Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federale Overheidsdienst Justitie

Traduction de «overheidsdienst justitie richtte in » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Federale Overheidsdienst Justitie

Service public fédéral Justice


Federale Overheidsdienst Justitie

Service public fédéral Justice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze rapporten en deze onderzoeken mogen alleen de pertinente elementen bevatten die van aard zijn de overheid die het verzoek tot de bevoegde dienst van de Federale Overheidsdienst Justitie richtte in te lichten over de opportuniteit van de overwogen maatregel of straf.

Ces rapports et ces enquêtes ne peuvent contenir que les éléments pertinents de nature à éclairer l'autorité qui a adressé la demande au service compétent du Service Public Fédéral Justice sur l'opportunité de la mesure ou de la peine envisagée.


13 MEI 2016. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de vertegenwoordigers van de directeur van de Stafdienst Personeel en Organisatie en van de directeur-generaal van het Directoraat- generaal Penitentiaire Inrichtingen van de Federale Overheidsdienst Justitie in het selectiecomité voor de assessoren in de strafuitvoeringsrechtbank De Minister van Justitie, Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 196bis, ingevoegd bij de wet van 17 mei 2006 en gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014 en de wet van 4 mei 2016; Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 2006 tot vaststelling van de n ...[+++]

13 MAI 2016. - Arrêté ministériel portant désignation des représentants du directeur du Service d'encadrement Personnel et Organisation et du directeur général de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires du service public fédéral Justice au sein du comité de sélection des assesseurs au tribunal de l'application des peines Le Ministre de la Justice, Vu le Code Judiciaire, l'article 196bis, inséré par la loi du 17 mai 2006 et modifié par la loi du 6 janvier 2014 et la loi du 4 mai 2016; Vu l'arrêté royal du 2 octobre 2006 déterminant les modalités d'examen en vue du recrutement des ...[+++]


Gelet op het artikel 37 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming, artikelen 9, 10 en 11; Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Justitie; Gelet op het met redenen omkleed advies van 13 juni 2016 van het Hoog Overlegcomité van Sector III; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 april 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 9 juli 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 25 januari 2016; Op de voor ...[+++]

Vu l'article 37 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat, les articles 9, 10 et 11; Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public fédéral Justice; Vu l'avis motivé du 13 juin 2016 du Comité supérieur de concertation du Secteur III; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 avril 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 juillet 2015; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 25 janvier 2016; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et ...[+++]


Gelet op het artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2003 houdende oprichting bij de Federale Overheidsdienst Justitie van een veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen, en tot vaststelling van organisatorische, administratieve en geldelijke bepalingen ten gunste van de veiligheidsbeambten bij het veiligheidskorps van de Federale Overheidsdienst Justitie; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 juni 2015; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven o ...[+++]

Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2003 portant création auprès du Service public fédéral Justice d'un corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert des détenus et fixant des dispositions organisationnelles, administratives et pécuniaires en faveur des agents de sécurité auprès du corps de sécurité du Service public fédéral Justice; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 juin 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 16 juillet 2015; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afdeling 63. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 1 JULI 2003 BETREFFENDE DE SELECTIE, DE OPLEIDING EN DE AANWERVING VAN VEILIGHEIDSBEAMBTEN BIJ HET VEILIGHEIDSKORPS VOOR DE POLITIE VAN HOVEN EN RECHTBANKEN EN VOOR DE OVERBRENGING VAN GEVANGENEN BIJ DE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Art. 81. In artikel 3, § 1, derde lid, en § 2, van het koninklijk besluit van 1 juli 2003 betreffende de selectie, de opleiding en de aanwerving van veiligheidsbeambten bij het veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen bij de federale overheidsdienst justitie ...[+++]

