Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Criterium voor overheidssubsidie
Noodzakelijk
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijk voorschot
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Overheidssubsidie
Rijkssubsidie
Staatssubsidie
Subsidie
Toelage

Traduction de «overheidssubsidie noodzakelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires






overheidssubsidie | rijkssubsidie | staatssubsidie | subsidie | toelage

subvention | subvention d'Etat




criterium voor overheidssubsidie

critère d'attribution des aides étatiques


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De overheidssubsidies dekken echter niet het volledige mandaat, zodat bijkomende financiering uit de privé-sector noodzakelijk is gebleken.

À noter que les subventions publiques ne couvrent pas l'ensemble du mandat, ce qui explique l'indispensable recours à un financement privé additionnel.


2. Wanneer het noodzakelijk wordt geacht overheidssubsidies te verlenen aan een luchtvaartmaatschappij of luchtvaartmaatschappijen die vluchten exploiteren in het kader van deze overeenkomst teneinde een rechtmatig doel te bereiken, moeten dergelijke subsidies in verhouding staan tot het nagestreefde doel, transparant zijn en van een zodanige opzet zijn dat de negatieve impact op de luchtvaartmaatschappijen van de andere partij zoveel mogelijk wordt beperkt.

2. Si une partie contractante juge indispensable l'octroi de subventions à un transporteur aérien agissant dans le cadre du présent accord pour la réalisation d'un objectif légitime, elle doit veiller à ce que lesdites subventions soient transparentes et proportionnées à l'objectif visé, et conçues de telle sorte que leurs effets néfastes sur les transporteurs aériens de l'autre partie contractante soient réduits au maximum dans la mesure du possible.


De overheidssubsidies dekken echter niet het volledige mandaat, zodat bijkomende financiering uit de privé-sector noodzakelijk is gebleken.

À noter que les subventions publiques ne couvrent pas l'ensemble du mandat, ce qui explique l'indispensable recours à un financement privé additionnel.


2. Wanneer het noodzakelijk wordt geacht overheidssubsidies te verlenen aan een luchtvaartmaatschappij of luchtvaartmaatschappijen die vluchten exploiteren in het kader van deze overeenkomst teneinde een rechtmatig doel te bereiken, moeten dergelijke subsidies in verhouding staan tot het nagestreefde doel, transparant zijn en van een zodanige opzet zijn dat de negatieve impact op de luchtvaartmaatschappijen van de andere partij zoveel mogelijk wordt beperkt.

2. Si une partie contractante juge indispensable l'octroi de subventions à un transporteur aérien agissant dans le cadre du présent accord pour la réalisation d'un objectif légitime, elle doit veiller à ce que lesdites subventions soient transparentes et proportionnées à l'objectif visé, et conçues de telle sorte que leurs effets néfastes sur les transporteurs aériens de l'autre partie contractante soient réduits au maximum dans la mesure du possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T. overwegende dat in de huidige regeling voor overheidssubsidies geen of onvoldoende rekening wordt gehouden met de specifieke situatie van deze gebieden, terwijl de subsidies ter compensatie van de permanente beperkingen van deze gebieden duidelijk niet kunnen worden beschouwd als een verstoring van de interne markt, maar noodzakelijke maatregelen zijn om het evenwicht te herstellen,

T. considérant que l'actuel régime des aides d'État ignore ou prend insuffisamment en compte la situation particulière de ces territoires, alors que de toute évidence les aides visant à compenser leurs contraintes permanentes ne sauraient être considérées comme des distorsions du marché intérieur, mais comme de nécessaires mesures de rééquilibrage,


R. overwegende dat in de huidige regeling voor overheidssubsidies geen of onvoldoende rekening wordt gehouden met de specifieke situatie van deze gebieden, terwijl de subsidies ter compensatie van de permanente beperkingen van deze gebieden duidelijk niet kunnen worden beschouwd als een verstoring van de interne markt, maar noodzakelijke maatregelen zijn om het evenwicht te herstellen,

R. considérant que l’actuel régime des aides d’Etat ignore ou prend insuffisamment en compte la situation particulière de ces territoires, alors que de toute évidence les aides visant à compenser leurs contraintes permanentes ne sauraient être considérées comme des distorsions du marché intérieur, mais comme de nécessaires mesures de rééquilibrage,


c bis) Het opzetten en up-to-date houden van een gegevensbank met de noodzakelijke informatie over Europese overheidssubsidies per landbouwbedrijf en de milieuvariabelen op landbouwgebied.

c bis) élabore et met à jour en permanence une base de données contenant l'information nécessaire sur les aides publiques européennes par exploitation et des variables agro-environnementales.


Wanneer echter een overheidssubsidie noodzakelijk is, moeten de concurrentievoorschriften van de Gemeenschap in acht genomen worden.

Lorsqu'une aide publique s'avère néanmoins nécessaire, le respect des règles communautaires de concurrence est indispensable.


6. wijst erop dat herstructureringsprogramma's voor de staalindustrie in de kandidaat-lidstaten dringend noodzakelijk zijn en dat de staalindustrie een zorgvuldige behandeling behoeft, bestaande uit een kortetermijnpolitiek van overheidssubsidies die nodig zijn voor het behoud van de industrie en het binnen de grenzen houden van de afvloeiing van werknemers, en een langetermijnpolitiek die is afgestemd op structurele aanpassingen, rationalisering en specialisatie in staalproducten met een hoge toegevoegde waarde;

6. souligne que des programmes de restructuration concernant la sidérurgie s'imposent d'urgence dans les pays candidats et que l'industrie sidérurgique doit faire l'objet d'un traitement attentif, consistant en une politique nationale à court terme de subventions publiques nécessaires à sa survie et permettant d'endiguer les licenciements et en une politique à long terme orientée vers l'ajustement structurel, la rationalisation et la spécialisation dans des produits sidérurgiques à forte valeur ajoutée;


39. wijst erop dat herstructureringsprogramma's voor de staalindustrie in de kandidaat-lidstaten dringend noodzakelijk zijn en dat de staalindustrie een zorgvuldige behandeling behoeft, bestaande uit een kortetermijnpolitiek van overheidssubsidies die nodig zijn voor het behoud van de industrie en het binnen de grenzen houden van de afvloeiing van werknemers, en een langetermijnpolitiek die is afgestemd op structurele aanpassingen, rationalisering en specialisatie in staalproducten met een hoge toegevoegde waarde;

39. souligne que des programmes de restructuration concernant la sidérurgie s'imposent d'urgence dans les pays candidats et que l'industrie sidérurgique doit faire l'objet d'un traitement attentif, consistant en une politique nationale à court terme de subventions publiques nécessaires à sa survie et permettant d'endiguer les licenciements et en une politique à long terme orientée vers l'ajustement structurel, la rationalisation et la spécialisation dans des produits sidérurgiques à forte valeur ajoutée;


w