Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-overheidsdiensten
Elektronische overheidsdiensten
Gegevensuitwisseling tussen overheidsdiensten
Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten
IDA
IDABC
Online-overheidsdiensten
Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen
Overheidsdiensten
Sanitaire voorzieningen
Uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten

Vertaling van "overheidsdiensten of beroepen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elektronische overheidsdiensten | e-overheidsdiensten | online-overheidsdiensten

services d'administration en ligne


interoperabele levering van pan-Europese e-overheidsdiensten aan overheidsdiensten, ondernemingen en burgers | IDABC [Abbr.]

fourniture interopérable de services paneuropéens d'administration en ligne aux administrations publiques, aux entreprises et aux citoyens | IDABC [Abbr.]


gegevensuitwisseling tussen overheidsdiensten | uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten | IDA [Abbr.]

échange de données entre administrations | échange télématique de données entre administrations | IDA [Abbr.]


Overheidsdiensten | Sanitaire voorzieningen

commodités


Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de Provinciale en Plaatselijke Overheidsdiensten

Office national de Sécurité sociale des Administrations provinciales et locales


Comité voor de nationale, de gemeenschaps- en gewestelijke overheidsdiensten

Comité des services publics nationaux, communautaires et régionaux


Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten

Comité commun à l'ensemble des services publics


Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen

Travailleurs des petits métiers des rues et assimilés


Elementaire beroepen, niet elders geclassificeerd

Professions élémentaires non classées ailleurs


Intellectuele, wetenschappelijke en artistieke beroepen

Professions intellectuelles et scientifiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de derde plaats wordt, wat de beroepen betreft, het onderscheid tussen de interdepartementale raad van beroep (niveau A) en de verschillende departementale raden van beroep (niveaus B, C en D) opgeheven voor de ambtenaren van de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten.

En troisième lieu, au niveau des recours, la distinction entre la chambre de recours interdépartementale (niveau A) et les différentes chambres de recours départementales (niveaux B, C et D) est supprimée pour les agents des services publics fédéraux et des services publics fédéraux de programmation.


Art. 40. In hetzelfde besluit wordt in plaats van artikel 24, vernietigd bij arrest nr. 230.784 van de Raad van State, een als volgt luidend artikel 24 ingevoegd : "Art. 24. - Er worden drie beroepscommissies inzake evaluatie opgericht : 1° de interdepartementale beroepscommissie inzake evaluatie, die bevoegd is voor de beroepen inzake evaluatie en voor de stages in de federale overheidsdiensten en het Ministerie van Defensie; 2° de interparastatale beroepscommissie inzake evaluatie, die bevoegd is voor de ...[+++]

Art. 40. Dans le même arrêté, à la place de l'article 24 annulé par l'arrêt n° 230.784 du Conseil d'Etat, il est inséré un article 24 rédigé comme suit : « Art. 24. - Trois commissions de recours en matière d'évaluation sont créées : 1° la commission interdépartementale de recours en matière d'évaluation, compétente pour les recours en matière d'évaluation et pour le stage dans les services publics fédéraux et le Ministère de la Défense; 2° la commission interparastatale de recours en matière d'évaluation, compétente pour les recours en matière d'évaluation et pour le stage dans les institutions publiques de sécurité sociale; 3° la co ...[+++]


Personeelsleden kunnen evenwel een beroep tegen de eindvermelding instellen bij de interdepartementale beroepscommissie inzake evaluatie, die bevoegd is voor de beroepen in de federale overheidsdiensten (waaronder het CGVS).

Un recours peut toutefois être introduit auprès de la Commission interdépartementale des recours en matière d'évaluation, compétente pour les recours dans les services publics fédéraux (dont le CGRA).


22. verzoekt de Commissie en de lidstaten iets te doen aan de hoge werkloosheid onder de Roma en een einde te maken aan alle obstakels voor de toegang tot werkgelegenheid, waaronder middels bestaande mechanismen zoals de Jeugdgarantieregeling en de vlaggenschipinitiatieven van de Europa 2020-strategie; verzoekt de lidstaten anti-discriminatiemechanismen, speciale opleidingsprogramma’s en programma’s ter facilitering van de toegang tot de arbeidsmarkt te ontwikkelen, inclusief voor de evenredige vertegenwoordiging van de Roma in overheidsdiensten, de uitoefening van vrije beroepen te bevord ...[+++]

22. invite la Commission et les États membres à traiter les niveaux élevés de chômage chez les Roms et à supprimer tous les obstacles pour accéder à l'emploi, y compris en utilisant des mécanismes existants, tels que la garantie pour la jeunesse et les initiatives phares de la stratégie Europe 2020; invite les États membres à créer des mécanismes anti- discrimination, des programmes de formation spécialisés et des programmes destinés à faciliter l'accès au marché du travail, y compris la représentation proportionnelle des Roms dans les services publics, encourager le travail indépendant, la mobilisation des actifs pour la création d'emp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. verzoekt de Commissie en de lidstaten ter kennis te nemen dat de erkenning van getuigschriften en andere bewijzen van officiële beroepsbekwaamheid, voor de totstandbrenging van een werkelijke interne markt van beoefenaars van vrije beroepen, op dezelfde manier als de erkenning van beroepskwalificaties, noodzakelijk is, daar het bewijs van officiële bevoegdheid eerst door de bevoegde instantie moet worden goedgekeurd, voordat het mogelijk is te werken in posities met burgerlijke verantwoordelijkheid of in overheidsdiensten;

