Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emissie van de overheidssector overheidsemissie
Emissie van de publieke sector
Genationaliseerde onderneming
Obligatie van de overheidssector
Overheidsbedrijf
Overheidssector
Pensioendienst voor de Overheidssector
Staatsbedrijf
Totaal tekort van de overheidssector

Traduction de «overheidssector te hervormen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Controlecommissie voor de representativiteit van de vakorganisaties in de overheidssector

Commission de contrôle de la représentativité des organisations syndicales dans le secteur public


Technisch comité voor de pensioenen van de overheidssector

Comité technique pour les pensions du secteur public


Pensioendienst voor de Overheidssector

Service des Pensions du Secteur public


overheidsbedrijf [ genationaliseerde onderneming | overheidssector | staatsbedrijf ]

entreprise publique [ entreprise de l'État | entreprise nationalisée | secteur public ]


emissie van de overheidssector:overheidsemissie | emissie van de publieke sector

émission du secteur public


totaal tekort van de overheidssector

déficit global du secteur public


obligatie van de overheidssector

obligation du secteur public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om dit doel te bereiken, moeten de lidstaten hun systemen voor openbaar onderzoek en innovatie hervormen en versterken, partnerschappen tussen de particuliere en de overheidssector in de hand werken, een gunstig regelgevingsklimaat scheppen, ondersteunende financiële markten helpen ontwikkelen en aantrekkelijke onderwijs-, opleidings- en loopbaanmogelijkheden bieden.

Pour réaliser cet objectif, les États membres doivent réformer et renforcer leur système public de recherche et d'innovation, faciliter les partenariats public-privé, garantir un environnement réglementaire favorable, aider à développer des marchés financiers porteurs et créer un enseignement, une formation et des perspectives de carrière attractifs.


Het had hem logisch en rationeel geleken dat de regering eerst « de markt » zou hebben bevraagd alvorens de federale overheidssector te hervormen.

Il lui aurait semblé logique et rationnel que le gouvernement consulte d'abord le « marché » avant de réformer le secteur public fédéral.


Þ Versterking van de budgettaire consolidatie door de begrotingstekorten terug te dringen en de overheidssector op een geloofwaardige wijze te hervormen, inclusief een hervorming van de overheidsdiensten en de pensioenstelsels.

Þ Renforcement de l’assainissement budgétaire par une réduction des déficits budgétaires et la mise en œuvre de réformes crédibles du secteur public, notamment une réforme de l’administration publique et du système de retraite.


Een volledige uitvoering van deze bijgewerkte digitale agenda zou het Europese bbp de komende acht jaar met 5 % of 1500 EUR per persoon doen toenemen door meer te investeren in ICT, de elektronische vaardigheden van de beroepsbevolking te verbeteren, innovatie in de overheidssector mogelijk te maken en de randvoorwaarden voor de interneteconomie te hervormen.

La mise en œuvre intégrale de cette stratégie numérique actualisée entraînerait une hausse du PIB européen de 5 %, soit 1 500 euros par personne, au cours des huit prochaines années, en augmentant les investissements dans les TIC, en améliorant le niveau des compétences numériques des travailleurs, en permettant l'innovation dans le secteur public, et en réformant les conditions générales pour l'économie de l'internet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het systeem voor loonbepaling hervormen en meer flexibel maken, met name in de overheidssector.

Réformer le système de fixation des salaires et en atténuer la rigidité, en particulier dans le secteur public.


De Raad merkt op dat versterking van de structurele hervormingen een belangrijke economische beleidsdoelstelling van het geactualiseerde programma is; hij is van mening dat, hoewel in de laatste jaren op dit terrein vooruitgang is geboekt, de structurele hervormingen op de product-, diensten- en arbeidsmarkten moeten worden voortgezet om de efficiëntie van deze markten en het concurrentievermogen van de economie te verzekeren; de Raad moedigt de regering aan de noodzakelijke hervormingen snel ten uitvoer te leggen en juicht het regeringsvoornemen toe om de budgettering en het beheer van de uitgaven in de overheidssector te hervormen.

Le Conseil note que le renforcement des réformes structurelles est l'un des principaux objectifs de politique économique du programme actualisé; il considère que, bien que des progrès aient été accomplis ces dernières années en la matière, les réformes structurelles doivent se poursuivre sur les marchés de produits et de services et sur les marchés du travail, afin d'assurer l'efficience de ces marchés et la compétitivité de l'économie; il encourage le gouvernement à procéder rapidement aux réformes nécessaires et se félicite de l'intention de celui-ci de mettre en œuvre des réformes en matière de budgétisation et de gestion des dépenses dans le secteur pu ...[+++]


De Europese Unie bevestigt dat zij zich verbindt tot het verder ontwikkelen van de uitstekende betrekkingen met Bolivia via een politieke dialoog, economische samenwerking en steun aan de samenwerkingsprogramma's, met de bedoeling het democratisch proces te activeren, corruptie en drugs te bestrijden, armoede terug te dringen en de overheidssector te hervormen.

L'Union européenne réaffirme qu'elle est déterminée à continuer de développer les relations excellentes qu'elle entretient avec la Bolivie par le dialogue politique, la coopération économique et le soutien à des programmes de coopération, afin de développer encore le processus démocratique, de lutter contre la corruption et la drogue, de réduire la pauvreté et de réformer le secteur public.


Om dit doel te bereiken, moeten de lidstaten hun systemen voor openbaar onderzoek en innovatie hervormen en versterken, partnerschappen tussen de particuliere en de overheidssector in de hand werken, een gunstig regelgevingsklimaat scheppen, ondersteunende financiële markten helpen ontwikkelen en aantrekkelijke onderwijs-, opleidings- en loopbaanmogelijkheden bieden.

Pour réaliser cet objectif, les États membres doivent réformer et renforcer leur système public de recherche et d'innovation, faciliter les partenariats public-privé, garantir un environnement réglementaire favorable, aider à développer des marchés financiers porteurs et créer un enseignement, une formation et des perspectives de carrière attractifs.


De Raad juicht het regeringsvoornemen toe om de budgettering en het beheer van de uitgaven in de overheidssector te hervormen.

Le Conseil se félicite que le gouvernement ait l'intention d'engager des réformes en matière de budgétisation et de gestion des dépenses dans le secteur public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheidssector te hervormen' ->

Date index: 2024-02-05
w