De inlichtingen die aan de Dienst dienen overgemaakt te worden n
a de gunning van de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen of diensten geviseerd in artikel 4, §1, van het koninklijk besluit van 6 juli 1997, zijn deze die, bij toepassing van artikel 8 van het koninklijk besluit
van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdracht
en voor aannemingen van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken, dienen verstuu
...[+++]rd te worden naar het Bureau voor officiële publicaties van de Europese Gemeenschappen.
Les informations à transmettre au Service après attribution des marchés publics de travaux, de fournitures et de services visés à l'article 4, §1, de l'arrêté royal du 6 juillet 1997 sont celles qui, en application de l'article 8 de l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, doivent être envoyées à l'Office des publications officielles des Communautés européennes.