Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federale Overheidsdienst Justitie

Vertaling van "overheidsdienst justitie treden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Federale Overheidsdienst Justitie

Service public fédéral Justice


Federale Overheidsdienst Justitie

Service public fédéral Justice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat dit wetsontwerp betreft zullen op dat moment de magistraten in het directiecomité van de federale overheidsdienst Justitie treden, zullen de Colleges opgericht worden met hun steundienst, naast de directiecomités in de entiteiten en de evaluatiecolleges.

En ce qui concerne le projet de loi à l'examen, les magistrats entreront, dès ce moment, au comité de direction du SPF Justice, les collèges seront créés avec leur service d'appui, de même que les comités de direction dans les entités et les collèges d'évaluation.


Wat dit wetsontwerp betreft zullen op dat moment de magistraten in het directiecomité van de federale overheidsdienst Justitie treden, zullen de Colleges opgericht worden met hun steundienst, naast de directiecomités in de entiteiten en de evaluatiecolleges.

En ce qui concerne le projet de loi à l'examen, les magistrats entreront, dès ce moment, au comité de direction du SPF Justice, les collèges seront créés avec leur service d'appui, de même que les comités de direction dans les entités et les collèges d'évaluation.


Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Justitie over een taalkader moet beschikken, om in het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie de actieplannen die zijn opgenomen in haar personeelsplan, in werking te laten treden;

Considérant que le Service public fédéral Justice doit disposer d'un cadre linguistique afin de mettre en oeuvre au sein de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie les plans d'action figurant dans son plan de personnel;


Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Justitie over een taalkader moet beschikken, om in de centrale diensten de actieplannen die zijn opgenomen in zijn personeelsplannen, in werking te laten treden;

Considérant que le Service public fédéral Justice doit disposer d'un cadre linguistique afin de mettre en oeuvre au sein des services centraux les plans d'action figurant dans ses plans de personnel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Justitie over een taalkader moet beschikken, om in de uitvoeringsdiensten waarvan de zetel in Brussel-Hoofdstad gevestigd is en waarvan de werkkring het ganse land bestrijkt de actieplannen die zijn opgenomen in zijn personeelsplannen, in werking te laten treden;

Considérant que le Service public fédéral Justice doit disposer d'un cadre linguistique afin de mettre en oeuvre au sein des services d'exécution dont le siège est établi à Bruxelles-Capitale et dont l'activité s'étend à tout le pays les plans d'action figurant dans ses plans de personnel;


« Art. 13. De kandidaat-veiligheidsbeambten, uitgezonderd die bedoeld in artikel 5, 3°, die een positieve evaluatie hebben verkregen, treden na oproeping in dienst van de Federale Overheidsdienst Justitie.

« Art. 13. Les candidats agents de sécurité, à l'exclusion de ceux visés à l'article 5, 3°, qui ont reçu une évaluation positive, entrent au service du Service public fédéral Justice après avoir été convoqué.


Art. 13. De kandidaat-veiligheidsbeambten die een positieve evaluatie hebben verkregen, treden uiterlijk tien dagen na de positieve evaluatie in dienst van de Federale Overheidsdienst Justitie.

Art. 13. Les candidats agents de sécurité ayant obtenu une évaluation positive entrent en service au Service public fédéral Justice dans les 10 jours ouvrables qui suivent l'évaluation positive.


Sinds het in werking treden van de koninklijke besluiten van 23 mei 2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Justitie ( BelgischStaatsblad 29 mei 2001) en van 25 februari 2002 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie ( Belgisch Staatsblad 5 maart 2002) behoort de materie van het auteursrecht tot de bevoegdheid van mijn collega, de Minister van Economie en Administratieve Vereenvoudiging, de heer Vincent Van Quickenborne (vraag nr. 195 van 30 septembe ...[+++]

Depuis l'entrée en vigueur des arrêtés royaux du 23 mai 2001 portant création du Service public fédéral Justice (Moniteur belge, 29 mai 2001) et du 25 février 2002 portant création du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie ( Moniteur belge, 5 mars 2002), la matière du droit d'auteur relève de la compétence de mon collègue, le Ministre pour l'Economie et la Simplification administrative, monsieur Vincent Van Quickenborne (question n° 195 du 30 septembre 2009).




Anderen hebben gezocht naar : federale overheidsdienst justitie     overheidsdienst justitie treden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheidsdienst justitie treden' ->

Date index: 2025-04-06
w