Section 63. - MODIFICATION DE L'ARRETE ROYAL DU 1 JUILLET 2003 CONCERNANT LA SELECTION, LA FORMATION ET LE RECRUTEMENT D'AGENTS DE SECURITE AUPRES DU CORPS DE SECURITE POUR LA POLICE DES COURS ET TRIBUNAUX ET LE TRANSFERT DE DETENUS DU SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Art. 81. Dans le texte néerlandais de l'article 3, § 1, alinéa 3, et § 2, de l'arrêté royal du 1 juillet 2003 concernant la sélection, la formation et le recrutement d'agents de sécurité auprès du corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert de détenus du service public fédéral justice, le mot "Landsverdediging" est chaque fois remplacé par le mot ...[+++]


15 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juli 2003 houdende oprichting bij de Federale Overheidsdienst Justitie van een veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen, en tot vaststelling van organisatorische, administratieve en geldelijke bepalingen ten gunste van de veiligheidsbeambten bij het veiligheidskorps van de Federale Overheidsdienst Justitie FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zul ...[+++]

15 FEVRIER 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 juillet 2003 portant création auprès du Service public fédéral Justice d'un corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert des détenus et fixant des dispositions organisationnelles, administratives et pécuniaires en faveur des agents de sécurité auprès du corps de sécurité du Service public fédéral Justice PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Onder gemeenschappelijke beheersaangelegenheden wordt verstaan aangelegenheden waarvan de ingezette middelen gemeenschappelijk zijn, aangelegenheden waarin de zetel, het openbaar ministerie en, in de bvoorkomend geval, de Federale overheidsdienst Justitie dermate verbonden zijn dat die niet alleen door de zetel, het openbaar ministerie of de Federale Overheidsdienst Justitie kunnen beheerd worden of aangelegenheden waarover de zetel en het openbaar ministerie en, in voorkomend geval, de Federa ...[+++]

On entend par matières de gestion communes, les matières pour lesquelles les moyens utilisés sont communs, les matières dans lesquelles le siège, le ministère public et, le cas échéant, le Service public fédéral Justice sont à ce point liés qu'elles ne peuvent pas être uniquement gérées par le siège, par le ministère public ou par le Service public fédéral Justice, ou les matières pour lesquelles le siège, le ministère public et, le cas échéant, le Service public fédéral Justice prônent une gestion commune compte tenu de leur ampleur ou des gains en efficacité.


6° de opvolging van de uitvoering van de Schengen-akkoorden : de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van Justitie, in functie van de respectievelijke opdrachten van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken en de Federale Overheidsdienst Justitie, met dien verstande dat het voorzitterschap beurtelings zal uitgeoefend worden door de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van Justitie;

6° suivi de l'exécution des Accords de Schengen : la Ministre de l'Intérieur et la Ministre de la Justice, en fonction de missions respectives du Service public fédéral Intérieur et du Service public fédéral Justice, étant entendu que la présidence sera assurée à tour de rôle par la Ministre de l'Intérieur et la Ministre de la Justice;


6° de opvolging van de uitvoering van het Schengenakkoord : de Minister van Justitie en de Minister van Binnenlandse Zaken, in functie van de respectievelijke opdrachten van de Federale Overheidsdienst Justitie en de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, met dien verstande dat het voorzitterschap beurtelings zal uitgeoefend worden door de Minister van Justitie en de Minister van Binnenlandse Zaken;

6° suivi de l'exécution de l'Accord de Schengen : le Ministre de la Justice et le Ministre de l'Intérieur, en fonction de missions respectives du Service public fédéral Justice et du Service public fédéral Intérieur, étant entendu que la présidence sera assurée à tour de rôle par le Ministre de la Justice et le Ministre de l'Intérieur;


- Pagina 42244, dient gelezen te worden : Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken en Federale Overheidsdienst Justitie » in plaats van « Federale Overheidsdienst buitenlandse handel en ontwikkelingssamenwerking Federale overheidsdienst Justitie ».

- Page 42244, il y a lieu de lire :« Service public fédéral Intérieur et Service public fédéral Justice » au lieu de « Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement et Service public fédéral Justice »;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheidsdienst justitie richtte in' ->

Date index: 2024-02-08
w