Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overige drie ondernemingen werden » (Néerlandais → Français) :

De overige drie ondernemingen werden geacht medewerking te hebben verleend.

Les trois autres sociétés ont été considérées comme ayant coopéré.


De overige negen ondernemingen werden geacht gebruikers te zijn en hebben de toepasselijke vragenlijsten ontvangen.

Les neuf autres entreprises ont été considérées comme des utilisateurs et ont reçu les questionnaires correspondants.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


De overige vijf producenten-exporteurs — twee individuele ondernemingen en een groep van drie ondernemingen — werden op hun verzoek in november 2012 gehoord.

Les cinq autres producteurs-exportateurs, qui comprenaient deux sociétés individuelles et un groupe de trois sociétés, ont demandé et obtenu une audition, qui s’est tenue au cours du mois de novembre 2012.


Tijdens de eerste drie maanden van dit jaar werden 24.377 nieuwe ondernemingen opgericht in België.

Durant les trois premiers mois de cette année, 24.377 nouvelles entreprises ont été créées en Belgique.


In de periode 2009-2014 werden negenentwintig internationale investeringsprojecten van Belgische ondernemingen ondersteund door BMI, waarvan zes expansieprojecten, dat wil zeggen projecten waar BMI ook voordien al had in geïnvesteerd, en drie projecten die normalerwijze in 2015 zullen worden geïnvesteerd doch reeds in 2014 werden goedgekeurd.

Entre 2009 et 2014, vingt-neuf projets d’investissements internationaux d’entreprises belges ont reçu le soutien de la SBI, dont six projets d’expansion, à savoir des projets dans lesquels la SBI avait déjà investi antérieurement, et trois projets dans lesquels les investissements seront consentis en 2015, mais qui ont déjà été approuvés en 2014.


Daar komt bij dat wanneer de met het verrichten van DAEB's belaste ondernemingen worden geselecteerd aan de hand van efficiencycriteria, aan het vierde "Altmark"-criterium is voldaan en dat bij inachtneming van de overige drie criteria de compensatie volgens de jurisprudentie van het EHvJ niet als staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, van het VWEU wordt beschouwd.

De plus, lorsque les entreprises chargées de fournir des SIEG sont choisies en fonction de considérations d'efficacité, le quatrième critère de l'arrêt Altmark est rempli, et si les trois autres critères le sont également, conformément à la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes, les compensations ne représentent pas d'aide d'État au sens de l'article 107, paragraphe 1, du traité FUE.


Het door de overige drie Chinese producenten/exporteurs verstrekte bewijsmateriaal wordt voldoende geacht om aan te tonen dat zij aan de criteria van artikel 2 van Verordening (EG) nr. 1425/2006 voldoen en om hun daarom het recht toe te kennen dat van toepassing is op de medewerkende ondernemingen die niet in de steekproef zijn opgenomen (8,4 % voor de Chinese ondernemingen) en hen bijgevolg toe te voegen aan d ...[+++]

Les éléments de preuve fournis par les trois autres producteurs-exportateurs chinois sont jugés suffisants pour montrer qu’ils satisfont aux critères définis à l’article 2 du règlement (CE) no 1425/2006 et, partant, pour leur accorder le taux de droit applicable aux sociétés ayant coopéré qui ne sont pas incluses dans l’échantillon (8,4 % pour les sociétés chinoises) et, par conséquent, pour ajouter leurs noms sur la liste des producteurs-exportateurs figurant à l’annexe I du règlement (CE) no 1425/2006.


Voor de overige drie betrokken ondernemingen, die ook gevolgen ondervinden van de verslechterende positie van de autofabricage van de Gemeenschap op de wereldmarkt, zijn de gedwongen ontslagen het rechtstreekse gevolg van een verplaatsing van de productie naar landen buiten de Gemeenschap: Lear Corporation verplaatst haar productie van Avila naar Marokko, Iberian Nissan Motor van Avila naar Taiwan en Delphi Packard Spain van Zaragoza naar Turkije.

Les licenciements opérés par les trois autres entreprises, également touchées par la position déclinante de l’industrie automobile communautaire sur le marché mondial, sont directement dus à la délocalisation de la production vers des pays extérieurs à la Communauté. Lear Corporation transfère sa production d’Avila vers le Maroc, Iberian Nissan Motor déplace la sienne d’Avila vers Taïwan et Delphi Packard Spain quitte Saragosse pour la Turquie.


29. wijst erop dat het Europees Parlement zich meer dan eens sterk heeft gemaakt voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen, met name voor de promotie van vrouwen naar hoge functies bij de Europese instellingen; betreurt dat dit doel in de periode 1999-2001 niet werd gehaald; is bezorgd dat slechts 22% van de ambtenaren in de A-rangen vrouw is, dat geen van de drie recent benoemde directeuren-generaal een vrouw was; betreurt dat over de periode juli 2000-15.12.2001 voor 6 A1/A2-posten slechts 1 vrouw werd benoemd, voor 12 A3-posten enkel mannen werden benoemd t ...[+++]

29. rappelle que, à maintes occasions, le Parlement a plaidé en faveur de l'égalité des chances entre hommes et femmes, et en particulier de la promotion de femmes aux postes à responsabilités au sein des institutions européennes; regrette que cet objectif n'ait pas été atteint au cours de la période 1999-2001; est préoccupé par le fait que les femmes ne représentent que 22 % des fonctionnaires de catégorie A, et qu'aucune femme n'a été nommée aux trois postes de directeur général récemment pourvus; regrette qu'au cours de la période allant de juillet 2000 au 15 décembre 2001, sur six postes A1/A2, un seulement soit allé à une femme, sur douze postes A3, tous aient été attribués à des hommes et sur quatre postes L ...[+++]


w