Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheid zal immers geen zeggenschap » (Néerlandais → Français) :

De federale overheid zal immers geen zeggenschap meer hebben over de gemeentelijke organen, zelfs niet over hun bestaan.

En effet, le fédéral n'aura plus la maîtrise des organes communaux, ni de leur existence même.


De federale overheid zal immers geen zeggenschap meer hebben over de gemeentelijke organen, zelfs niet over hun bestaan.

En effet, le fédéral n'aura plus la maîtrise des organes communaux, ni de leur existence même.


De federale overheid zal dus geen quota vastleggen per specialisme.

Le fédéral ne fixera donc de quota par spécialité.


De heer Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, is van mening dat dit amendement niet logisch is. De Orde der apothekers heeft immers geen zeggenschap aan de niet-apothekers.

Selon le ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, M. Demotte, l'amendement proposé n'est pas logique, dès lors que l'Ordre des pharmaciens n'a rien à dire aux non-pharmaciens.


De heer Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, is van mening dat dit amendement niet logisch is. De Orde der apothekers heeft immers geen zeggenschap aan de niet-apothekers.

Selon le ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, M. Demotte, l'amendement proposé n'est pas logique, dès lors que l'Ordre des pharmaciens n'a rien à dire aux non-pharmaciens.


De prestatie zal immers geen actief meer zijn in de nalatenschap, maar zal behoren tot de vergoedingsrekening waarmee fiscaal geen rekening wordt gehouden als er kinderen zijn.

En effet, la prestation ne constituera plus un actif de la succession, mais fera partie du compte de récompenses, dont le fisc ne tient pas compte lorsqu'il y a des enfants.


Op dat niveau zal immers bepaald worden welke van deze nieuwe technieken al dan niet onder de ggo-regelgeving vallen. Op dit ogenblik werd daarover nog geen beslissing genomen.

C'est à ce niveau en effet qu'il sera décidé lesquelles parmi ces nouvelles techniques tombent ou ne tombent pas sous le coup de la réglementation en matière d'OGM.


Dat de regering beseft hoe belangrijk die sector wel is, blijkt uit het regeerakkoord. Daarin staat immers te lezen dat, rekening houdend met de onmiskenbare return on investment van ruimtevaartactiviteiten voor de economie en de samenleving, de deelname van België aan de Europese ruimtevaartprogramma's op de ononderbroken steun van de federale overheid zal kunnen blijven rekenen.

Votre Gouvernement a pris la mesure de l'importance de ce secteur puisque l'accord de gouvernement précise que "Compte tenu de l'indéniable retour sur investissement des activités spatiales pour l'économie et la société, la participation de la Belgique aux programmes spatiaux européens continuera à bénéficier d'un soutien continu des pouvoirs publics".


De regels ter zake zijn immers de volgende: - indien de RVA op basis van een juiste verklaring van de werkloze de toeslag ten onrechte zou hebben toegekend, zal er geen terugvordering volgen; - enkel indien de werkloze een foute verklaring zou hebben afgelegd, waardoor de toeslag ten onrechte werd toegekend, is het mogelijk dat de RVA overgaat tot terugvordering; - het is ook mogelijk dat een uitkeringsbedrag wordt teruggevorderd ...[+++]

Les règles en la matière sont les suivantes: - si l'ONEM a indûment octroyé le complément sur base d'une déclaration exacte dans le chef du chômeur, aucune récupération ne suivra; - il se peut que l'ONEM procède à une récupération uniquement s'il a indûment octroyé le complément sur la base d'une déclaration erronée dans le chef du chômeur; - il est également possible que l'organisme de paiement récupère des allocations s'il s'avère qu'il a versé par inadvertance un montant supérieur (allocation, complément d'ancienneté inclus) au montant octroyé par l'ONEM (allocation, complément d'ancienneté non compris).


Zo zal bijvoorbeeld in de situaties waar er momenteel enkel een verblijfsdocument is, omdat er voor het aspect arbeid een vrijstelling van de verplichting een arbeidskaart te hebben, op het verblijfsdocument eveneens vermeld worden dat er mag gewerkt worden, waardoor de actuele onduidelijkheid (niemand attesteert immers dat er geen arbeidskaart moet zijn en dat er toch gewerkt mag worden) verdwijnt.

Ainsi, dans les situations où il n'y a actuellement que le seul document de séjour parce que pour l'aspect travail, il y a une dispense de l'obligation d'avoir un permis de travail, le document de séjour mentionnera désormais aussi le fait que l'on est autorisé à travailler, ce qui supprimera le manque de clarté actuel (personne n'atteste en effet qu'il ne faut pas de permis de travail mais que l'on peut malgré tout travailler).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid zal immers geen zeggenschap' ->

Date index: 2021-04-07
w