Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federale Overheidsdienst Justitie

Vertaling van "overheidsdienst justitie respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Federale Overheidsdienst Justitie

Service public fédéral Justice


Federale Overheidsdienst Justitie

Service public fédéral Justice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het selectiecomité bestaat, naast twee vertegenwoordigers van de Federale Overheidsdienst Justitie, respectievelijk het directoraat-generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen en de stafdienst P&O, uit de eerste voorzitter van het hof van beroep van het rechtsgebied waarin de strafuitvoeringsrechtbank is gevestigd.

Outre deux représentants du Service public fédéral Justice issus respectivement de la direction générale Exécution des Peines et Mesures et du service d'appui P&O, le comité de sélection est composé du premier président de la cour d'appel du ressort dans lequel se situe le tribunal de l'application des peines.


Het selectiecomité bestaat, naast twee vertegenwoordigers van de Federale Overheidsdienst Justitie, respectievelijk het directoraat-generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen en de stafdienst P&O, uit de eerste voorzitter van het hof van beroep van het rechtsgebied waarin de strafuitvoeringsrechtbank is gevestigd.

Outre deux représentants du Service public fédéral Justice issus respectivement de la direction générale Exécution des Peines et Mesures et du service d'appui P&O, le comité de sélection est composé du premier président de la cour d'appel du ressort dans lequel se situe le tribunal de l'application des peines.


Artikel 1. In artikel 18 van het koninklijk besluit van 11 juli 2003 houdende oprichting bij de Federale Overheidsdienst Justitie van een veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen, en tot vaststelling van organisatorische, administratieve en geldelijke bepalingen ten gunste van de veiligheidsbeambten bij het veiligheidskorps van de Federale Overheidsdienst Justitie, worden de woorden « 20A » en « 20B » respectievelijk vervangen door de wo ...[+++]

Article 1. Dans l'article 18 de l'arrêté royal du 11 juillet 2003 portant création auprès du Service public fédéral Justice d'un corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert des détenus et fixant des dispositions organisationnelles, administratives et pécuniaires en faveur des agents de sécurité auprès du corps de sécurité du Service public fédéral Justice, les mots « 20A » et « 20B » sont respectivement remplacés par les mots « CSV1 » et « CSV2 ».


Art. 3. Worden benoemd voor een periode van vier jaar, met ingang van de datum van ondertekening van dit besluit, respectievelijk als secretaris en adjunct-secretarissen : - Mevr. M. Debauche, attaché bij het Directoraat-Generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden van de Federale Overheidsdienst Justitie; - Mevr. M. Fabrot, attaché bij de Afdeling van de juridische studiën, de documentatie en de geschillen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; - Mevr. M. Gratia, a ...[+++]

Vanermen, conseiller à la Division des études juridiques, de la documentation et du contentieux du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale; - M. P. Van den Broeck, conseiller à la Direction générale Contrôle des lois sociales du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale. Art. 2. Sont nommés pour une période de quatre ans prenant cours à la date de la signature du présent arrêté, respectivement en qualité de président et de vice-président : - M. J.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een afschrift van deze adviezen wordt, binnen dezelfde termijnen, bij een ter post aangetekende brief met ontvangstbewijs of tegen gedagtekend ontvangstbewijs bezorgd aan de betrokken korpschef, respectievelijk door de algemene vergadering of door de korpsvergadering en door de federale overheidsdienst Justitie.

Une copie de ces avis est adressée au chef de corps concerné dans les mêmes délais respectivement par l'assemblée générale ou l'assemblée de corps et par le Service public fédéral Justice par lettre recommandée à la poste avec accusé de réception ou contre accusé de réception daté.


Een afschrift van deze adviezen wordt, binnen dezelfde termijnen, bij ter post aangetekende brief met ontvangstbewijs of tegen gedagtekend ontvangstbewijs bezorgd aan de betrokken korpschef, respectievelijk door de algemene vergadering of de korpsvergadering en door de federale overheidsdienst Justitie.

Une copie de ces avis est adressée au chef de corps concerné dans les mêmes délais respectivement par l'assemblée générale ou l'assemblée de corps et par le Service public fédéral Justice par lettre recommandée à la poste avec accusé de réception ou contre accusé de réception daté.


De strafuitvoeringsrechtbank kan met het oog op het toekennen van de beperkte detentie of het elektronisch toezicht respectievelijk de Dienst Justitiehuizen van de federale overheidsdienst Justitie of het Nationaal Centrum voor Elektronisch Toezicht de opdracht geven een beknopt voorlichtingsverslag op te stellen of een maatschappelijke enquête uit te voeren.

Le tribunal de l'application des peines peut, en vue d'accorder une détention limitée ou une surveillance électronique, charger respectivement le Service des maisons de justice du Service public fédéral Justice ou le Centre national de surveillance électronique de rédiger un rapport d'information succinct ou de procéder à une enquête sociale.


Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1.Minister : de minister bevoegd voor Landbouw; 2. Commissie : de Commissie van de Europese Unie; 3. lidstaat : lidstaat van de Europese Unie, alsook IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland vanaf het ogenblik dat richtlijn 2005/36/EG op deze landen van toepassing is; 4. beroepskwalificaties : kwalificaties die worden gestaafd door een opleidingstitel van dierenarts; 5. opleidingstitel : diploma's, certificaten en andere titels van dierenarts die door een volgens de wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen van een lidstaat aangewezen autoriteit zijn afgegeven ter afsluiting van een overwegend in de Gemeenschap gevolgde opleiding van dierenarts; 6. bevoegde a ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1.Ministre : le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions; 2. Commission : la Commission de l'Union européenne; 3. état Membre : Etat membre de l'Union européenne, ainsi que l'Islande, le Liechtenstein, la Norvège et la Suisse dès que la directive 2005/36/CE s'appliquera à ces pays; 4. qualifications professionnelles : les qualifications attestées par un titre de formation de vétérinaire; 5. titre de formation : les diplômes, certificats et autres titres de vétérinaire délivrés par une autorité d'un Etat membre désignée en vertu des dispositions législatives, réglementaires ou administratives de cet Etat membre et sanctionnant une formation de vétérinaire acquise pr ...[+++]


6° de opvolging van de uitvoering van de Schengen-akkoorden : de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van Justitie, in functie van de respectievelijke opdrachten van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken en de Federale Overheidsdienst Justitie, met dien verstande dat het voorzitterschap beurtelings zal uitgeoefend worden door de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van Justitie;

6° suivi de l'exécution des Accords de Schengen : la Ministre de l'Intérieur et la Ministre de la Justice, en fonction de missions respectives du Service public fédéral Intérieur et du Service public fédéral Justice, étant entendu que la présidence sera assurée à tour de rôle par la Ministre de l'Intérieur et la Ministre de la Justice;


6° de opvolging van de uitvoering van het Schengenakkoord : de Minister van Justitie en de Minister van Binnenlandse Zaken, in functie van de respectievelijke opdrachten van de Federale Overheidsdienst Justitie en de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, met dien verstande dat het voorzitterschap beurtelings zal uitgeoefend worden door de Minister van Justitie en de Minister van Binnenlandse Zaken;

6° suivi de l'exécution de l'Accord de Schengen : le Ministre de la Justice et le Ministre de l'Intérieur, en fonction de missions respectives du Service public fédéral Justice et du Service public fédéral Intérieur, étant entendu que la présidence sera assurée à tour de rôle par le Ministre de la Justice et le Ministre de l'Intérieur;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheidsdienst justitie respectievelijk' ->

Date index: 2025-09-27
w