13. vraagt de Commissie dat zij de Indiase subfederale autoriteitsstructuur voor overheidsopdrachten respecteert en dat zij ophoudt druk uit te oefenen op India om zijn markt voor overheidsopdrachten open te stellen; herinnert eraan dat de doeltreffendheid van overheidsopdrachten een secundaire beleidsdoelstelling is voor een ontwikkelingsland als India, terwijl overheidsopdrachten in de eerste plaats een beleidsinstrument zijn om overheidsinkomsten te verdelen overeenkomstig de behoeften van regionale samenhang en de lokale vereisten van technologische ontwikkeling;
13. demande à la Commission de respecter la structure subfédérale de l'autorité indienne en matière de marchés publics et de cesser d'exercer des pressions sur la partie indienne pour qu'elle ouvre son marché des achats publics; rappelle que l'efficacité des marchés publics est un objectif politique secondaire pour un pays en développement tel que l'Inde et que les marchés publics sont avant tout un instrument politique permettant de distribuer les recettes publiques selon les besoins de la cohésion régionale et en fonction des impératifs de développement technologique local;