Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overheid zou dit type vervoermiddel daarom " (Nederlands → Frans) :

Een overheid zou dit type vervoermiddel daarom meer moeten aanmoedigen.

Le gouvernement devrait dès lors encourager davantage ce mode de transport.


Art. 26. De televisieomroeporganisaties bewaren een integrale kopie van hun programma's gedurende een periode van drie maanden vanaf de uitzending ervan en stellen deze kopie ter beschikking van elke overheid die daarom zou verzoeken krachtens een wettelijke of reglementaire bepaling.

Art. 26. Les organismes de radiodiffusion télévisuelle conservent une copie intégrale de leurs programmes pendant une durée de trois mois à dater de leur diffusion et mettent cette copie à la disposition de toute autorité qui en ferait la demande en vertu d'une disposition légale ou réglementaire.


De auteurs van het verslag hebben daarom verscheidene aanbevelingen geformuleerd voor de financiële autoriteiten en de volksgezondheidsinstanties. Zo zou de overheid explicieter en selectiever moeten definiëren welke diensten er onder de volksgezondheidsstelsels vallen, resultaatbeloning voor de practitioners moeten bevorderen en de tariferings- en terugbetalingsregels voor geneesmiddelen moeten verbeteren door bijvoorbeeld het geb ...[+++]

Les auteurs du rapport ont donc émis plusieurs recommandations à destination des autorités financières et de santé: "les pouvoirs publics pourraient se montrer plus explicites et plus sélectifs dans la définition des services couverts par les systèmes de santé publique, favoriser les modes de rémunération des prestataires récompensant les résultats, et améliorer les modalités de tarification et de remboursement des médicaments, en encourageant par exemple une plus grande utilisation des médicaments génériques".


6. Wanneer een schip van vlag wisselt, als bedoeld in paragraaf 14, (c), van norm A5.1.3, en beide betrokken Staten dit Verdrag hebben bekrachtigd, zou het Lid waarvan het schip voorheen de vlag voerde, zo spoedig mogelijk aan de bevoegde overheid van het andere Lid kopieën van het maritiem arbeidscertificaat en de conformiteitsverklaring voor maritieme arbeid die vóór de verandering van vlag aan boord van het schip aanwezig waren en, indien van toepassing, kopieën van de relevante inspectieverslagen moeten toezenden aan de bevoegde overheid van het andere Lid, indien de bevoegde overheid daarom binnen ...[+++]

6. Lorsqu'un navire change de pavillon comme indiqué au paragraphe 14 c) de la norme A5.1.3 et que les deux États concernés ont ratifié la présente convention, l'État dont le navire était autorisé à battre pavillon précédemment devrait, dans les meilleurs délais, communiquer à l'autorité compétente de l'autre Membre copie du certificat de travail maritime et de la déclaration de conformité du travail maritime conservés à bord du navire avant le changement de pavillon et, le cas échéant, copie des rapports d'inspection pertinents si l'autorité compétente en fait la demande dans les trois mois suivant la date du changement du pavillon.


Zij onderstreept dat de Raad van State niet zegt dat er een bevoegdheidsoverschrijding is, maar wel dat er misschien een probleem van bevoegdheid zou kunnen zijn. Hij stelt daarom voor dat de federale overheid dit zou regelen via het onrechtstreekse toepassingsgebied, wat in het ontwerp voor de zelfstandigen is gebeurd.

Elle souligne que le Conseil d'État estime, non pas que le pouvoir fédéral outrepasse ses compétences, mais qu'un problème de compétence pourrait surgir et qu'il propose, dès lors, que le pouvoir fédéral règle la matière à l'examen dans le cadre du champ d'application indirect, ce qu'il fait dans la loi en projet, en ce qui concerne les indépendants.


Zij onderstreept dat de Raad van State niet zegt dat er een bevoegdheidsoverschrijding is, maar wel dat er misschien een probleem van bevoegdheid zou kunnen zijn. Hij stelt daarom voor dat de federale overheid dit zou regelen via het onrechtstreekse toepassingsgebied, wat in het ontwerp voor de zelfstandigen is gebeurd.

Elle souligne que le Conseil d'État estime, non pas que le pouvoir fédéral outrepasse ses compétences, mais qu'un problème de compétence pourrait surgir et qu'il propose, dès lors, que le pouvoir fédéral règle la matière à l'examen dans le cadre du champ d'application indirect, ce qu'il fait dans la loi en projet, en ce qui concerne les indépendants.


Hoewel het juist is dat tot vrijheidsbeneming wordt beslist door de politie- of gerechtelijke overheid, vloeit hieruit daarom nog niet voort dat dat criterium subjectief zou zijn of dat de overheid het ogenblik van de vrijheidsbeneming vrij zou kunnen uitstellen met het enige doel de verhoorde persoon het recht op de bijstand van een advocaat tijdens het verhoor te ontnemen.

S'il est vrai que la privation de liberté est décidée par l'autorité policière ou judiciaire, il n'en découle pas pour autant que ce critère serait subjectif ou que l'autorité aurait le loisir de reporter le moment de la privation de liberté dans le seul but de priver la personne auditionnée du droit à l'assistance d'un avocat durant l'audition.


Het zou daarom nuttig zijn om over correcte cijfers te beschikken over de geïnde bedragen in Vlaanderen, Wallonië en Brussel. 1. a) Kan u de geïnde bedragen in de personenbelasting in Vlaanderen, Wallonië en Brussel meedelen over de volgende aanslagjaren: 2007, 2008 en 2009 (voor zover reeds beschikbaar)? b) Hoeveel bedraagt de som van de door de federale overheid geïnde bedragen?

Il serait dès lors utile de disposer de chiffres corrects en ce qui concerne les montants perçus en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles. 1. a) Pourriez-vous me faire connaître les montants perçus dans le cadre de l'impôt des personnes physiques en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles, pour les exercices d'imposition 2007, 2008 et 2009 (pour autant que ces chiffres soient déjà disponibles) ? b) Quel montant global a été recouvré par les pouvoirs publics fédéraux ?


Daarom wil de minister bekijken of dit model ook in enkele andere ziekenhuizen in België zou kunnen worden overgenomen en hoe de overheid dit zou kunnen stimuleren en ondersteunen.

C'est pourquoi la ministre voudrait examiner si ce modèle peut également être repris dans d'autres hôpitaux de Belgique et comment les autorités pourraient y contribuer.


Volgens diplomaten zou hij te veel afweten van het Iraanse dossier en zou de Iraanse overheid hem daarom niet langer in het land dulden.

Des diplomates estiment que la raison de cette mise à l'écart serait la trop grande connaissance du dossier iranien par l'inspecteur qui, dès lors, serait devenu indésirable pour les autorités iraniennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid zou dit type vervoermiddel daarom' ->

Date index: 2023-08-22
w