Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheid werd nietig » (Néerlandais → Français) :

30. verzoekt de overheid met klem om beleidsmaatregelen inzake hernieuwbare energie uit te werken, het probleem van afvalbeheer doeltreffender aan te pakken en milieuvriendelijk en duurzaam toerisme te ontwikkelen; is ingenomen met het recente initiatief van het maatschappelijk middenveld betreffende een referendum over de invoer van afval; is bijzonder tevreden met de stemming in het parlement van 10 oktober 2013 waarmee de vergunning voor de invoer van afval zoals bepaald in wet nr. 10463 van 22 september 2011 nietig werd verklaard ...[+++]

30. exhorte le gouvernement à développer des politiques en matière d'énergie renouvelable, à encadrer plus efficacement le problème de la gestion des déchets et à développer un tourisme respectueux de l'environnement; se félicite de l'initiative récente de la société civile concernant l'organisation d'un référendum sur les importations de déchets; accueille avec une vive satisfaction le vote du Parlement du 10 octobre 2013 annulant l'autorisation d'importer des déchets prévue par la loi nº 10463 du 22 septembre 2011;


Dat verschil in behandeling tussen belastingplichtigen naargelang de nietigverklaring van de initiële aanslag is uitgesproken door een administratieve overheid of door een gewoon rechtscollege, werd ingevoerd bij de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen, waarvan artikel 20 artikel 355 van het WIB 1992 wijzigt door het recht af te schaffen, voor de administratie, om een nieuwe aanslag in de zin van ...[+++]

Cette différence de traitement entre les contribuables selon que l'annulation de la cotisation primitive a été prononcée par une autorité administrative ou par une juridiction judiciaire a été instaurée par la loi du 15 mars 1999 relative au contentieux en matière fiscale, dont l'article 20 modifie l'article 355 du CIR 1992 en supprimant le droit pour l'administration d'établir une nouvelle cotisation au sens de cette disposition lorsque la cotisation primitive est annulée par une décision judiciaire.


Twaalf jaar nadat de offertes voor de concessie voor het project van de metro van Thessaloniki zijn ingediend en de inschrijvingsprocedure door de Griekse overheid werd nietig verklaard, krijgt de hele zaak een nieuwe wending door de bekendmaking van de aankondiging van de gegunde opdracht.

Douze ans après la soumission des offres pour la concession du projet du métro de Thessalonique et après l’annonce de l’annulation de l’appel d’offres, sans aucune justification, par les autorités grecques, l’annonce de l’adjudication de ce marché perturbe à nouveau la réalisation du projet.


2. « Schendt artikel 1 van de wet van 6 februari 1970 betreffende de verjaring van schuldvorderingen ten laste of ten voordele van de Staat en de provinciën de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet doordat die bepaling voorziet in een verschillende verjaringstermijn voor de bestuurden die met toepassing van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek houder zijn van een schuldvordering tot schadevergoeding ten gevolge van een foutieve handeling die bij een arrest van de Raad van State nietig werd verklaard, naargelang de nietig verklaarde handelin ...[+++]

2. « L'article 1 de la loi du 6 février 1970 relative à la prescription des créances à charge ou au profit de l'Etat et des provinces viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée en ce que cette disposition prévoit un délai de prescription différent pour les administrés titulaires par application de l'article 1382 du Code civil d'une créance de dommages-intérêts suite à un acte fautif annulé par un arrêt du Conseil d'Etat suivant que l'acte annulé émane, d'une part, de l'Etat ou de la Communauté lui succédant ou, d'autre part, d'une autre autorité administrative ?


2. « Schendt artikel 1 van de wet van 6 februari 1970 betreffende de verjaring van schuldvorderingen ten laste of ten voordele van de Staat en de provinciën de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet doordat die bepaling voorziet in een verschillende verjaringstermijn voor de bestuurden die met toepassing van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek houder zijn van een schuldvordering tot schadevergoeding ten gevolge van een foutieve handeling die door de Raad van State nietig werd verklaard, naargelang de nietig verklaarde handeling uitgaat, ene ...[+++]

2. « L'article 1 de la loi du 6 février 1970 relative à la prescription des créances à charge ou au profit de l'Etat et des provinces viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée en ce que cette disposition prévoit un délai de prescription différent pour les administrés titulaires par application de l'article 1382 du Code civil d'une créance de dommages-intérêts suite à un acte fautif annulé par un arrêt du Conseil d'Etat suivant que l'acte annulé émane, d'une part, de l'Etat ou de la Communauté lui succédant ou, d'autre part, d'une autre autorité administrative ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid werd nietig' ->

Date index: 2023-04-17
w