Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen
Openbaar
Overheids-
Publiek
Publiekrechtelijk
Regerings-
Rijks-
Staats-
Verhouding land-regio
Verhouding staat-regio
Verhouding tussen centrale en lokale overheid

Traduction de «overheid staat bijgevolg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen | openbaar | overheids- | publiek | publiekrechtelijk | regerings- | rijks- | staats-

public


verhouding land-regio [ verhouding staat-regio | verhouding tussen centrale en lokale overheid ]

relation État-région [ relation entre les pouvoirs central et local ]


lening aan een Staat waarbij de overheid verantwoordelijk is

prêt comportant un risque souverain
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elke bevoegde overheid staat bijgevolg zelf in voor de organisatie, de omkadering en opvolging van hun personeelsleden.

Dès lors, chaque autorité compétente est responsable de l'organisation, de l'encadrement et du suivi de leurs membres du personnel.


Bijgevolg wordt de HRJ momenteel niet algemeen beschouwd als een autonome en onafhankelijke autoriteit die in staat is de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht doeltreffend te verdedigen ten aanzien van de uitvoerende en parlementaire geledingen van de overheid.

Il en résulte qu'à l'heure actuelle, le Conseil supérieur de la magistrature n'est pas largement considéré comme une autorité autonome et indépendante en mesure de défendre efficacement l'indépendance de l'appareil judiciaire par rapport au pouvoir exécutif et au parlement.


De beslissing van de Nederlandse overheid om de exportcontracten op lange termijn niet te verlengen, impliceert bijgevolg dat voor de winter 2029/30, 1,5 miljoen aansluitingen in de 3 gewesten van België moeten worden geconverteerd om hen in staat te stellen H-gas (of rijk gas) te verbranden.

Cette décision des autorités néerlandaises de ne pas prolonger les contrats d'exportation à long terme implique qu'avant l'hiver 2029/30, 1,5 million de raccordements dans les 3 Régions de la Belgique devront être convertis pour leur permettre de brûler du gaz H (ou gaz riche).


Bijgevolg bestaat de verplichting om een « verzoekende centrale overheid » in te lichten, alleen wanneer het verzoek aan een derde centrale overheid is overgezonden omdat het kind zich niet in de Staat van de tweede geadieerde centrale overheid bevindt.

En conséquence, l'obligation d'informer une « Autorité centrale requérante » n'existe que lorsque la demande a été transmise à une troisième Autorité centrale, l'enfant ne se trouvant pas dans l'État de la deuxième Autorité centrale saisie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg bestaat de verplichting om een « verzoekende centrale overheid » in te lichten, alleen wanneer het verzoek aan een derde centrale overheid is overgezonden omdat het kind zich niet in de Staat van de tweede geadieerde centrale overheid bevindt.

En conséquence, l'obligation d'informer une « Autorité centrale requérante » n'existe que lorsque la demande a été transmise à une troisième Autorité centrale, l'enfant ne se trouvant pas dans l'État de la deuxième Autorité centrale saisie.


Bijgevolg moet de overheid in staat worden gesteld de schade terug te vorderen die zij ondervindt ten gevolge van een opzettelijk georganiseerde ondoorzichtige toestand of fraude waardoor de belasting niet binnen de door de wet vastgestelde termijn gevestigd kan worden.

Il est par conséquent nécessaire de permettre à l'État d'obtenir réparation du dommage qu'il subit du fait de l'organisation délibérée d'une opacité ou d'une fraude lui empêchant d'établir l'impôt dans les délais d'imposition prévus par la loi.


Bijgevolg zal de bevoegde overheid van de aangezochte Staat het verzoek tot terugkeer moeten beschouwen als het bewijs van het feit dat er een nieuw element tussengekomen is, dat haar verplicht een beslissing opnieuw in vraag te stellen die niet effectief is of die genomen werd op basis van bevoegdheidsoverschrijdende criteria, of ook die de rechten van verdediging van alle betrokken partijen niet eerbiedigt.

Par conséquent, l'autorité compétente de l'État requis devra considérer la demande de retour comme la preuve de ce qu'un élément nouveau est intervenu, qui l'oblige à remettre en question une décision non effective, ou adoptée sur la base de critères abusifs de compétence, ou encore ne respectant pas les droits de défense de toutes les parties concernées.


Het artikel doet zich bijgevolg voor als een facultatieve bepaling betreffende het bewijs van het recht van de gewone verblijfplaats van het kind, krachtens dewelke de geadieerde overheid « rechtstreeks rekening kan houden met het recht en de gerechtelijke of administratieve beslissingen al dan niet formeel erkend in de Staat van de gewone verblijfplaats van het kind, zonder zijn toevlucht te nemen tot specifieke procedures over he ...[+++]

L'article se présente donc comme une disposition facultative concernant la preuve du droit de la résidence habituelle de l'enfant, en vertu de laquelle l'autorité saisie « peut tenir compte directement du droit et des décisions judiciaires ou administratives reconnues formellement ou non dans l'État de la résidence habituelle de l'enfant, sans avoir recours aux procédures spécifiques sur la preuve de ce droit ou par la reconnaissance des décisions étrangères qui seraient autrement applicables ».


Overwegende dat het thesauriebewijs, voor de federale Staat « Schatkistbon » genaamd, mag worden uitgegeven voor periodes gaande van één dag tot één jaar en het bijgevolg de beleggers in staat stelt op elk ogenblik beleggingen te doen die in aanmerking kunnen worden genomen in het proces van de consolidatie van de financiële activa van de overheid;

Considérant que le billet de trésorerie, appelé « Bon du trésor » pour l'Etat fédéral, peut être émis pour des périodes allant d'un jour à un an et que de ce fait, il permet aux investisseurs d'effectuer à tout moment des placements susceptibles d'être pris en compte dans le processus de consolidation des actifs financiers des administrations publiques;


De richtlijn staat er evenwel niet aan in de weg dat de Lid-Staten benevens voormelde rechten - in de terminologie van de richtlijn communautaire retributies genoemd - andere rechten heffen, ter dekking van andere door de overheid ten behoeve van de bescherming van de volksgezondheid gemaakte kosten, zoals de algemene werkingskosten van het I. V. K. Bijgevolg staat de richtlijn er evenmin aan in de weg dat, teneinde bij de inning e ...[+++]

Celle-ci n'empêche toutefois pas que les Etats membres puissent percevoir, outre les droits précités appelés redevances communautaires, dans la terminologie de la directive , d'autres droits destinés au financement d'autres frais encourus par les autorités en vue de la protection de la santé publique, tels les frais généraux de fonctionnement de l'I. E.V. Par conséquent, la directive n'empêche pas non plus que ces droits soient fixés sous la forme d'un supplément ou d'une majoration des droits précités, afin que leur perception n'entraîne aucune charge administrative ni aucun coût supplémentaires (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1667 ...[+++]




D'autres ont cherché : algemeen     openbaar     publiek     publiekrechtelijk     verhouding land-regio     verhouding staat-regio     overheid staat bijgevolg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid staat bijgevolg' ->

Date index: 2022-05-11
w