Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overheidsprocedure voor de vaststelling van tarieven

Vertaling van "overheidsprocedures " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overheidsprocedure voor de vaststelling van tarieven

procédure gouvernementale de fixation des tarifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omwille van budgettaire redenen, gecombineerd met het bijkomende werk dat moest geleverd worden, werd de overheidsprocedure vroegtijdig beëindigd.

Pour des raisons budgétaires combinées à un surcroît de travail prévu, il a été mis fin prématurément à la procédure de marché public.


Dit wetsvoorstel strekt ertoe die onaanvaardbare situatie te wijzigen en te voorzien in een wettelijke regeling van de status van die personen of gezinnen, die niet het slachtoffer mogen zijn van een logge en aanslepende overheidsprocedure.

La présente proposition vise à modifier cette situation inacceptable et à légaliser le statut de ces personnes ou de ces familles, qui n'ont pas à être les victimes de la lourdeur et de la longueur d'une procédure étatique.


Dit wetsvoorstel strekt ertoe die onaanvaardbare situatie te wijzigen en te voorzien in een wettelijke regeling van de status van die personen of gezinnen, die niet het slachtoffer mogen zijn van een logge en aanslepende overheidsprocedure.

La présente proposition vise à modifier cette situation inacceptable et à légaliser le statut de ces personnes ou de ces familles, qui n'ont pas à être les victimes de la lourdeur et de la longueur d'une procédure étatique.


Dit wetsvoorstel strekt ertoe te voorzien in een wettelijke regeling van de status van die personen of gezinnen, die niet het slachtoffer mogen zijn van een logge en aanslepende overheidsprocedure.

La présente proposition vise à légaliser le statut de ces personnes ou de ces familles, qui n'ont pas à être les victimes de la lourdeur et de la longueur d'une procédure étatique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. wijst nogmaals op het grote aantal indieners van verzoekschriften dat een individuele klacht bij de Commissie verzoekschriften heeft ingediend over algemene aangelegenheden op het vlak van jeugd- en gezinswelzijn in Duitsland, en over de Duitse instanties voor jeugdwelzijn in het bijzonder, en benadrukt de bereidheid van de Commissie verzoekschriften om binnen haar bevoegdheden en die van de Europese Unie een constructieve bijdrage te leveren aan de opheldering van klachten voor indieners en autoriteiten; wijst er evenwel op dat elke inmenging in de autonome interne overheidsprocedures van de lidstaten uit den boze is;

22. rappelle le grand nombre de pétitionnaires qui ont adressé à la commission des pétitions individuelles concernant la politique allemande de la jeunesse et de la famille en général, et notamment les services allemands d'aide sociale à l'enfance, et souligne la volonté de la commission des pétitions d'apporter une contribution constructive, dans la cadre de ses compétences et de celles de l'Union européenne, à une clarification des plaintes entre pétitionnaires et autorités; souligne qu'il ne saurait y avoir ici ingérence dans les procédures autonomes internes de l'administration des États membres;


22. wijst nogmaals op het grote aantal indieners van verzoekschriften dat een individuele klacht bij de Commissie verzoekschriften heeft ingediend over algemene aangelegenheden op het vlak van jeugd- en gezinswelzijn in Duitsland, en over de Duitse instanties voor jeugdwelzijn in het bijzonder, en benadrukt de bereidheid van de Commissie verzoekschriften om binnen haar bevoegdheden en die van de Europese Unie een constructieve bijdrage te leveren aan de opheldering van klachten voor indieners en autoriteiten; wijst er evenwel op dat elke inmenging in de autonome interne overheidsprocedures van de lidstaten uit den boze is;

22. rappelle le grand nombre de pétitionnaires qui ont adressé à la commission des pétitions individuelles concernant la politique allemande de la jeunesse et de la famille en général, et notamment les services allemands d'aide sociale à l'enfance, et souligne la volonté de la commission des pétitions d'apporter une contribution constructive, dans la cadre de ses compétences et de celles de l'Union européenne, à une clarification des plaintes entre pétitionnaires et autorités; souligne qu'il ne saurait y avoir ici ingérence dans les procédures autonomes internes de l'administration des États membres;


21. wijst nogmaals op het grote aantal indieners van verzoekschriften dat een individuele klacht bij de Commissie verzoekschriften heeft ingediend over algemene aangelegenheden op het vlak van jeugd- en gezinswelzijn in Duitsland, en over de Duitse instanties voor jeugdwelzijn in het bijzonder, en benadrukt de bereidheid van de Commissie verzoekschriften om binnen haar bevoegdheden en die van de Europese Unie een constructieve bijdrage te leveren aan de opheldering van klachten voor indieners en autoriteiten; wijst er evenwel op dat elke inmenging in de autonome interne overheidsprocedures van de lidstaten uit den boze is;

21. rappelle le grand nombre de pétitionnaires qui ont adressé à la commission des pétitions individuelles concernant la politique allemande de la jeunesse et de la famille en général, et notamment les services allemands d'aide sociale à l'enfance, et souligne la volonté de la commission des pétitions d'apporter une contribution constructive, dans la cadre de ses compétences et de celles de l'Union européenne, à une clarification des plaintes entre pétitionnaires et autorités; souligne qu'il ne saurait y avoir ici ingérence dans les procédures autonomes internes de l'administration des États membres;


Wanneer de zuiveringsinstellingen de overheidsprocedure gebruiken voor de uitvoering van enkele opdrachten of prestaties, worden deze laatste tegen de kostprijs bezoldigd.

Lorsque les organismes d'épuration ont recours au marché pour l'exécution de certaines missions ou prestations, celles-ci sont rémunérées au prix coûtant.


De belangrijkste Europese landen zakken steeds verder weg in een diepe depressie en een alsmaar groter wordende onmacht, waardoor de beste mensen op de vlucht slaan, want die landen lijken te geloven dat overheidsprocedures voor rijkdom zorgen, terwijl die hooguit een gunstig kader bieden aan de scheppende krachten.

Les principaux pays d’Europe s’enfoncent dans un marasme prolongé, une paralysie toujours plus grande, une fuite des élites, car ils semblent croire que les procédures administratives créent la richesse, alors qu’au mieux elles ne font qu’offrir un cadre favorable aux créateurs.


- Maatregelen voor het wegnemen van belemmeringen voor mobiliteit, met inbegrip van ondersteunende structuren voor het afwikkelen van in het kader van de mobiliteit geldende overheidsprocedures.

– l'adoption de mesures visant à éliminer les obstacles à la mobilité, notamment la mise en place de mécanismes de soutien à l'accomplissement des formalités administratives requises dans le cadre de la mobilité;




Anderen hebben gezocht naar : overheidsprocedures     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheidsprocedures' ->

Date index: 2021-11-15
w