Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen
Openbaar
Overheids-
Publiek
Publiekrechtelijk
Regerings-
Rijks-
Staats-
Verhouding land-regio
Verhouding staat-regio
Verhouding tussen centrale en lokale overheid

Vertaling van "overheid staat gewest " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lening aan een Staat waarbij de overheid verantwoordelijk is

prêt comportant un risque souverain


verhouding land-regio [ verhouding staat-regio | verhouding tussen centrale en lokale overheid ]

relation État-région [ relation entre les pouvoirs central et local ]


algemeen | openbaar | overheids- | publiek | publiekrechtelijk | regerings- | rijks- | staats-

public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er moet hierbij gewezen worden op het feit dat bij een olieverontreiniging de overheid (staat, gewest, provincie, gemeente) het grootste slachtoffer is, daar zij moet instaan voor het verwijderen van de vervuiling en het herstellen van het marine milieu.

Il est à souligner, en l'occurrence, qu'en cas de pollution par des hydrocarbures, les pouvoirs publics (État, région, province, commune) en sont les principales victimes, vu que c'est à ces instances que revient la tâche d'éliminer la pollution et de rétablir l'environnement marin.


Er moet hierbij gewezen worden op het feit dat bij een olieverontreiniging de overheid (staat, gewest, provincie, gemeente) het grootste slachtoffer is, daar zij moet instaan voor het verwijderen van de vervuiling en het herstellen van het marine milieu.

Il est à souligner, en l'occurrence, qu'en cas de pollution par des hydrocarbures, les pouvoirs publics (État, région, province, commune) en sont les principales victimes, vu que c'est à ces instances que revient la tâche d'éliminer la pollution et de rétablir l'environnement marin.


FINANCIERING | INVESTERING | SAMENWERKINGSOVEREENKOMST | OVERHEID | HOOFDSTEDELIJK GEWEST BRUSSEL | FEDERALE STAAT

FINANCEMENT | INVESTISSEMENT | ACCORD DE COOPERATION | POUVOIRS PUBLICS | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | ETAT FEDERAL


De Federale Overheid staat in voor de dienst van de in artikel 1 bepaalde retributies, en van de heffingen voor het gebruik van wegen die door een gewest worden opgelegd, namens en voor rekening van elk gewest dat erom verzoekt en met inachtneming van de procedures die, met instemming van de federale regering, door het betrokken gewest worden bepaald.

L'Autorité fédérale assure le service des redevances prévues à l'article 1 , et de tout impôt lié à l'usage des routes, établi par une région, au nom et pour le compte de chaque région qui le demande et dans le respect des procédures fixées de l'accord du gouvernement fédéral, par la région concernée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.54.0; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 5 september 2016; Overwegende het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2003 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de uitoefening van de geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van Landbouw en Visserij, artikel 39; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.54.0 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 septembre 2016 ; Considérant l'accord de coopération du 18 juin 2003 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant l'exercice des compétences régionalisées dans le domaine de l'Agriculture et de la Pêche, l'article 39 ; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994 ; Con ...[+++]


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.54.0; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 7 maart 2016; Overwegende het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2003 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de uitoefening van de geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van Landbouw en Visserij, artikel 39; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in v ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.54.0; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 mars 2016; Considérant l'accord de coopération du 18 juin 2003 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant l'exercice des compétences régionalisées dans le domaine de l'Agriculture et de la Pêche, l'article 39; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant ...[+++]


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.54.0; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 15 maart 2016; Overwegende het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2003 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de uitoefening van de geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van Landbouw en Visserij, artikel 39; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.54.0; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 mars 2016; Considérant l'accord de coopération du 18 juin 2003 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant l'exercice des compétences régionalisées dans le domaine de l'Agriculture et de la Pêche, l'article 39; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant ...[+++]


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.54.0; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 7 maart 2016; Overwegende het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2003 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de uitoefening van de geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van Landbouw en Visserij, artikel 39; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in v ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.54.0; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 mars 2016; Considérant l'accord de coopération du 18 juin 2003 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant l'exercice des compétences régionalisées dans le domaine de l'Agriculture et de la Pêche, l'article 39; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant la loi du 22 ...[+++]


Op schriftelijk verzoek van de gemachtigde vertegenwoordigers van een gewest of de Federale Overheid, neemt de registeradministrateur tevens de nodige maatregelen om de Federale Overheid en elk gewest in staat te stellen de AAU's, waarvoor geen enkele beperking is vastgelegd, naar de volgende verbintenissenperiode over te dragen.

Sur demande écrite des représentants autorisés d'une région ou de l'Autorité fédérale, l'administrateur du registre prend également les mesures nécessaires pour leur permettre de reporter, à la période d'engagement suivante, les UQA pour lesquelles aucune limite n'est fixée.


6° het samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende het opstellen, het uitvoeren en het opvolgen van een Nationaal Klimaatplan, alsook het rapporteren, in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering en het Protocol van Kyoto, en het samenwerkingsakkoord van 19 februari 2007 tussen de Federale Overheid, het Vlaams Gewest ...[+++] het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, over de uitvoering van sommige bepalingen van het Protocol van Kyoto.

6° de l’accord de coopération entre l’État fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l’établissement, l’exécution et le suivi d’un Plan national Climat, ainsi que l’établissement de rapports, dans le cadre de la convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et du Protocole de Kyoto et de l’accord de coopération du 19 février 2007 entre l’Autorité fédérale, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la mise en œuvre de certaines dispositions du Protocole de Kyoto.




Anderen hebben gezocht naar : algemeen     openbaar     publiek     publiekrechtelijk     verhouding land-regio     verhouding staat-regio     overheid staat gewest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid staat gewest' ->

Date index: 2025-08-03
w