Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve overheid
Beleid van de lokale overheid
Beleid van de plaatselijke overheid
Centrale overheid
Digitale overheid
Digitale overheid
E-Gov
E-Government
E-administratie
E-administratie
E-bestuur
E-gov
E-government
E-overheid
E-overheid
E-regering
EGovernment
Elektronisch bestuur
Elektronisch bestuur
Elektronische administratie
Elektronische overheid
Elektronische overheid
Elektronische regering
Federale overheid
On line werkende overheid
On-lineadministratie
On-lineoverheid
Online overheid
Openbaar-particulier partnerschap
Overheid
PPS
Partnerschap overheid — particuliere sector
Publiek-particulier partnerschap
Publiek-private samenwerking
Subsidiërende overheid

Traduction de «overheid verwittigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
digitale overheid (nom féminin) | e-administratie (nom féminin) | e-bestuur (nom neutre) | e-gov (nom neutre) | e-Gov (nom neutre) | eGovernment (nom neutre) | e-government (nom neutre) | e-Government (nom neutre) | elektronisch bestuur (nom neutre) | elektronische administratie (nom féminin) | elektronische overheid (nom féminin) | elektronische regering (nom féminin) | e-overheid (nom féminin) | e-regering (nom féminin) | on-lineadministratie (nom féminin) | on-lineoverheid (nom féminin) | on line werkende overheid (nom féminin)

gouvernement électronique | administration électronique | administration en ligne | administration publique en ligne | e-administration | egouvernement | eGouvernement | e-gouvernement | e-Gouvernement | e-Gov | gouvernement en ligne | gouvernement numérique


digitale overheid | elektronisch bestuur | elektronische overheid | e-overheid

administration en ligne | e-gouvernement | gouvernement électronique


elektronische overheid [ e-administratie | e-overheid | online overheid ]

administration électronique [ administration en ligne | e-administration | e-gouvernement ]


centrale overheid [ federale overheid ]

administration centrale [ administration fédérale ]


publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]

partenariat public-privé [ PPP ]


elektronische gegevensuitwisseling voor overheid, handel en vervoer | VN-normen inzake elektronische gegevensuitwisseling voor overheid, handel en vervoer | VN/EDIFACT [Abbr.]

échange de données informatisé pour l'administration, le commerce et le transport


beleid van de lokale overheid | beleid van de plaatselijke overheid

politique des administrations locales






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7º in spoedeisend geval rechtstreeks verslag indienen bij de procureur des Konings en de bevoegde overheid verwittigen;

7º en cas d'extrême urgence, faire directement rapport au procureur du Roi et en informer l' autorité compétente;


De ondernemer moet de aanbestedende overheid onmiddellijk en ten laatste 10 dagen vóór de uiterste datum voor de ontvangst van de offertes verwittigen omtrent de fouten of leemten.

L'opérateur économique doit immédiatement prévenir le pouvoir adjudicateur des erreurs et omissions et au plus tard dans les 10 jours avant la date ultime de réception des offres.


Als wordt vastgesteld dat de door de gemeente aangegeven activiteiten niet gerealiseerd zijn, zal de gemeente de subsidiërende overheid moeten verwittigen om de omstandigheden uit te leggen die haar verhinderen haar verplichtingen na te komen of om de voorgestelde wijzigingen in haar planning te bezorgen.

S'il est constaté que les activités indiquées par la commune ne sont pas réalisées, la commune devra prévenir l'autorité subsidiante pour expliquer les circonstances qui l'empêchent de respecter ses engagements ou les modifications proposées de son planning.


De werker op afstand is gehouden om : 1° in geval van ziekte, zijn diensthoofd te verwittigen overeenkomstig de voorziene modaliteiten; 2° bij een ongeval in dienst en door de dienst, zo vlug mogelijk de overheid bepaald door de Koning te verwittigen en hem alle gegevens te bezorgen die nuttig zijn voor de kwalificatie van het ongeval als ongeval in dienst en door de dienst.

Le travailleur à distance est tenu : 1° en cas de maladie, d'informer son chef de service selon les modalités prévues; 2° en cas d'accident en service et par le fait du service, d'informer aussi vite que possible l'autorité fixée par le Roi et de lui fournir tout élément utile à la qualification de l'accident comme accident en service et par le fait du service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 4.- Het personeelslid dat gebruik maakt van het verlof met het oog op het verstrekken van pleegzorgen, is ertoe gehouden de overheid waaronder hij ressorteert hiervan ten minste twee weken op voorhand te verwittigen.

§ 4.- Le membre du personnel qui fait usage du congé dans le but de dispenser des soins d'accueil est tenu d'en informer l'autorité dont il relève au moins deux semaines à l'avance.


c) de aangeworven geslaagden toelaatbaar verklaren zo zij aan de bijzondere toelaatbaarheidvereisten voldoen, en de afgevaardigd bestuurder van het selectiebureau van de federale overheid en desgevallend de houder van de managementfunctie - 1 bij het opleidingsinstituut van de federale overheid van zijn beslissing verwittigen, zo er een reserve van geslaagden wordt aangelegd;

c) déclarer admissibles les lauréats recrutés, s'ils remplissent les conditions spécifiques d'admissibilité et à notifier sa décision à l'administrateur délégué du bureau de sélection de l'administration fédérale et, le cas échéant, au titulaire de la fonction de management - 1 auprès de l'institut de formation de l'administration fédérale, si une réserve de lauréats est constituée;


3° de aangeworven geslaagden toelaatbaar te verklaren, zo zij aan de bijzondere toelaatbaarheidsvereisten voldoen, en de afgevaardigd bestuurder van het Selectiebureau van de Federale Overheid en desgevallend de houder van de managementfunctie -1 bij het Opleidingsinstituut van de Federale Overheid van zijn beslissing te verwittigen, zo er een reserve van de geslaagden is aangelegd;

3° à déclarer admissibles les lauréats recrutés, s'ils remplissent les conditions spécifiques d'admissibilité et à notifier sa décision à l'administrateur délégué du Bureau de sélection de l'Administration fédérale et, le cas échéant, au titulaire de la fonction de management -1 auprès de l'Institut de formation de l'Administration fédérale, si une réserve de lauréats est constituée;


Art. 19. Als de exploitant of de gebruiker kennis heeft van nieuwe relevante gegevens, moet hij onmiddellijk de bevoegde overheid verwittigen.

Art. 19. Si l'exploitant ou l'utilisateur a connaissance de nouveaux éléments d'information pertinents, il est tenu d'en informer immédiatement l'autorité compétente.


Conform artikel 7 van het koninklijk besluit van 25 april 1997 moet de verzekeraar, in geval van opzegging van de verzekeringsovereenkomst, « onmiddellijk » de overheid verwittigen die de reisorganisator of -bemiddelaar heeft erkend.

L'article 7 de l'arrêté royal du 25 avril 1997 précité enjoint à l'assureur en cas de résiliation du contrat d'assurance d'avertir « sans délai » l'autorité ayant accordé la licence à l'organisateur ou l'intermédiaire en cause.


7° in spoedeisend geval rechtstreeks verslag indienen bij de procureur des Konings en de bevoegde overheid verwittigen;

7° en cas d'extrême urgence, faire directement rapport au Procureur du Roi et en informer l'autorité compétente;


w