Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Buitensporig overheidstekort
Buitensporig tekort
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Neventerm
Overheidstekort
Schuld-bbp-ratio
Schuld-bbp-verhouding
Schuldquote
Verhouding totaal overheidstekort-BBP

Traduction de «overheidstekort zodat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


buitensporig overheidstekort | buitensporig tekort

déficit excessif | déficit public excessif


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


schuld-bbp-ratio | schuld-bbp-verhouding | schuldquote | verhouding totaal overheidstekort-BBP

rapport dette-PIB | ratio de la dette publique | ratio d'endettement | ratio dette publique/PIB | taux d'endettement


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens dit besluit moet Griekenland zijn overheidstekort pas in 2016, en niet in 2014, onder de referentiewaarde van 3% van het bbp brengen, zodat het eerder vastgestelde jaarlijkse aanpassings­traject wordt verlicht.

En vertu de cette décision, la Grèce devra ramener le déficit de ses comptes publics sous la valeur de référence de 3 % du PIB en 2016, au lieu de 2014, ce qui allège la trajectoire d'ajustement annuel précédemment fixée.


70. is ingenomen met de in 2005 door het Amerikaanse Congres aangenomen wet op de terugbrenging van het overheidstekort ("Deficit Reduction Act 2005"), waarbij het amendement-Byrd wordt ingetrokken, maar betreurt dat deze intrekking als gevolg van een overgangsclausule niet onmiddellijk van kracht wordt; roept derhalve het Amerikaanse Congres op deze overgangsclausule snel af te schaffen, zodat de concurrentie op de Amerikaanse markt niet nog een aantal jaren lang ten nadele van geïmporteerde goederen wordt vertekend doordat de ontva ...[+++]

70. accueille avec satisfaction le "Deficit Reduction Act 2005" (loi sur la réduction du déficit, 2005) adoptée par le Congrès américain, qui rejette l''amendement Byrd", mais déplore qu'en raison d'une clause transitoire, ce rejet n'entrera pas en vigueur immédiatement; invite par conséquent le Congrès américain à retirer d'urgence la clause transitoire, de sorte que la distribution, aux entreprises américaines, des taxes antidumping et antisubventions recueillies ne continue pas à représenter une distorsion des conditions de concurrence sur le marché américain au détriment des biens importés depuis un certain nombre d'années;


70. is ingenomen met de in 2005 door het Amerikaanse Congres aangenomen wet op de terugbrenging van het overheidstekort ("Deficit Reduction Act 2005"), waarbij het amendement-Byrd wordt ingetrokken, maar betreurt dat deze intrekking als gevolg van een overgangsclausule niet onmiddellijk van kracht wordt; roept derhalve het Amerikaanse Congres op deze overgangsclausule snel af te schaffen, zodat de concurrentie op de Amerikaanse markt niet nog een aantal jaren lang ten nadele van geïmporteerde goederen wordt vertekend doordat de ontva ...[+++]

70. accueille avec satisfaction le "Deficit Reduction Act 2005" (loi sur la réduction du déficit, 2005) adoptée par le Congrès américain, qui rejette l''amendement Byrd", mais déplore qu'en raison d'une clause transitoire, ce rejet n'entrera pas en vigueur immédiatement; invite par conséquent le Congrès américain à retirer d'urgence la clause transitoire, de sorte que la distribution, aux entreprises américaines, des taxes antidumping et antisubventions recueillies ne continue pas à représenter une distorsion des conditions de concurrence sur le marché américain au détriment des biens importés depuis un certain nombre d'années;


67. is ingenomen met de in 2005 door het Amerikaanse Congres aangenomen Wet terugbrenging overheidstekort ("Deficit Reduction Act 2005"), waarbij het amendement-Byrd wordt ingetrokken, maar betreurt dat deze intrekking als gevolg van een overgangsclausule niet onmiddellijk van kracht wordt; roept derhalve het Amerikaanse Congres op deze overgangsclausule snel af te schaffen, zodat de concurrentie op de Amerikaanse markt niet nog een aantal jaren lang ten nadele van geïmporteerde goederen wordt vertekend doordat de ontvangen heffingen ...[+++]

