Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheid werd toevertrouwd » (Néerlandais → Français) :

— Het kind dat voor de inwerkingtreding van deze wet en krachtens de in de gemeenschappen geldende regels, door de bevoegde overheid van de Staat van herkomst werd toevertrouwd aan de persoon of de personen die geschikt zijn bevonden om het te adopteren, wordt geacht adopteerbaar te zijn».

— Est considéré être adoptable l’enfant qui, avant l’entrée en vigueur de la présente loi et en vertu des règles applicables dans les communautés, a été confié par l’autorité compétente de l’État d’origine à la personne ou aux personnes jugées aptes à l’adopter».


— Het kind dat voor de inwerkingtreding van deze wet en krachtens de in de gemeenschappen geldende regels, door de bevoegde overheid van de Staat van herkomst werd toevertrouwd aan de persoon of de personen die geschikt zijn bevonden om het te adopteren, wordt geacht adopteerbaar te zijn».

— Est considéré être adoptable l’enfant qui, avant l’entrée en vigueur de la présente loi et en vertu des règles applicables dans les communautés, a été confié par l’autorité compétente de l’État d’origine à la personne ou aux personnes jugées aptes à l’adopter».


Terwijl het klassieke beschermingsstelsel aanvankelijk werd bedacht in functie van een militair geheim of een geheim geproduceerd door de overheid, door deze laatste beheerd en op gerichte wijze toevertrouwd aan externe personen « die er kennis van moesten hebben » om zelf deel te nemen aan de actie van deze overheid, zorgt de nieuwe economische en strategische realiteit voor een ware omwenteling van de context.

Alors que le système classique de protection a d'abord été conçu en fonction d'un secret militaire ou d'un secret produit par l'autorité publique, géré par elle et ponctuellement confié à des personnes extérieures « qui ont besoin d'en connaître » pour participer eux-mêmes à l'action de cette autorité, la nouvelle réalité économique et stratégique bouleverse le contexte.


— De adoptant aan wie de bevoegde overheid van de Staat van herkomst reeds een kind heeft toevertrouwd voor de inwerkingtreding van deze wet, wordt geacht geschikt te zijn om dit kind te adopteren, op voorwaarde dat hij reeds een voorbereiding heeft gevolgd en ten aanzien van hem een maatschappelijk onderzoek werd gevoerd op grond van de in de gemeenschappen geldende regels».

— L’adoptant à qui un enfant a déjà été confié avant l’entrée en vigueur de la présente loi par l’autorité compétente de l’État d’origine est censé être apte à adopter cet enfant, pour autant qu’il ait déjà suivi une préparation et fait l’objet d’une enquête sociale sur la base des règles en vigueur dans les communautés».


Reden hiervoor is dat het ontwerp van koninklijk besluit voor advies werd voorgelegd aan het Sectoraal Comité voor de Federale Overheid, maar dat deze laatste omwille van redenen van consistentie met de WVP en algemene inhoudelijke coherentie in de adviesverlenende taken over de toepassing van de WVP naar de wetgever toe, van oordeel is dat deze adviesbevoegdheid best aan de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer wordt toevertrouwd.

Ce dernier a, pour des raisons de cohérence avec la LVP, mais aussi pour des raisons de cohérence générale du contenu au niveau des missions d'avis quant à l'application de la LVP à l'égard du législateur, estimé qu'il est préférable de confier cette compétence d'avis à la Commission de la Protection de la Vie Privée.


- Het kind dat voor de inwerkingtreding van deze wet en krachtens de in de gemeenschappen geldende regels, door de bevoegde overheid van de Staat van herkomst werd toevertrouwd aan de persoon of de personen die geschikt zijn bevonden om het te adopteren, wordt geacht adopteerbaar te zijn. ».

- Est considéré être adoptable l'enfant qui, avant l'entrée en vigueur de la présente loi et en vertu des règles applicables dans les communautés, a été confié par l'autorité compétente de l'Etat d'origine à la personne ou aux personnes jugées aptes à l'adopter».


Zoals u weet werd de selectie van de titularissen van dergelijke mandaatfuncties bij de Federale overheid, toevertrouwd aan het Selectiebureau van de Federale Overheid (Selor).

Comme vous le savez, la sélection des titulaires des fonctions sous mandat précitées a été confiée au Bureau de Sélection de l'Administration fédérale (Selor).


In dit geval gaat het namelijk om het verrichten van een openbare dienst van algemeen economisch belang die door een formeel besluit van de overheid werd toevertrouwd aan een openbare onderneming zonder winstoogmerk.

En effet, dans le cas d'espèce, il s'agit de la gestion d'un service d'intérêt économique général confiée, au moyen d'un acte officiel des pouvoirs publics, à une entreprise publique à but non lucratif.


De bepaling van artikel 9 die stelt dat de bestendige deputatie voortaan als administratieve overheid handelt, werd verantwoord door de overweging dat in de praktijk het onderzoek van de bezwaren door de bestendige deputatie werd toevertrouwd aan ambtenaren van het provinciale bestuur en dat, aangezien een administratief karakter wordt toegekend aan het bezwaar voor de bestendige deputatie, de wetgever enkel de bestaande situatie zou bevestigen Gedr. St., Kamer, 1995-1996, nr. 461/4, p. 24).

La disposition de l'article 9 qui prévoit que désormais la députation permanente agit en tant qu'autorité administrative a été justifiée par la considération que dans la pratique, l'examen des réclamations par la députation permanente était confié à des fonctionnaires affectés à l'administration provinciale et qu'en conférant un caractère administratif à la réclamation devant la députation permanente, le législateur ne ferait que confirmer dans la loi la situation existante (Doc. parl., Chambre, 1995-1996, n° 461/4, p. 24).


De Vlaamse Regering erkent de bevoegdheidsverdelende aard van artikel 87, 4, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, vermits de bevoegdheid tot het bepalen van de algemene principes werd toevertrouwd aan de federale overheid.

Le Gouvernement flamand reconnaît à l'article 87, 4, de la loi spéciale du 8 août 1980 le caractère de règle répartitrice de compétences, puisque cet article attribue à l'autorité fédérale la compétence de fixer les principes généraux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid werd toevertrouwd' ->

Date index: 2022-07-05
w