32. demande à la Commission et aux États membres de prendre note du fait que, dans le but de créer un véritable marché intérieur pour les professionnels, la reconnaissance des certificats et autres titres attestant d'une qualification formelle est nécessaire, au même titre que la reconnaissance des qualifications professionnelles, étant donné que pour occuper des postes à responsabilité civile ou dans les services publics, les titres de qualification formelle doivent d'abord être approuvés par l'autorité compétente;


5. bevestigt opnieuw dat het principe van gelijke kansen, vooral waar het gaat om toegang tot werkgelegenheid voor personen met gelijke kwalificatie, ook van toepassing moet zijn op immigranten; benadrukt dat erkenning van kwalificaties volgens een duidelijke en doorzichtige procedure dient te verlopen, opdat immigranten legaal werk kunnen krijgen dat is afgestemd op hun feitelijke kwalificaties en toegelaten worden tot overheidsdiensten en vrije beroepen;

5. réaffirme que le principe d'égalité des chances, notamment dans l'accès à l'emploi pour les personnes ayant les mêmes qualifications, doit aussi s'appliquer aux immigrés; souligne que la reconnaissance de qualifications doit être soumise à un processus clair et transparent pour que les immigrés obtiennent des emplois légaux et adaptés à leurs qualifications réelles, et qui leur donnent accès à la fonction publique et aux professions libérales;


Dat wordt nog verergerd door het feit dat de overheidsdiensten en de dienstverlening voor de burgers niet zijn uitgesloten van het toepassingsgebied van de richtlijn, terwijl de financiële diensten, de beroepen en het verzekeringswezen - waar dus de eigenlijke macht zit - er wel buiten vallen.

Le fait que le compromis n’exclut pas les services publics et civiques du champ d’application de la directive n’arrange rien, d’autant plus qu’il exclut ostensiblement du cadre de la directive les professions et services dans le domaine des finances et des assurances, soit les secteurs puissants.


(9 bis) De toelaatbaarheid van beperkingen met betrekking tot de tussenkomst van een rechtbank, overheidsdiensten of beroepen die openbare macht uitoefenen overeenkomstig overweging 36 van Richtlijn 2000/31/EG blijft onverlet.

(9 bis) La présente directive n'affecte pas la légalité de limitations ou restrictions concernant la participation de tribunaux, autorités ou professions exerçant des compétences publiques, conformément au considérant 36 de la directive 2000/31/CE.


(36) De lidstaten mogen beperkingen handhaven op het gebruik van elektronische contracten als het gaat om contracten waarvoor volgens de wet de tussenkomst van een rechtbank, overheidsdiensten of beroepen die openbare macht uitoefenen, nodig is. Die mogelijkheid geldt ook voor contracten waarvoor de tussenkomst van een rechtbank, overheidsdiensten of beroepen die openbare taken uitoefenen, is vereist opdat zij effect sorteren ten aanzien van derden en voor contracten waarvoor certificering of attestering door een notaris vereist is.

(36) Les États membres peuvent maintenir des restrictions à l'utilisation de contrats électroniques en ce qui concerne les contrats pour lesquels la loi requiert l'intervention de tribunaux, d'autorités publiques ou de professions exerçant une autorité publique. Cette possibilité couvre également les contrats requérant l'intervention de tribunaux, d'autorités publiques ou de professions exerçant une autorité publique afin de produire des effets à l'égard des tiers, aussi bien que les contrats requérant une certification juridique ou u ...[+++]


(36) De lidstaten mogen beperkingen handhaven op het gebruik van elektronische contracten als het gaat om contracten waarvoor volgens de wet de tussenkomst van een rechtbank, overheidsdiensten of beroepen die openbare macht uitoefenen, nodig is. Die mogelijkheid geldt ook voor contracten waarvoor de tussenkomst van een rechtbank, overheidsdiensten of beroepen die openbare taken uitoefenen, is vereist opdat zij effect sorteren ten aanzien van derden en voor contracten waarvoor certificering of attestering door een notaris vereist is.

(36) Les États membres peuvent maintenir des restrictions à l'utilisation de contrats électroniques en ce qui concerne les contrats pour lesquels la loi requiert l'intervention de tribunaux, d'autorités publiques ou de professions exerçant une autorité publique. Cette possibilité couvre également les contrats requérant l'intervention de tribunaux, d'autorités publiques ou de professions exerçant une autorité publique afin de produire des effets à l'égard des tiers, aussi bien que les contrats requérant une certification juridique ou u ...[+++]


w