67. accueille avec satisfaction le "Deficit Reduction Act 2005" (loi sur la réduction du déficit, 2005) adoptée par le Congrès américain, qui rejette l'"amendement Byrd", mais déplore qu'en raison d'une clause transitoire, ce rejet n'entrera pas en vigueur immédiatement; invite par conséquent le Congrès américain à retirer d'urgence la clause transitoire, de sorte que la distribution, aux entreprises américaines, des taxes antidumping et antisubventions recueillies ne continue pas à représenter une distorsion des conditions de concurrence sur le marché américain au détriment des biens importés depuis un certain nombre d'années;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in 2005 een verdere reductie van het conjunctuurgezuiverde tekort tot stand moet brengen van ten minste 0,5 procentpunt van het BBP of in nog grotere mate, zodat het overheidstekort tot minder dan 3% van het BBP wordt teruggedrongen; en

opérer en 2005 une nouvelle réduction du déficit corrigé des variations conjoncturelles de 0,5 point de pourcentage du PIB au minimum, ou plus de manière à ce que le déficit des administrations publiques soit inférieur à 3 % du PIB; et


In 2005 moeten de Franse autoriteiten het conjunctuurgezuiverde tekort met ten minste 0,5procentpunt van het BBP reduceren of in nog grotere mate, zodat het overheidstekort tot minder dan 3% van het BBP wordt teruggedrongen.

En 2005, les autorités françaises doivent réduire le déficit budgétaire corrigé des variations conjoncturelles d'au moins 0,5 point de pourcentage du PIB, ou plus si nécessaire, de manière à ramener le déficit des administrations publiques au-dessous de 3 % du PIB.


Dankzij dit boekhoudkundige geknoei, dit "creatieve boekhouden", werd voldaan aan het criterium voor het overheidstekort, zodat Spanje toe kon treden tot de eerste fase van de Economische en Monetaire Unie.

Grâce à ces manœuvres comptables, à cette "comptabilité créative", l'Espagne a rempli le critère de déficit pour accéder à la première phase de l'Union économique et monétaire.


Het is de eerste keer sedert de uitvoering van het pact voor stabiliteit en groei dat de Commissie, om de noodzakelijke daling van het overheidstekort te garanderen en om een veiligheidsmarge te creëren zodat de grens van 3% van het BBP niet wordt overschreden, het nodig heeft geoordeeld om de alarmprocedure in werking te zetten en een voorstel heeft ingediend bij de Raad om een aanbeveling te richten tot twee lidstaten: Duitsland en Portugal.

C'est en effet la première fois, après la mise en œuvre du pacte de stabilité et de croissance, que la Commission, pour assurer la nécessaire diminution du déficit public et créer la marge de sécurité nécessaire pour ne pas dépasser la valeur de référence de 3% du PIB, a jugé utile d'engager la procédure d'alarme préventive en proposant au Conseil l'adoption d'une recommandation en l'espèce à l'intention de deux États membres: à savoir l'Allemagne et le Portugal.


Het doet de Raad genoegen dat het programma aanstuurt op een gestage vermindering van het overheidstekort zodat de fundamentele aanpassingen die in dit opzicht in Itali plaatsvinden tot een goed einde gebracht kunnen worden. Ook is hij ingenomen met het feit dat de Italiaanse regering strikt gecommitteerd blijft aan de 3 % van het BBP als streefcijfer voor het overheidstekort voor 1997.

Le Conseil a noté avec satisfaction que le programme vise à réduire de manière progressive et résolue le déficit public, de manière à achever les ajustements fondamentaux qui s'opèrent dans ce domaine en Italie ; par ailleurs, le Conseil s'est félicité de l'engagement, réitéré par le gouvernement italien, de respecter strictement l'objectif d'un déficit de 3 % du PIB en 1997.


De Raad spoorde de Italiaanse autoriteiten ertoe aan de begroting onverkort uit te voeren, zodat de in het convergentieprogramma beoogde verlaging van het overheidstekort tot 1,8% van het BBP in 2000 kan worden verwezenlijkt.

Le Conseil a encouragé les autorités italiennes à mettre en oeuvre le budget avec fermeté, en vue de ramener le déficit public à 1,8 % du PIB en 2000, conformément à l'objectif inscrit dans le programme de convergence.


w