Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blanco ondertekenen
Centrale overheid
Digitale overheid
Digitale overheid
E-Gov
E-Government
E-administratie
E-administratie
E-bestuur
E-gov
E-government
E-overheid
E-overheid
E-regering
EGovernment
Elektronisch bestuur
Elektronisch bestuur
Elektronische administratie
Elektronische overheid
Elektronische overheid
Elektronische regering
Federale overheid
On line werkende overheid
On-lineadministratie
On-lineoverheid
Ondertekenen
Online overheid
Openbaar-particulier partnerschap
PPS
Partnerschap overheid — particuliere sector
Persoon die bevoegd is te ondertekenen
Publiek-particulier partnerschap
Publiek-private samenwerking
Voor akkoord ondertekenen
Wordt gehecht

Vertaling van "overheid te ondertekenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
digitale overheid (nom féminin) | e-administratie (nom féminin) | e-bestuur (nom neutre) | e-gov (nom neutre) | e-Gov (nom neutre) | eGovernment (nom neutre) | e-government (nom neutre) | e-Government (nom neutre) | elektronisch bestuur (nom neutre) | elektronische administratie (nom féminin) | elektronische overheid (nom féminin) | elektronische regering (nom féminin) | e-overheid (nom féminin) | e-regering (nom féminin) | on-lineadministratie (nom féminin) | on-lineoverheid (nom féminin) | on line werkende overheid (nom féminin)

gouvernement électronique | administration électronique | administration en ligne | administration publique en ligne | e-administration | egouvernement | eGouvernement | e-gouvernement | e-Gouvernement | e-Gov | gouvernement en ligne | gouvernement numérique


elektronische overheid [ e-administratie | e-overheid | online overheid ]

administration électronique [ administration en ligne | e-administration | e-gouvernement ]


digitale overheid | elektronisch bestuur | elektronische overheid | e-overheid

administration en ligne | e-gouvernement | gouvernement électronique








persoon die bevoegd is te ondertekenen

personne habilitée à signer


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:


publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]

partenariat public-privé [ PPP ]


centrale overheid [ federale overheid ]

administration centrale [ administration fédérale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot slot kan ik meegeven dat ik binnenkort samen met Waals minister-president Paul Magnette een samenwerkingsprotocol tussen de "service public de wallonie" en de SIOD (de koepel van de sociale inspectiediensten) zal ondertekenen met als voorwerp de bestrijding van de sociale dumping en de sociale fraude bij werven van de overheid bij het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap.

Pour conclure, je vous indiquerai que je signerai prochainement avec le ministre-président wallon, Paul Magnette, un protocole d'accord entre le Service public de Wallonie et le SIRS (la structure qui chapeaute les services d'inspection sociale) ayant pour objet la lutte contre le dumping social et la fraude sociale sur les chantiers des pouvoirs publics de la Région wallonne et de la Communauté française.


Art. 5. Om vergoed te worden, moeten de bemiddelaars naast het uitvoeren van bemiddelingen: 1° een anonieme registratie bijhouden per bemiddeling, in een daarvoor door de Vlaamse overheid ter beschikking gesteld systeem; 2° een aannemingscontract met de provinciale overheid ondertekenen; 3° minimaal één keer per jaar deelnemen aan een intervisiemoment in het kader van bemiddeling; 4° een door de Vlaamse overheid georganiseerde vorming tot bemiddelaar in de jeugdhulp gevolgd hebben; 5° wanneer een partij hiernaar vraagt, een attes ...[+++]

Art. 5. Pour qu'ils soient récompensés, les médiateurs doivent, outre la mise en oeuvre de médiations : 1° faire un enregistrement anonyme par médiation, dans un système mis à la disposition par l'Autorité flamande ; 2° signer un contrat d'entreprise avec l'autorité provinciale ; 3° participer au moins une fois par an à un moment d'intervision dans le cadre de la médiation ; 4° avoir suivi une formation de médiateur dans l'aide à la jeunesse, organisée par l'Autorité flamande : 5° quand une partie le demande, rédiger une attestation stipulant qu'une tentative de médiation a eu lieu.


De overheid biedt via de elektronische identiteitskaart dus de mogelijkheid aan de burgers om elektronisch te ondertekenen maar kan - gelukkig - niet controleren waar en wanneer dit gebeurt.

Par le biais de la carte d'identité électronique, l'administration offre donc aux citoyens la possibilité d'apposer des signatures électroniques mais ne peut - heureusement - pas contrôler où et quand cela se produit.


