Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overheidsdienst justitie neemt het voorzitterschap ervan " (Nederlands → Frans) :

Art. 4. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de woorden " De Federale Overheidsdienst Justitie neemt het voorzitterschap ervan waar" vervangen door " De Minister van Justitie of zijn vertegenwoordiger neemt het voorzitterschap ervan waar" .

Art. 4. Dans l'article 4 du même arrêté, les mots « dont la présidence est exercée par le S.P.F. Justice » sont remplacés par « dont la présidence est exercée par le Ministre de la Justice ou son représentant ».


Het hoofd van de dienst Internationaal Humanitair Recht neemt het voorzitterschap ervan waar en die dienst verzorgt eveneens het secretariaat ervan.

Le chef du service de Droit International Humanitaire en assure la présidence et ce service en assure également le secrétariat.


De minister van Justitie neemt het voorzitterschap waar.

Le ministre de la Justice en assure la présidence.


Artikel 3 In artikel 3 wordt bepaald dat het voorzitterschap van de Vaste Commissie voor de Burgerlijke Stand wordt waargenomen door de voorzitter, de Directeur-generaal van het Directoraat-generaal Wetgeving, fundamentele rechten en vrijheden van de Federale Overheidsdienst Justitie.

Article 3 L'article 3 précise que la présidence de la Commission Permanente de l'Etat Civil est assurée par le président, le Directeur général de la Direction générale Législation, libertés et droits fondamentaux du Service public fédéral Justice.


In de beschikking van 14 juli 2005, C-52/04, Personalrat der Feuerwehr Hamburg, heeft het Hof van Justitie daartoe gesteund op artikel 2, lid 2, van richtlijn 89/391/EEG van de Raad van 12 juni 1989 betreffende de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers op het werk, dat bepaalt : « Deze richtlijn geldt niet wanneer bijzondere aspecten die inherent zijn aan bepaalde activiteiten in overheidsdienst, bijvoorbeeld bij d ...[+++]

Dans l'ordonnance du 14 juillet 2005, C-52/04, Personalrat der Feuerwehr Hamburg, la Cour de justice s'est fondée à cette fin sur l'article 2.2 de la directive 89/391/CEE du Conseil du 12 juin 1989 concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs au travail, qui dispose : « La présente directive n'est pas applicable lorsque des particularités inhérentes à certaines activités spécifiques dans la fonction publique, par exemple dans les forces armées ou la police, ou à certaines activités spécifiques dans les services de protection civile s'y opposent de manière contra ...[+++]


Maar het gebruik op grote schaal hangt nog af van twee elementen: - De implementatie op Mercurius (dat eind 2015 werd geüpgraded) van OpenPEPPOL om de massale integratie (boarding) van nieuwe leveranciers te bevorderen - aan de gang bij Fedict (Federale overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie) en zal beschikbaar zijn tijdens het tweede trimester van 2016, zoals aangekondigd door de voorzitter (cfr. [http ...]

Mais l'extension à grande échelle est encore tributaire de deux éléments: - L'implémentation sur Mercurius (qui a bien été "upgradé" fin 2015) de OpenPEPPOL pour faciliter l'intégration (boarding)en masse de nouveaux fournisseurs - C'est en cours chez Fedict (le Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication) est sera disponible au 2ième trimestre 2016 comme annoncé par son président (cf. [http ...]


Art. 4. Een Interdepartementale Coördinatiecel ter bestrijding van de mensensmokkel en de mensenhandel, hierna « de Cel » genoemd, wordt opgericht. De Federale Overheidsdienst Justitie neemt het voorzitterschap ervan waar en het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding staat in voor het secretariaat ervan.

Art. 4. Une Cellule interdépartementale de coordination de la lutte contre le trafic et la traite des êtres humains, ci-après dénommée « la Cellule », dont la présidence est assurée par le Service public fédéral Justice et le secrétariat par le Centre pour l'Egalité des Chances et la Lutte contre le Racisme, est créée.


- een vertegenwoordiger van de Dienst voor het Strafrechtelijk Beleid van de Federale Overheidsdienst Justitie die het voorzitterschap ervan waarneemt;

- un représentant du Service de la politique criminelle du Service public fédéral Justice, qui en assure la présidence;


Artikel 1. De Federale Overheidsdienst Justitie neemt de diensten van het Ministerie van Justitie over met uitzondering van de diensten belast met de conceptie van en het toezicht over het auteursrecht die overgenomen worden door de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie.

Article 1. Le Service public fédéral Justice reprend les services du Ministère de la Justice, à l'exception des services chargés de la conception et du contrôle du droit d'auteur qui sont repris par le Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie.


De Federale Overheidsdienst Justitie neemt, op de datum vastgesteld door de Minister tot wiens bevoegdheid Justitie behoort, de diensten van het Ministerie van Justitie over met uitzondering van de dienst belast met de conceptie van het auteursrecht die overgenomen wordt door de Federale Overheidsdienst Economie, KMO en Middenstand, Energie.

Le Service public fédéral Justice reprend, à la date fixée par le ministre qui a la justice dans ses attribution, les services du Ministère de la Justice, à l'exception du service chargé du droit d'auteur qui est repris par le Service public fédéral Economie, PME et Classes moyennes, Energie.


w