Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Artikel 50-taskforce
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Ierland neemt aan deze
TF50

Vertaling van "overheidssteun overeenkomstig artikel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Artikel 50-taskforce | Taskforce voor het voorbereiden en voeren van de onderhandelingen met het Verenigd Koninkrijk overeenkomstig artikel 50 VEU | TF50 [Abbr.]

task-force «article 50» | task-force pour la préparation et la conduite des négociations avec le Royaume-Uni en vertu de l'article 50 du TUE


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook in het overgangsjaar 2014 dient, vooral voor ernstige gevallen, overheidssteun overeenkomstig artikel 182, lid 7, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 te kunnen worden betaald, die in aanvulling op de specifieke steun overeenkomstig artikel 68, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 73/2009 kan worden toegekend.

Il doit être possible, y compris au cours de l'année de transition 2014 et au premier chef pour les cas critiques, de verser une aide d'État en vertu de l'article 182, paragraphe 7, du règlement (CE) n° 1234/2007, qui peut être octroyée à titre d'aide particulière conformément à l'article 68, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) n° 73/2009.


De commissie bezorgt overeenkomstig artikel 5 de voogdijministers haar advies over de naleving van de verbintenissen van artikel 3 door de ondernemingen die overheidssteun genieten, met in voorkomend geval een voorstel tot sanctie.

Conformément à l'article 5, la commission rend un avis aux ministres de tutelle sur le respect, par les entreprises bénéficiant d'une aide publique, des engagements prévus à l'article 3, accompagné, le cas échéant, d'une proposition de sanction.


De commissie bezorgt overeenkomstig artikel 5 de voogdijministers haar advies over de naleving van de verbintenissen van artikel 3 door de ondernemingen die overheidssteun genieten, met in voorkomend geval een voorstel tot sanctie.

Conformément à l'article 5, la commission rend un avis aux ministres de tutelle sur le respect, par les entreprises bénéficiant d'une aide publique, des engagements prévus à l'article 3, accompagné, le cas échéant, d'une proposition de sanction.


De commissie bezorgt overeenkomstig artikel 5 de voogdijministers haar advies over de naleving van de verbintenissen van artikel 3 door de ondernemingen die overheidssteun genieten, met in voorkomend geval een voorstel tot sanctie.

Conformément à l'article 5, la commission rend un avis aux ministres de tutelle sur le respect, par les entreprises bénéficiant d'une aide publique, des engagements prévus à l'article 3, accompagné, le cas échéant, d'une proposition de sanction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig artikel 3 van het wetsontwerp wordt uitdrukkelijk voorgeschreven dat de installaties voor energie-opslag niet kunnen genieten van het degressieve offshore- steunmechanisme of van enige andere subsidie of financiële overheidssteun of financiële steun vanwege de verbruiker.

Conformément à l'article 3 du projet de loi, il est explicitement prévu que les installations de stockage d'énergie ne peuvent pas bénéficier du mécanisme de soutien dégressif prévu pour l'offshore ni d'une quelconque autre forme de subside ou soutien financier de l'État ou du consommateur d'électricité.


"De lidstaten kunnen tot en met 31 maart 2015 landbouwers in de zuivelsector bovenop de Gemeenschapssteun die is toegekend overeenkomstig artikel 68, lid 1, onder b, van Verordening (EG) nr. 73/2009, overheidssteun toekennen voor een jaarlijks totaalbedrag ten belope van ten hoogste 55 % van het in artikel 69, lid 4 en lid 5, van genoemde verordening vastgestelde maximum.

"Jusqu'au 31 mai 2015, les États membres peuvent accorder aux propriétaires d'exploitations dans le secteur du lait outre le soutien communautaire visé à l'article 68, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) n° 73/2009, des aides d'État correspondant à un montant total annuel allant jusqu'à 55 % du montant maximal visé à l'article 69, paragraphes 4 et 5 dudit règlement.


Heeft de onderneming die zich in de in het vorige lid bedoelde toestand bevindt, in de loop van de laatste vijf boekjaren overheidssteun genoten zoals gedefinieerd in artikel 2, punten 1 tot 3 van verordening (EG) nr. 800/2008 van de Europese Commissie van 6 augustus 2008 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag met de gemeenschappelijke markt verenigbaar worden verklaard, dan betaalt ze die steun terug overeenkomstig de door de Koning v ...[+++]

Si l'entreprise qui se trouve dans la situation visée à l'alinéa précédent a bénéficié, au cours des cinq derniers exercices comptables, d'une aide publique, telle que définie à l'article 2, points 1 à 3 du règlement (CE) nº 800/2008 de la Commission européenne du 6 août 2008 déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché commun en application des articles 87 et 88 du Traité, elle rembourse cette aide, conformément à la procédure arrêtée par le Roi».


Overeenkomstig artikel 45, lid 7, van Verordening 1005/2008 van de Raad, dat voorziet in een tijdelijke of permanente ontzegging van toegang tot overheidssteun of -subsidies als een mogelijke sanctie, zal het feit dat naleving een voorwaarde wordt voor overheidssteun een aansporing zijn voor de exploitanten om de regels van het Gemeenschappelijk Visserijbeleid na te leven en zal dit ertoe bijdragen dat gelijke concurrentievoorwaarden gecreëerd worden en dat overheidssteun niet naar illegale activiteiten gaat.

Compte tenu de l'article 45, paragraphe 7, du règlement (CE) n° 1005/2008 du Conseil, qui prévoit, comme sanction possible, l'interdiction temporaire ou permanente de bénéficier d'un soutien public ou communautaire, le fait de subordonner l'accès aux fonds publics au respect des règles applicables incitera les opérateurs à respecter les règles de la politique commune de la pêche et contribuera à créer des conditions égales ainsi qu'à garantir que les subventions publiques ne servent pas à financer des activités illégales.


Op 10 oktober 2002 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Economische en Monetaire Commissie toestemming was verleend tot opstelling van een wetgevingsinitiatiefverslag, overeenkomstig artikel 163 van het Reglement, over het werkdocument 2001 inzake de overheidssteun (bijgewerkt tot het voorjaar 2002) en dat de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie was aangewezen als medeadviserende commissie.

Au cours de la séance du 10 octobre 2002, le Président du Parlement a annoncé que la commission économique et monétaire avait été autorisée à élaborer un rapport d'initiative, conformément à l'article 163 du règlement, sur le tableau de bord 2001 des aides d'État (mise à jour du printemps 2002) et que la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie avait été saisie pour avis.


8. dringt er bij de Commissie met klem op aan dat bijzondere afwijkingen moeten worden toegestaan van de communautaire regelgeving inzake overheidssteun overeenkomstig de bepalingen van artikel 83 (ex artikel 87, lid 2) van het EG-Verdrag teneinde passende financiële steun te verlenen aan ondernemingen en ambachtslieden in de getroffen gebieden met het oog op het herstel van hun productiemiddelen;

8. insiste auprès de la Commission sur la nécessité d’autoriser des dérogations exceptionnelles s’agissant de la réglementation communautaire en matière d'aides publiques, conformément aux dispositions de l'article 83 (ancien article 87, paragraphe 2) du traité CE, en vue d’octroyer une aide financière appropriée aux entreprises et artisans des secteurs sinistrés pour la réhabilitation de leurs outils de production;




Anderen hebben gezocht naar : artikel 50-taskforce     ierland neemt aan deze     overheidssteun overeenkomstig artikel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheidssteun overeenkomstig artikel' ->

Date index: 2025-02-13
w