Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federale Overheidsdienst Justitie

Traduction de «overheidsdienst justitie bevoegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Federale Overheidsdienst Justitie

Service public fédéral Justice


Federale Overheidsdienst Justitie

Service public fédéral Justice


het Hof van Justitie is bevoegd uitspraak te doen in elk geschil

la Cour de justice est compétente pour statuer sur tout différend


het Hof van Justitie is bevoegd uitspraak te doen krachtens een arbitragebeding

la Cour de justice est compétente pour statuer en vertu d'une clause compromissoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. Het opschrift van het ministerieel besluit van 7 april 2008 houdende aanwijzing van de hiërarchische meerderen die in de Federale Overheidsdienst Justitie bevoegd zijn voorlopige voorstellen van tuchtstraffen op te stellen wordt vervangen als volgt : "Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de hiërarchische meerderen die in de Federale Overheidsdienst Justitie bevoegd zijn inzake tucht".

Article 1. L'intitulé de l'arrêté ministériel du 7 avril 2008 portant désignation des supérieurs hiérarchiques compétents au sein du Service public fédéral Justice pour formuler des propositions provisoires en matière de peines disciplinaires est remplacé par ce qui suit : « Arrêté ministériel portant désignation des supérieurs hiérarchiques compétents au sein du Service public fédéral Justice en matière disciplinaire ».


FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 21 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 7 april 2008 houdende aanwijzing van de hiërarchische meerderen die in de Federale Overheidsdienst Justitie bevoegd zijn voorlopige voorstellen van tuchtstraffen op te stellen

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 21 DECEMBRE 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 7 avril 2008 portant désignation des supérieurs hiérarchiques compétents au sein du Service public fédéral Justice pour formuler des propositions provisoires en matière de peines disciplinaires


Gelet op het ministerieel besluit van 7 april 2008 houdende de aanwijzing van de hiërarchische meerderen die in de Federale Overheidsdienst Justitie bevoegd zijn voorlopige voorstellen van tuchtstraffen op te stellen;

Vu l'arrêté ministériel du 7 avril 2008 portant désignation des supérieurs hiérarchiques compétents au sein du Service public fédéral Justice pour formuler des propositions provisoires en matière de peines disciplinaires;


Art. 42. De bevoegde rechtelijke autoriteiten geven onverwijld kennis aan de Federale Overheidsdienst Justitie van enige moeilijkheid met betrekking tot de toepassing van deze wet, hetzij naar aanleiding van de tenuitvoerlegging in België van een buitenlands Europees onderzoeksbevel, hetzij naar aanleiding van de tenuitvoerlegging door een lidstaat van een Europees onderzoeksbevel uitgevaardigd door een Belgische rechtelijke autoriteit.

Art. 42. Les autorités judiciaires compétentes informent, sans délai, le Service public fédéral Justice de toute difficulté rencontrée dans l'application de la présente loi, soit à l'occasion de l'exécution en Belgique d'une décision d'enquête européenne étrangère, soit à l'occasion de l'exécution par un Etat membre d'une décision d'enquête européenne émise par une autorité judiciaire belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat geval deelt de procureur des Konings dit onverwijld mee aan de Federale Overheidsdienst Justitie, dat de bevoegde overheid van de betrokken Staat hiervan op de hoogte brengt, indien deze redelijkerwijze kan worden bepaald.

Dans ce cas, le procureur du Roi communique sans délai cette information au Service public fédéral Justice, qui en informe les autorités compétentes de l'état concerné, si celui-ci peut raisonnablement être déterminé.


Fédération wallonne des Receveurs régionaux, ASBL", met zetel rue de la Petite Bovire 8, 6600 Bastogne, tel. 0494-19 49 72; B. het Waalse Gewest; C. de gewestelijke ontvangers; 9. A. Onafhankelijke Vereniging van Loodsen, VZW, met zetel Dorekensstraat 22, 1674 Bellingen, tel. 0499-86 51 52; B. De bevoegde diensten van het Vlaamse Gewest; C. 1) de loodsen met algemene functie met standplaats Oostende; 2) de loodsen met algemene functie met standplaats Brugge; 3) de loodsen in stage met standplaats Oostende en Brugge; 4) de wedertewerkgestelde loodsen; 5) de loodsen met functie kapitein en stuurman loodsboot; 6) de loodsen met fu ...[+++]

Onafhankelijke Vereniging van Loodsen, VZW", dont siège Dorekensstraat 22, 1674 Bellingen, tél. 0499-86 51 52; B. Les services compétents de la Région flamande; C. 1) les pilotes exerçant la fonction générale avec résidence à Ostende; 2) les pilotes exerçant la fonction générale avec résidence à Bruges; 3) les pilotes en stage avec résidence à Ostende et Bruges; 4) les pilotes remis au travail; 5) les pilotes avec fonction de capitaine ou de second du bateau-pilote; 6) les pilotes avec fonction de chef-pilote ou de chef du service nautique; 10. A. Fédération intercatégorielle des Services publics - FISP, dont siège rue Boulboule 24, 4400 Flémalle, tél. 0494-08 71 11 et dont fait partie le Syndicat national des Sapeurs pompiers - SNS ...[+++]


Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1.Minister : de minister bevoegd voor Landbouw; 2. Commissie : de Commissie van de Europese Unie; 3. lidstaat : lidstaat van de Europese Unie, alsook IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland vanaf het ogenblik dat richtlijn 2005/36/EG op deze landen van toepassing is; 4. beroepskwalificaties : kwalificaties die worden gestaafd door een opleidingstitel van dierenarts; 5. opleidingstitel : diploma's, certificaten en andere titels van dierenarts die door een volgens de wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen van een lidstaat aangewezen autoriteit zijn afgege ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1.Ministre : le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions; 2. Commission : la Commission de l'Union européenne; 3. état Membre : Etat membre de l'Union européenne, ainsi que l'Islande, le Liechtenstein, la Norvège et la Suisse dès que la directive 2005/36/CE s'appliquera à ces pays; 4. qualifications professionnelles : les qualifications attestées par un titre de formation de vétérinaire; 5. titre de formation : les diplômes, certificats et autres titres de vétérinaire délivrés par une autorité d'un Etat membre désignée en vertu des dispositions législatives, réglementaires ou administratives de cet Etat membre et sanctionnant une formation de vétérinaire acquise pr ...[+++]


1. - Definities en algemene bepalingen Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° minister : de minister bevoegd voor Justitie; 2° Instituut : het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie; 3° FOD : de Federale Overheidsdienst.

1. - Définitions et dispositions générales Article 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° ministre : le ministre qui a la Justice dans ses attributions; 2° Institut : l'Institut National de Criminalistique et de Criminologie; 3° SPF : le Service Public Fédéral.


Deze dienst maakt deel uit van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, maar meerdere functionele ministers zijn mee bevoegd, zoals bijvoorbeeld de minister van Buitenlandse Zaken, de minister van Justitie of de minister van Defensie.

Ce service fait partie du Service public fédéral l'Intérieur, mais la compétence concerne plusieurs ministres fonctionnels, comme par exemple le ministre des Affaires étrangères, le ministre de la Justice ou encore le ministre de la Défense.


De centrale overheidsdienst juridische bijstand van het FOD Justitie is bevoegd om de aanvragen tot juridische bijstand en rechtsbijstand van een inwoner van een andere lidstaat van de Europese Unie te ontvangen.

Le service public central d'assistance juridique du SPF Justice est compétent pour réceptionner les demandes d'assistance juridique et judiciaire d'un habitant d'un autre État membre de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheidsdienst justitie bevoegd' ->

Date index: 2023-02-28
w