Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene overheid
Door de overheid vastgestelde maximale premie
Overheid
Schuldquote van de algemene overheid

Vertaling van "overheid vastgestelde algemene " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
door de overheid vastgestelde maximale premie

prime maximale fixée par voie règlementaire


algemene overheid | overheid

administrations publiques | gouvernement général


schuldquote van de algemene overheid

ratio d'endettement de l'Etat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de overheid terzake algemene verplichtingen zou gaan opleggen, kan dit alleen op basis van objectief vastgestelde tarieven en niet volgens de marktprijzen.

Si l'autorité devait imposer des obligations générales en la matière, elle ne pourrait le faire que sur la base de tarifs objectifs et non pas sur la base des prix du marché.


Wanneer de overheid terzake algemene verplichtingen zou gaan opleggen, kan dit alleen op basis van objectief vastgestelde tarieven en niet volgens de marktprijzen.

Si l'autorité devait imposer des obligations générales en la matière, elle ne pourrait le faire que sur la base de tarifs objectifs et non pas sur la base des prix du marché.


3. In het kader van het door de overheid vastgestelde algemene beleid, en rekening houdend met het in lid 1 bedoelde meerjarenplan voor de ontwikkeling van de spoorweginfrastructuur, stelt de infrastructuurbeheerder een bedrijfsplan vast dat ook investerings- en financiële programma's bevat.

3. Dans le cadre de la politique générale arrêtée par l'État, et compte tenu de la stratégie de développement de l'infrastructure ferroviaire visée au paragraphe 1, le gestionnaire de l'infrastructure adopte un plan d'entreprise incluant des programmes d'investissement et de financement.


3. In het kader van het door de overheid vastgestelde algemene beleid, en rekening houdend met het in lid 1 bedoelde meerjarenplan voor de ontwikkeling van de spoorweginfrastructuur, stelt de infrastructuurbeheerder een bedrijfsplan vast dat ook investerings- en financiële programma's bevat.

3. Dans le cadre de la politique générale arrêtée par l'État, et compte tenu de la stratégie de développement de l'infrastructure ferroviaire visée au paragraphe 1, le gestionnaire de l'infrastructure adopte un plan d'entreprise incluant des programmes d'investissement et de financement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op deze algemene regel bestaan echter heel wat uitzonderingen in welk geval de overheid inzage of afschrift van een bestuursdocument kan weigeren. Voornamelijk van belang bij het openbaar maken van inspectieverslagen van het FAVV is artikel 6, § 1, 5° van de genoemde wet dat bepaalt dat de federale administratieve overheid de vraag om inzage, uitleg of mededeling in afschrift van een bestuursdocument afwijst wanneer zij heeft vastgesteld dat het belang van ...[+++]

L’article 6, § 1, 5° de la loi précitée revêt une importance particulière en ce qui concerne la publication des rapports d’inspection de l’AFSCA ; cet article prévoit que l’autorité administrative fédérale doit rejeter la demande de consultation, d’explication ou de communication sous forme de copie d’un document administratif si elle a constaté que l’intérêt de la publicité ne l’emporte pas sur la protection de la recherche ou de la poursuite de faits punissables.


Het algemene kader van de doorstromingsprogramma's werd vastgesteld in een samenwerkingsakkoord tussen de federale overheid en de gewestelijke overheden.

Le cadre général des programmes de transition a été fixé dans un accord de collaboration entre l'autorité fédérale et les autorités régionales.


5. is van mening dat de GREB alleen tot succes kunnen leiden indien meer nadruk wordt gelegd op structurele hervormingen, en dat er behoefte is aan een nieuw actieplan voor structurele hervormingen, overeenkomstig het Actieplan financiële diensten, waarin 1) de bestaande op te lossen economische rigiditeiten worden opgesomd, 2) de prioriteiten voor actie worden vastgesteld, 3) specifieke acties worden omschreven die nodig zijn op gebieden waar "politieke blokkades" de vooruitgang hebben gefrustreerd, en 4) een strikt tijdschema wordt vastgesteld dat in 2010 volledig moet zijn uitgevoerd; vraagt bovendien om in toekomstige richtsnoeren m ...[+++]

