Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheid vormen stromen binnen » (Néerlandais → Français) :

De partijen werken samen aan het voorkomen en bestrijden van alle vormen van georganiseerde, economische, financiële en grensoverschrijdende criminele activiteiten, met inbegrip van mensensmokkel en -handel, drugshandel, de handel in vuurwapens, verduistering, fraude, namaak, vervalsing van documenten en corruptie binnen de overheid en in de particuliere sector, en komen daarbij hun bestaan ...[+++]

Les parties coopèrent afin de prévenir et de combattre toutes les formes d'activités criminelles organisées, économiques, financières et transnationales, y compris le trafic et la traite d'êtres humains, le trafic de stupéfiants ou d'armes, le détournement de fonds, la fraude, la contrefaçon, la falsification de documents ainsi que la corruption dans les secteurs public et privé, en respectant pleinement leurs obligations internationales dans ce domaine.


Kredietaanpassingen binnen de grenzen van artikel 10 van het algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit vormen geen begrotingswijzigingen die aan de toezichthoudende overheid moeten worden voorgelegd. Deze aanpassingen worden enkel geregistreerd in de gemeentelijke boekhouding.

Les adaptations de crédits dans les limites de l'article 10 du Règlement général de la Comptabilité communale, ne constituent pas des modifications budgétaires devant être transmises à l'autorité de Tutelle. Ces ajustements seront uniquement enregistrés dans la comptabilité communale.


Kredietaanpassingen binnen de grenzen van artikel 10 van het algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit vormen geen begrotingswijzigingen die aan de toezichthoudende overheid moeten worden voorgelegd.

Les adaptations de crédits dans les limites de l'article 10 du Règlement général de la Comptabilité communale, ne constituent pas des modifications budgétaires devant être transmises à l'autorité de Tutelle.


De afwijkingen zijn noodzakelijk : 1° vanwege het hanteren van beroepskwalificaties als referentiekader, het flexibel spreiden van een opleiding over een schoolse én een ondernemingscontext, en het clusteren van competenties binnen een, vanwege kwaliteitsborging, door de overheid afgelijnd kader over de vormen van secundair onderwijs heen.

Les dérogations sont nécessaires : 1° en raison de l'utilisation de qualifications professionnelles comme cadre de référence, de l'étalement flexible d'une formation sur un contexte scolaire et sur un contexte d'entreprise, du groupement de compétences en des clusters dans un cadre défini par l'autorité au-delà des formes de l'enseignement secondaire en vue d'en assurer la qualité.


Dergelijke hervormingen vormen een noodzakelijke aanvulling op de maatregelen om irreguliere stromen naar en binnen Europa tegen te gaan en om onze buitengrenzen te beschermen.

Ces réformes constituent un complément nécessaire des actions entreprises pour réduire les flux irréguliers à destination de l’Europe et en son sein, tout en protégeant nos frontières extérieures.


Het feit dat de bescherming van het recht op integriteit voorts een taak is voor elke overheid, binnen haar bevoegdheidssfeer, vloeit bovendien reeds voort uit het feit dat grondrechten geen aangelegenheid op zich vormen, in de zin van de regeling inzake de respectieve bevoegdheden van de federale overheid, de gemeenschappen en de gewesten : « Het staat aan elke overheid de inachtneming (van grondrechten) te waarborgen door ze te concretiseren wanneer zij haar bevoegdheden ...[+++]

En outre, le fait que la protection du droit à l'intégrité incombe à chaque autorité, qui doit l'assurer dans les limites de sa sphère de compétences, découle du fait que les droits fondamentaux ne constituent pas une matière en soi au sens des règles de répartition des compétences entre l'autorité fédérale, les communautés et les régions : « C'est à chaque autorité qu'il appartient d'assurer le respect (des droits et libertés fondamentaux) en les concrétisant lorsqu'elle exerce les compétences qui sont les siennes (49)».


Het feit dat de bescherming van het recht op integriteit voorts een taak is voor elke overheid, binnen haar bevoegdheidssfeer, vloeit bovendien reeds voort uit het feit dat grondrechten geen aangelegenheid op zich vormen, in de zin van de regeling inzake de respectieve bevoegdheden van de federale overheid, de gemeenschappen en de gewesten : « Het staat aan elke overheid de inachtneming (van grondrechten) te waarborgen door ze te concretiseren wanneer zij haar bevoegdheden ...[+++]

En outre, le fait que la protection du droit à l'intégrité incombe à chaque autorité, qui doit l'assurer dans les limites de sa sphère de compétences, découle du fait que les droits fondamentaux ne constituent pas une matière en soi au sens des règles de répartition des compétences entre l'autorité fédérale, les communautés et les régions : « C'est à chaque autorité qu'il appartient d'assurer le respect (des droits et libertés fondamentaux) en les concrétisant lorsqu'elle exerce les compétences qui sont les siennes (49)».


« Indien deze rechten niet de vergoeding vormen van een dienst die de overheid ten voordele van de individueel beschouwde heffingsplichtige presteert, worden de koninklijke besluiten die ze vaststellen opgeheven met ingang van de datum van hun inwerkingtreding wanneer zij niet door de wet zijn bekrachtigd binnen twaalf maanden na hun inwerkingtreding».

« Si ces contributions ne constituent pas la contrepartie d’un service rendu individuellement au redevable, les arrêtés royaux qui les établissent sont abrogés à la date de leur entrée en vigueur s’ils n’ont pas été confirmés par la loi dans les douze mois de leur entrée en vigueur».


Wat betreft de uitkeringsfraude binnen de sector van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, zal in de nieuwe bestuursovereenkomst die het RIZIV met de overheid zal afsluiten, bijzondere aandacht worden besteed aan een actieplan tegen vormen van sociale fraude.

En ce qui concerne la fraude aux indemnités dans le secteur de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, dans le nouveau contrat d'administration que l'INAMI conclura avec les autorités publiques, une attention particulière sera accordée à un plan d'action contre les formes de fraude sociale.


Over andere vormen van vandalisme of kleine stadscriminaliteit kan er altijd overleg gepleegd worden tussen de administratieve overheid, de politie en de magistratuur binnen het kader van het zonale veiligheidsoverleg.

Sur les autres formes de vandalisme ou de petite criminalité urbaine, des concertations peuvent toujours avoir lieu entre les autorités administratives, la police et la magistrature dans le cadre de la concertation zonale de sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid vormen stromen binnen' ->

Date index: 2021-08-17
w