Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheidsinstanties als door uit het oogpunt van criminaliteit kwetsbare groepen » (Néerlandais → Français) :

Aangezien in het kader van deze strategie in partnerschap moet worden samengewerkt, moeten deze indicatoren zowel door overheidsinstanties als door uit het oogpunt van criminaliteit kwetsbare groepen en entiteiten kunnen worden gebruikt.

Ceux-ci devront, dans la perspective d'une stratégie partenariale, être utiles tant aux autorités publiques qu'aux groupes et entités vulnérables au crime.


vorderingen op het vlak van de versterking van de democratie, de rechtsstaat en een onafhankelijk en efficiënt rechtsstelsel, eerbiediging van mensenrechten, waaronder de rechten van personen die tot minderheden en kwetsbare groepen behoren, fundamentele vrijheden, gendergelijkheid en vrouwenrechten, de bestrijding van corruptie en georganiseerde criminaliteit, verzoening, betrekkingen van ...[+++]

les progrès réalisés dans les domaines du renforcement de la démocratie, de l'état de droit et d'un pouvoir judiciaire indépendant et efficace, du respect des droits de l'homme, y compris les droits de personnes appartenant à des minorités et des groupes vulnérables, des libertés fondamentales, de l'égalité entre les hommes et les femmes et des droits de la femme, de la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, de la ré ...[+++]


vorderingen op het vlak van de versterking van de democratie, de rechtsstaat en een onafhankelijk en efficiënt rechtsstelsel, eerbiediging van mensenrechten, waaronder de rechten van personen die tot minderheden en kwetsbare groepen behoren, fundamentele vrijheden, gendergelijkheid en vrouwenrechten, de bestrijding van corruptie en georganiseerde criminaliteit, verzoening, betrekkingen van ...[+++]

les progrès réalisés dans les domaines du renforcement de la démocratie, de l'état de droit et d'un pouvoir judiciaire indépendant et efficace, du respect des droits de l'homme, y compris les droits de personnes appartenant à des minorités et des groupes vulnérables, des libertés fondamentales, de l'égalité entre les hommes et les femmes et des droits de la femme, de la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, de la ré ...[+++]


Bijzondere aandacht gaat uit naar de bescherming van de rechten van kinderen en van kwetsbare groepen, met inbegrip van slachtoffers van criminaliteit en terrorisme.

Une attention particulière sera accordée à la protection des droits des enfants et des groupes vulnérables, y compris les victimes de la criminalité et du terrorisme.


Bijzondere aandacht gaat uit naar de bescherming van de rechten van kinderen en van kwetsbare groepen, met inbegrip van slachtoffers van criminaliteit en terrorisme.

Une attention particulière sera accordée à la protection des droits des enfants et des groupes vulnérables, y compris les victimes de la criminalité et du terrorisme.


Bijzondere aandacht gaat uit naar de bescherming van de rechten van kinderen en van kwetsbare groepen, met inbegrip van slachtoffers van criminaliteit en terrorisme.

Une attention particulière sera accordée à la protection des droits des enfants et des groupes vulnérables, y compris les victimes de la criminalité et du terrorisme.


Aangezien in het kader van deze strategie in partnerschap moet worden samengewerkt, moeten deze indicatoren zowel door overheidsinstanties als door uit het oogpunt van criminaliteit kwetsbare groepen en entiteiten kunnen worden gebruikt.

Ceux-ci devront, dans la perspective d'une stratégie partenariale, être utiles tant aux autorités publiques qu'aux groupes et entités vulnérables au crime.


Het is belangrijk om in kwetsbare gebieden (vanuit het oogpunt van flora, fauna of kwetsbare groepen zoals kinderen) zeer strikt te kijken of het gebruik van pesticiden verminderd of zelfs verboden moet worden.

Dans les zones vulnérables (du point de vue de la flore et de la faune ou des catégories vulnérables telles que les enfants), il est important d'examiner de près si l'emploi de pesticides peut être réduit, voire interdit.


Zoals reeds in vele strategische documenten en zeker ook in het Haags programma is benadrukt, moet kennis over georganiseerde criminaliteit, georganiseerde criminele groepen en kwetsbare punten van de legale sectoren worden verzameld en bijgewerkt om georganiseerde criminaliteit te voorkomen en te bestrijden en om betere instrumenten te ontwikkelen.

Afin de prévenir et de combattre la criminalité organisée, il convient de rassembler et de mettre à jour les connaissances sur la criminalité organisée, les groupes criminels et les vulnérabilités des secteurs licites afin d’élaborer des instruments de meilleure qualité, comme indiqué dans nombre des document ...[+++]


In beide republieken: verbeteren van de omstandigheden in penitentiaire inrichtingen, met name voor kwetsbare groepen, zoals jeugdige delinquenten; zorgen voor passend toezicht op de omstandigheden van langdurig gedetineerden en personen die gedetineerd zijn in verband met georganiseerde criminaliteit, zorgen voor verdere opleiding van penitentiair personeel en verbetering van de faciliteiten voor bijzondere b ...[+++]

Dans les deux républiques: améliorer les conditions pénitentiaires, surtout en ce qui concerne les catégories vulnérables telles que les jeunes délinquants. Assurer un suivi adéquat des conditions pénitentiaires des détenus purgeant une peine de longue durée et des détenus condamnés pour des activités liées à la criminalité organisée, veiller à une meilleure formation du personnel pénitentiaire et améliorer les installations destinées à couvrir des besoins particuliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheidsinstanties als door uit het oogpunt van criminaliteit kwetsbare groepen' ->

Date index: 2022-06-01
w