5. considère que, si l’on veut que les GOPE portent des fruits, il convient de mettre davantage l’accent sur les réformes structurelles: il est nécessaire de mettre en place, en grande partie sur le modèle du plan d’action pour les services financiers, un nouveau plan d’action en matière de réformes structurelles (PARS) qui: (1) énumère les rigidités économiques à surmonter; (2) détermine les actions prioritaires; (3) détermine les actions spécifiques à mettre en œuvre dans les domaines où un "blocage politique" empêche de progresser; et (4) établisse un calendrier rigoureux à réaliser en totalité pour 2010; demande, de plus, que l'on se concentre davantage sur les objectifs de la stratégie de Lisbonne ainsi que ...[+++]


25. is van oordeel dat moet worden vastgesteld dat schadeloosstelling door de staat van subsidiair karakter is in relatie tot overige mogelijke bronnen van schadeloosstelling van het slachtoffer van het misdrijf, waarbij in de eerste plaats de strafrechtelijke en civiele aansprakelijkheid van de pleger van het misdrijf moet worden vastgesteld, en, bij ontbreken hiervan, omdat de dader onbekend of insolvent is, dat een keten moet worden vastgesteld van mogelijke bronnen van schadeloosstelling, aan het uiteinde waarvan zich een schadeloosstelling door de staat bevindt, als veiligheidsnet voor alle burgers; meent niettemi ...[+++]

25. estime que le caractère subsidiaire de l'indemnisation publique par rapport aux autres possibilités d'indemnisation de la victime du délit devrait être défini en établissant tout d'abord la responsabilité pénale et civile de l'auteur du délit et par défaut – si ce dernier est inconnu ou insolvable –, en établissant une chaîne de sources possibles d'indemnisation qui se terminerait par l'indemnisation publique, comme filet de sécurité pour tous les citoyens; il convient néanmoins de veiller à une application souple de ce principe général pour éviter la victimisation secondaire; il conviendrait donc de signaler que la victime doit, avant de s'adresser à l'État, avoir épuisé les possibilités offertes par les autres moyens d'indemnisation jusqu'à un ni ...[+++]


26. is van oordeel dat moet worden vastgesteld dat schadeloosstelling door de staat van subsidiair karakter is in relatie tot overige mogelijke bronnen van schadeloosstelling van het slachtoffer van het misdrijf, waarbij in de eerste plaats de strafrechtelijke en civiele aansprakelijkheid van de pleger van het misdrijf moet worden vastgesteld, en, bij ontbreken hiervan, omdat de dader onbekend of insolvent is, dat een keten moet worden vastgesteld van mogelijke bronnen van schadeloosstelling, aan het uiteinde waarvan zich een schadeloosstelling door de staat bevindt, als veiligheidsnet voor alle burgers; meent niettemi ...[+++]

26. estime que le caractère subsidiaire de l'indemnisation publique par rapport aux autres possibilités d'indemnisation de la victime du délit devrait être défini en établissant tout d'abord la responsabilité pénale et civile de l'auteur du délit et par défaut – si ce dernier est inconnu ou insolvable –, en établissant une chaîne de sources possibles d'indemnisation qui se terminerait par l'indemnisation publique, comme filet de sécurité pour tous les citoyens; il convient néanmoins de veiller à une application souple de ce principe général pour éviter la victimisation secondaire; il conviendrait donc de signaler que la victime doit, avant de s'adresser à l'État, avoir épuisé les possibilités offertes par les autres moyens d'indemnisation jusqu'à un ni ...[+++]


Bovendien is die maatregel niet langer conform de regelgeving inzake begrotingsboekhouding die wordt opgelegd door de Europese overheid - mevrouw De Schamphelaere heeft daaraan zonet herinnerd -, een regelgeving die haar beslag krijgt in de normen van de Hoge Raad van Financiën, maar ook in de wet van 15 maart 1991 tot hervorming van de algemene rijkscomptabiliteit, waarin wordt voorzien in een openbare boekhouding die vergelijkbaar is met een bedrijfsboekhouding, dus gebaseerd op de vastgestelde ...[+++]

De plus, elle n'est plus conforme aux règles de la comptabilité budgétaire imposée par les autorités européennes - Mme De Schamphelaere l'a rappelé tout à l'heure -, règles traduites dans les normes du Conseil supérieur des Finances mais également dans la loi du 15 mars 1991 portant réforme de la comptabilité générale de l'État et prévoyant une comptabilité publique comparable à celle des entreprises, c'est-à-dire basée sur les droits constatés et non sur les flux de trésorerie.




Anderen hebben gezocht naar : algemene overheid     overheid     schuldquote van de algemene overheid     overheid vastgestelde algemene     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid vastgestelde algemene' ->

Date index: 2022-11-05
w