2. Hoe schat u de kansen in dat de Colombiaanse overheid en de FARC een definitief vredesakkoord ondertekenen in maart 2016?

2. Comment évaluez-vous les chances pour que les autorités colombiennes et les FARC signent un accord de paix définitif en mai 2016 ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Wat er ook van zij, ik heb me voorgenomen om dit besluit nog dit jaar, of ten laatste begin volgend jaar te ondertekenen en ik wil het besluit laten voorafgaan door een omstandig opgestelde circulaire waarin gewezen wordt op het belang van de normering van archiefruimten bij de overheid en waarin daarenboven verwezen wordt naar bepaalde aspecten van de archiefpraktijk, naar het wetenschappelijk onderzoek ter zake en uiteraard naar de expertise van de Regie der Gebouwen en diverse stakeholders.

2. Quoi qu'il en soit, je me suis promis de signer cet arrêté cette année encore, ou au plus tard début de l'année prochaine, et je souhaite qu'il soit précédé d'une circulaire détaillée soulignant l'intérêt d'instaurer des normes en matière d'espace d'archive à l'administration fédérale et dans laquelle il sera en outre fait référence à certains aspects de la pratique des archives, à la recherche scientifique en la matière et bien entendu à l'expertise de la Région des Bâtiments et à divers intervenants.


Door de bevestiging van de neutraliteit van de Staat en het onpartijdige optreden van de overheid in de Grondwet zou men van de politieke stromingen die zich willen kandidaat stellen bij de verkiezingen op de verschillende bestuursniveaus, kunnen eisen dat ze een verklaring ondertekenen waarin de essentiële humanistische waarden worden erkend die worden vermeld en bevestigd in de verschillende bepalingen van de Grondwet.

L'affirmation de la neutralité de l'État et de l'action impartiale des pouvoirs publics dans la Constitution permettrait d'exiger des courants politiques désireux de se présenter au scrutin électoral, aux différents niveaux de l'autorité publique, de signer une déclaration reconnaissant les valeurs humanistes essentielles énoncées et confirmées par les différentes dispositions de la Constitution.


De overheid kan de kandidaat-kiezers niet opleggen een dergelijke verklaring te ondertekenen wanneer ze de kennis van één van de drie landstalen niet machtig zijn.

L'autorité ne peut imposer aux candidats électeurs de signer une telle déclaration si ceux-ci ne maîtrisent pas la connaissance de l'une des trois langues nationales.


Een ander lid verwondert zich over de grote tijdspanne tussen het ondertekenen van de overeenkomsten in 1992, het advies van de Raad van State uitgebracht op 13 juni 1996 (het wetsontwerp is op 22 januari 1996 aan de Raad voorgelegd) en de overeenkomst tussen de federale overheid en de gemeenschappen die in 1998 tot stand is gekomen.

Un autre membre s'étonne du long laps de temps entre la signature des conventions en 1992, l'avis du Conseil d'État, qui a été rendu le 13 juin 1996 (le projet de loi lui avait été soumis le 22 janvier 1996) et l'accord qui a été conclu entre les autorités fédérales et les communautés en 1998.


De praktische toepassing van deze methode vereist dat de Staten die de Conventie ondertekenen, ervan overtuigd zijn dat zij ondanks hun verschillen tot éénzelfde juridische gemeenschap behoren, binnen dewelke de overheden van elke Staat erkennen dat de overheid van één van hen ­ die van de gewone verblijfplaats van het kind ­ in principe het best geplaatst zijn om zich over het recht van bewaring en van bezoek uit te spreken.

La mise en pratique de cette méthode exige que les États signataires de la Convention soient convaincus de ce qu'ils appartiennent, malgré leurs différences, à une même communauté juridique au sein de laquelle les autorités de chaque État reconnaissent que les autorités de l'un d'entre eux ­ celles de la résidence habituelle de l'enfant ­ sont en principe les mieux placées pour statuer en toute justice sur les droits de garde et de visite.


De titularis moet zich persoonlijk aanmelden bij het gemeentebestuur en moet het document ondertekenen in aanwezigheid van de bevoegde ambtenaar van de gemeentelijke overheid.

Le titulaire doit se présenter personnellement à l'administration communale et le document doit être signé en présence de l'agent compétent de l'autorité communale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid te ondertekenen' ->

Date index: 2024-07-14
w