Art. 10. In het geval van grensoverschrijdend CO-transport of in geval van grensoverschrijdende opslaglocaties oefent het Instituut zijn bevoegdheden uit in samenwerking met
de lidstaten en/of Gewesten om gezamenlijk aan de eisen van Richtlijn 2009/31 EG van 23 april 2009 betreffende de geologische opslag van kooldioxide en tot wijziging van Richtlijn 85/337/EEG van de Raad, de Richtlijnen 2000/60/EG, 2001/80/EG, 2004/35/EG, 2006/12/EG en 2008/1/EG en Verordening (EG) nr. 1013/2006 van het Europees Parlement en
de Raad en aan alle overige bepalingen van de t ...[+++]oepasselijke Gemeenschapswetgeving te voldoen.
Art. 10. En cas de transport transfrontalier de CO ou de sites de captage transfrontaliers, l'Institut exerce ses compétences en collaboration avec les Etats membres et/ou les Régions concernés pour respecter conjointement les exigences de la Directive 2009/31 CE du 23 avril 2009 relative au stockage géologique du dioxyde de carbone et modifiant la Directive 85/337/CEE du Conseil, les Directives 2000/60/CE, 2001/80/CE, 2004/35/CE, 2006/12/CE et 2008/1/CE et le Règlement (CE) n° 1013/2006 du Parlement européen et du Conseil et toutes les autres dispositions de la législation communautaire applicable.