Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid van de lokale overheid
Beleid van de plaatselijke overheid
Centrale overheid
Digitale overheid
Door de overheid gefinancierde programma’s beheren
E-administratie
E-overheid
Elektronisch bestuur
Elektronische overheid
Federale overheid
Instaan voor contractbeëindiging en opvolging
Online overheid
Openbaar-particulier partnerschap
PPS
Partnerschap overheid — particuliere sector
Publiek-particulier partnerschap
Publiek-private samenwerking
Voor een waarborg instaan
Zorgen voor contractbeëindiging en opvolging

Vertaling van "overheid zou instaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elektronische overheid [ e-administratie | e-overheid | online overheid ]

administration électronique [ administration en ligne | e-administration | e-gouvernement ]


digitale overheid | elektronisch bestuur | elektronische overheid | e-overheid

administration en ligne | e-gouvernement | gouvernement électronique


instaan voor contractbeëindiging en opvolging | zorgen voor contractbeëindiging en opvolging

bien gérer la fin et le suivi de contrats


instaan voor de veiligheid van gebruikers van gezondheidszorg | zorgen voor de veiligheid van gebruikers van gezondheidszorg

assurer la sécurité des patients




beleid van de lokale overheid | beleid van de plaatselijke overheid

politique des administrations locales


publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]

partenariat public-privé [ PPP ]


centrale overheid [ federale overheid ]

administration centrale [ administration fédérale ]


door de overheid gefinancierde programma’s beheren

gérer des programmes de financement public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Overlegcomité tussen Staat en gewesten heeft op 8 maart 2004 als onderdeel van het akkoord over de verdeling van de Belgische Kyoto-doelstelling tussen de gewesten en de federale staat beslist dat de federale overheid zou instaan voor de aanschaf van emissierechten ten bedrage van 2,46 miljoen CO-equivalenten per jaar, voor de periode 2008-2012.

Le Comité de concertation entre l'État et les régions a décidé le 8 mars 2004, en tant qu'élément de l'accord de répartition des obligations belges de Kyoto entre les régions de l'État fédéral, que l'État fédéral serait responsable de la perception des droits d'émission à concurrence de 2,46 millions de CO-équivalents par an, pour la période 2008-2012.


Zo was het voorzien dat de Beleidsraad ondermeer zou optreden als verbindingsorgaan tussen de politieke overheid en de administratie en ook zou instaan voor het vaststellen en evalueren van de strategie van de FOD.

Ainsi il était prévu que le Conseil stratégique serait entre autres le relais entre l'autorité politique et l'administration et serait chargé de la définition et de l'évaluation de la stratégie du SPF.


Spreekster is van oordeel dat de federale overheid volgens de wet van 25 maart 2003 betreffende de identiteitskaarten zou instaan voor het dekken van de kosten van het opnemen van het identiteits- en handtekeningencertificaat.

L'intervenante estime qu'en vertu de la loi du 25 mars 2003 relative aux cartes d'identité, les pouvoirs publics fédéraux sont tenus de supporter les coûts d'enregistrement du certificat d'identité et de signature.


Spreekster is van oordeel dat de federale overheid volgens de wet van 25 maart 2003 betreffende de identiteitskaarten zou instaan voor het dekken van de kosten van het opnemen van het identiteits- en handtekeningencertificaat.

L'intervenante estime qu'en vertu de la loi du 25 mars 2003 relative aux cartes d'identité, les pouvoirs publics fédéraux sont tenus de supporter les coûts d'enregistrement du certificat d'identité et de signature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het management, het beheer en de bewaking blijft de overheid instaan.

La gestion et la surveillance restent assurées par l'état.


Het Comité verzet zich ertegen dat exploitanten, en met name landbouwers, wanneer wordt vastgesteld dat er quarantaineorganismen aanwezig zijn, verplicht worden zo snel mogelijk alle nodige fytosanitaire maatregelen te nemen om dat organisme te elimineren. Het is immers de bevoegde overheid die op lange termijn moet instaan voor de gezondheid van planten en daarvoor de nodige middelen moet uittrekken. Als de exploitanten bijkomende kosten moeten maken kan dat hun concurrentiepositie verzwakken.

Le CESE ne soutient pas la proposition d'imposer aux opérateurs, notamment aux agriculteurs, en cas de présence d'organismes de quarantaine, d'appliquer rapidement toutes les mesures phytosanitaires nécessaires pour supprimer ces organismes, étant donné que la garantie de l'état phytosanitaire à long terme en tant que mission et investissement sur le plan économique relève de l'autorité compétente et que des coûts supplémentaires affaibliraient la compétitivité des opérateurs.


Het Overlegcomité tussen Staat en gewesten heeft op 8 maart 2004 als onderdeel van het akkoord over de verdeling van de Belgische Kyoto-doelstelling tussen de gewesten en de federale staat beslist dat de federale overheid zou instaan voor de aanschaf van emissierechten ten bedrage van 2,46 miljoen CO-equivalenten per jaar, voor de periode 2008-2012.

Le Comité de concertation entre l'État et les régions a décidé le 8 mars 2004, en tant qu'élément de l'accord de répartition des obligations belges de Kyoto entre les régions de l'État fédéral, que l'État fédéral serait responsable de la perception des droits d'émission à concurrence de 2,46 millions de CO-équivalents par an, pour la période 2008-2012.


Politie en overheid moeten instaan voor hun veiligheidsorganisatie.

Il devrait appartenir à la police et aux autorités d’assumer la pleine responsabilité des dispositions qu’elles prennent en matière de sécurité.


Politie en overheid moeten instaan voor hun veiligheidsorganisatie.

Il devrait appartenir à la police et aux autorités d’assumer la pleine responsabilité des dispositions qu’elles prennent en matière de sécurité.


Hiervoor is de nationale overheid verantwoordelijk, terwijl de EU-instellingen instaan voor de definitieve versie en voor de publicatie van de vertaalde teksten in een speciale uitgave van het Publicatieblad van de Europese Unie.

Les institutions communautaires ne se chargent que de la finalisation et de la publication de ces traductions dans une édition spéciale du Journal officiel de l’Union européenne.


w