réalisés par le contrôle interne d'une zone ne seront pas accessible[s] aux autres membres de la zone.


De Koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en van het Instituut : 1° de nadere regels van het verzoek en de verstrekking van het veiligheidsadvies; 2° de vereisten waaraan de Coördinatiecel moet beantwoorden, door rekening te houden met de situatie van de operatoren en aanbieders die weinig verzoeken krijgen van de gerechtelijke overheden, die geen vestiging hebben in België of voornamelijk vanuit het buitenland handelen; 3° de informatie die moet ...[+++]

Le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, après avis de la Commission pour la protection de la vie privée et de l'Institut : 1° les modalités de la demande et de l'octroi de l'avis de sécurité; 2° les exigences auxquelles la Cellule de coordination doit répondre, en prenant en compte la situation des opérateurs et fournisseurs recevant peu de demandes des autorités judiciaires, n'ayant pas d'établissement en Belgique ou opérant principalement de l'étranger; 3° les informations à fournir à l'Institut et à la Com ...[+++]


Overige bepalingen betreffende de technische voorzieningen Art. 132. Indien de technische informatie als bedoeld in artikel 77sexies, lid 1 van Richtlijn 2009/138/EG door de Europese Commissie in overeenstemming met lid 2, van hetzelfde artikel is vastgesteld, gebruiken de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen die technische informatie voor het berekenen van de beste schatting overeenkomstig de artikelen 126 en 127, het berekenen van de matchingopslag overeenkomst ...[+++]

Autres dispositions relatives aux provisions techniques Art. 132. Lorsque les informations techniques visées à l'article 77sexies, paragraphe 1 de la Directive 2009/138/CE sont adoptées par la Commission européenne conformément au paragraphe 2, du même article, les entreprises d'assurance ou de réassurance font usage de ces informations techniques pour calculer la meilleure estimation conformément aux articles 126 et 127, l'ajustement égalisateur conformément à l'article 130, et la correction pour volatilité conformément à l'article ...[+++]


Art. 38. § 1. De krachtens de artikelen 13 tot 20, 22 tot 32 en 44, § 2 voorgeschreven of toegelaten aanduidingen, de door verordening 1069/2009 en verordening 142/2011 voorgeschreven aanduidingen en de aanduidingen die eventueel door de Minister of door de daartoe door hem aangewezen ambtenaar zijn toegelaten of voorgeschreven, moeten samen vermeld staan en duidelijk gescheiden zijn van de overige informatie op het etiket, de verpakking en het begeleidend document.

Art. 38. § 1. Les indications prescrites ou autorisées en vertu des articles 13 à 20, 22 à 32 et 44, § 2, les indications prescrites par le règlement 1069/2009 et le règlement 142/2011 et les indications éventuellement admises ou prescrites par le Ministre ou par le fonctionnaire qu'il a désigné à cet effet, doivent être mentionnées ensemble et nettement séparées des autres informations figurant sur l'étiquette, l'emballage et le document d'accompagnement.


De AAFisc beschikt echter over geen enkele informatie betreffende het aantal belastingplichtigen dat, in het stadium van het onderzoek, had aangegeven dat zij hun toestand reeds hadden geregulariseerd bij het Contactpunt Regularisatie. b) De overige 494 werden door de AABBI als potentiële dossiers voor verder fiscaal onderzoek weerhouden.

L'AGFisc ne dispose toutefois d'aucune information concernant le nombre de contribuables qui, au stade des investigations, auraient signalé avoir déjà régularisé leur situation auprès du point de contact-régularisation. b) Les 494 dossiers potentiels restant ont été retenus par l'AGISI pour enquête fiscale.


Overige informatie : a) paspoort nr. A-333602 ingetrokken door de Indiase regering, b) internationaal aanhoudingsbevel uitgevaardigd door de Indiase regering». op de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door :

Renseignements complémentaires : a) passeport n° A-333602 retiré par les autorités indiennes, b) mandat d'arrêt international délivré par l'Inde». , sous la rubrique « Personnes physiques », est remplacée par la mention suivante :


Overige informatie : a) overige locaties in het buitenland : Afghanistan, Azerbeidzjan, Bangladesh, Tsjetsjenië (Rusland), China, Eritrea, Ethiopië, Georgië, India, Ingoesjië (Rusland), Irak, Jordanië, Libanon, Westelijke Jordaanoever en Gazastrook, Sierra Leone, Somalië en Syrië. b) US " Federal Employer Identification" : 36-3804626. c) BTW-nummer : BE 454 419 759. d) adressen in België van Fondation Secours Mondial-Belgique ASBL en Fondation Secours Mondial VZW sinds 1998" . in de lijst " Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door :

Renseignements complémentaires : a) autres implantations étrangères : Afghanistan, Azerbaïdjan, Bangladesh, Chine, Cisjordanie et bande de Gaza, Erythrée, Ethiopie, Géorgie, Inde, Ingouchie (Russie), Iraq, Jordanie, Liban, Sierra Leone, Somalie, Syrie, Tchétchénie (Russie). b) Numéro d'identification " US Federal Employer Identification Number" : 36-3804626. c) Numéro de T.V. A. : BE 454 419 759. d) Les adresses en Belgique sont celles de la Fondation Secours Mondial-Belgique ASBL et Fondation Secours Mondial VZW depuis 1998" , sous ...[+++]


Overige informatie : a) paspoort ingetrokken door de regering van India, b) internationaal aanhoudingsbevel uitgevaardigd door India». In de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door :

Renseignements complémentaires : a) passeport retiré par les autorités indiennes, b) mandat d'arrêt international délivré par l'Inde». sous la rubrique « Personnes physiques » est remplacée par la mention suivante :


Overige informatie : a) Overige locaties in het buitenland : Afghanistan, Azerbeidzjan, Bangladesh, Tsjetsjenië (Rusland), China, Eritrea, Ethiopië, Georgië, India, Ingoesjetië (Rusland), Irak, Jordanië, Kasjmir, Libanon, Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, Sierra Leone, Somalië en Syrië. b) U.S. Federal Employer Identification : 36-3804626. c) BTW-nummer : 454,419,759. d) Adressen in België van Fondation Secours mondial - Belgique a.s.b.l en Stichting Wereldhulp v.z.w. sinds 1998». in de lijst « Rechtspersonen, groepen en entiteiten » wordt vervangen door :

Renseignements complémentaires : a) autres implantations étrangères : Afghanistan, Azerbaïdjan, Bangladesh, Cachemire, Chine, Cisjordanie et bande de Gaza, Erythrée, Ethiopie, Géorgie, Inde, Ingouchie (Russie), Iraq, Jordanie, Liban, Sierra Leone, Somalie, Syrie, Tchétchénie (Russie) et b) USA. b) Numéro d'identification « US Federal Employer Identification Number »: 36-3804626 c) Numéro de TVA : BE 454 419 759. d) Les adresses en Belgique sont celles de la Fondation Secours Mondial - Belgique a.s.b.l. et Fondation Secours mondial vzw ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overige informatie medeopgericht door aiman' ->

Date index: 2022-01-05
w