Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circadiaan
Dag-nacht
Neventerm
Psychogene omkering van
Ritme
Slaap

Traduction de «overheid over onvoldoende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4) Beschikt de overheid over onvoldoende mogelijkheden, instrumenten om de instroom van politieagenten van Brusselse afkomst te verhogen?

4) L'État dispose-t-il d'un nombre insuffisant de possibilités et d'instruments pour augmenter l'afflux d'agents de police d'origine bruxelloise ?


i) in het artikel worden de paragrafen 4bis, 4ter en 4quater ingevoegd, luidende : " § 4 bis. Indien gedurende de stage een vermelding "onvoldoende" wordt toegekend na afloop van een verplicht functioneringsgesprek, maakt de magistraat-korpschef het dossier over aan de in artikel 287quater bedoelde beroepscommissie die beslist of de stage mag worden verdergezet of die een ontslagvoorstel overmaakt aan de overheid bevoegd om het onts ...[+++]

i) dans l'article sont insérés les paragraphes 4bis, 4ter et 4quater rédigés comme suit : " § 4 bis. Si pendant le stage une mention "insuffisant" est attribuée à l'issue d'un entretien de fonctionnement obligatoire, le magistrat-chef de corps transfère le dossier à la commission de recours visée à l'article 287quater qui décide si le stage peut être poursuivi ou transmet une proposition de licenciement à l'autorité compétente pour prononcer le licenciement pendant le stage.


Zoals de Union des villes et communes de Wallonie (1) vaststelde in de door Dexia uitgevoerde studie over de gemeentefinanciën, zorgen de kosten voor gemeentelijke pensioenen, de geldverslindende openbare ziekenhuizen (onvoldoende gefinancierd door de federale overheid) en de financiële gevolgen van tal van andere diensten en taken (afval, water, huisvesting, ..) ervoor dat de uitgaven van steden en gemeenten almaar stijgen.

Or, comme le constate l'Union des villes et des communes (1) analysant l'étude réalisée par Dexia sur les finances communales, la charge des pensions communales, le gouffre des hôpitaux publics (sousfinancés par le Fédéral), les charges liées aux services d'incendie, l'impact financier des multiples missions et services rendus (déchets, eau, logement, ..) font en sorte que les dépenses ne cessent d'augmenter pour les villes et communes.


Hoewel artikel 6, § 3bis, BWHI bepaalt dat er overleg wordt gepleegd tussen de betrokken deelregeringen en de betrokken federale overheid over onder andere het uitwisselen van informatie tussen de diensten voor opleiding, werkloosheid en bemiddeling, worden federale maatregelen onvoldoende afgestemd op de specifieke Vlaamse situatie.

Bien que l'article 6, § 3bis, de la LSRI dispose qu'il y aura une concertation entre les gouvernements des entités fédérées concernées et les autorités fédérales concernées, entre autres sur l'échange d'informations entre les services de formation, de chômage et d'emploi, les mesures fédérales ne sont pas suffisamment adaptées à la situation spécifiquement flamande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder wenst hij enige statistische gegevens over welke overheid (federaal, gewest, gemeenschap) haar verantwoordelijkheden ter zake niet of onvoldoende nakomt.

Il souhaiterait, d'autre part, obtenir des statistiques permettant de voir quel niveau de pouvoir (État fédéral, région ou communauté) n'assume pas — ou pas suffisamment — ses responsabilités en la matière.


Indien de verzoekende overheid evenwel niet in staat is die gegevens zelf te verkrijgen of de door haar verkregen gegevens onvoldoende zijn, stelt zij belanghebbende onmiddellijk en uiterlijk binnen dezelfde periode van drie maanden, hiervan in kennis en kan zij betrokkene verzoeken ieder ander bewijs tot staving van die gegevens over te leggen».

Toutefois, si elle n'est pas en mesure de les obtenir elle-même ou que les données qu'elle a obtenues sont insuffisantes, l'autorité requérante en informe l'intéressé immédiatement et au plus tard dans le même délai de trois mois et peut lui demander de lui remettre toute autre preuve étayant ces données».


— de ombudsmannen beschikken over onvoldoende gegevens om te besluiten dat zij kennis hebben gekregen van een misdaad of van een wanbedrijf : zij stellen het aangevulde schriftelijk verslag voor verder gevolg ter beschikking van de hoogste hiërarchisch leidinggevende van de federale administratieve overheid waar de vermoedelijke integriteitsschending zich heeft voorgedaan;

— ils ne disposent pas de suffisamment d'éléments pour conclure avoir acquis la connaissance d'un crime ou d'un délit: ils mettent le rapport écrit complété, pour suite voulue, à la disposition du responsable hiérarchique le plus élevé de l'autorité administrative fédérale où a eu lieu l'atteinte supposée à l'intégrité;


J. overwegende dat de speciale Eurobarometer-enquête over EMV's (nr. 272a van juni 2007) uitwijst dat een meerderheid van de burgers vindt dat de overheid hen onvoldoende informeert over de maatregelen die worden genomen om hen tegen EMV's te beschermen,

J. considérant que l'enquête spéciale de l'Eurobaromètre sur les champs électromagnétiques (n° 272a de juin 2007) indique que la majorité des citoyens estime que les autorités publiques ne les informent pas suffisamment des mesures prises pour les protéger des CEM,


J. overwegende dat de speciale Eurobarometer-enquête over EMV's (nr. 272a van juni 2007) uitwijst dat een meerderheid van de burgers vindt dat de overheid hen onvoldoende informeert over de maatregelen die worden genomen om hen tegen EMV's te beschermen,

J. considérant que l'enquête spéciale de l'Eurobaromètre sur les champs électromagnétiques (n° 272a de juin 2007) indique que la majorité des citoyens estime que les autorités publiques ne les informent pas suffisamment des mesures prises pour les protéger des CEM,


J. overwegende dat de speciale Eurobarometer-enquête over EMV’s (nr. 272a van 27 juni 2007) uitwijst dat een meerderheid van de burgers vindt dat de overheid hen onvoldoende informeert over de maatregelen die worden genomen om hen tegen EMV’s te beschermen,

J. considérant que l'enquête spéciale de l'Eurobaromètre sur les champs électromagnétiques (n° 272a de juin 2007) indique que la majorité des citoyens estime que les autorités publiques ne les informent pas suffisamment des mesures prises pour les protéger des CEM,




D'autres ont cherché : neventerm     circadiaan     dag-nacht     psychogene omkering     overheid over onvoldoende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid over onvoldoende' ->

Date index: 2023-10-05
w