Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inkomensoverdrachten binnen de overheid

Vertaling van "overheid opgesteld binnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inkomensoverdrachten binnen de overheid

transferts courants entre administrations publiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het proces-verbaal, vermeld in paragrafen 7, 8 en 9, wordt door de toezichthoudende overheid opgesteld binnen negentig werkdagen nadat ze de vraag van de exploitant ontvangen heeft.

Le procès-verbal, visé aux paragraphes 7, 8 et 9, est établi par l'autorité effectuant le contrôle dans les nonante jours après qu'elle a reçu la demande de l'exploitant.


In afwijking van artikel 4, § 2, worden de termijnen voor de onderhandelingsprocedure in het gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten op zodanige wijze door de afvaardiging van de overheid vastgesteld dat de definitieve tekst van het protocol wordt opgesteld binnen dertig dagen na de datum van ontvangst van de aangetekende brief, bedoeld in het derde lid.

Par dérogation à l'article 4, § 2, les délais de la procédure de négociation au sein du comité commun à l'ensemble des services publics sont fixés par la délégation de l'autorité de manière telle que le texte définitif du protocole soit rédigé dans les trente jours qui suivent la date de la réception de la lettre recommandée visée à l'alinéa 3.


Bovendien moet in het verslag aan de Koning uitdrukkelijker omschreven worden hoe de regeling inzake interne audit die bij het ontworpen besluit ingevoerd wordt, zal aansluiten bij het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 "tot oprichting van het Auditcomité van de Federale Overheid (ACFO)" en het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 "betreffende het intern controlesysteem binnen sommige diensten van de federale uitvoerende macht" - Gelet op meer in het bijzonder de essentiële rol die het Auditcomité van de Federale Overheid (hi ...[+++]

Par ailleurs, il est nécessaire que le rapport au Roi explicite mieux comment le système d'audit interne instauré par l'arrêté en projet s'articulera avec l'arrêté royal du 17 août 2007 "portant création du Comité d'audit de l'Administration fédérale (CAAF)" et l'arrêté royal du 17 août 2007 "relatif au système de contrôle interne dans certains services du pouvoir exécutif fédéral" - . Compte tenu plus spécialement du rôle essentiel que le Comité d'audit de l'Administration fédérale (ci-après le Comité d'audit) est appelé à jouer notamment en termes de contrôle exercé sur le FAI et d'approbation du plan d'audit élaboré par le fonctionnai ...[+++]


Binnen deze werkgroep worden acties ondernomen om gendergelijkheid te realiseren binnen de federale overheid : – eind 2015 werd een nota opgesteld betreffende voorstellen tot wijziging van het bestaande verlofstelsel van statutairen.

Des actions sont menées au sein de ce groupe de travail pour concrétiser une égalité des genres au sein de l'administration fédérale : – fin 2015, une note a été rédigée sur des propositions de modification du régime de congé des statutaires existant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ in het kader van e-government een security-plan werd opgesteld om de security-maatregelen binnen de federale overheid te homogeniseren en om het niveau van beveiliging te verhogen, onder andere met het oog op openstellen van E-gov-applicaties naar de buitenwereld;

­ dans le cadre du e-governement, un plan de sécurité a été élaboré pour homogénéiser les mesures de sécurité au sein de l'administration fédérale et pour en augmenter le niveau entre autres dans l'optique de l'ouverture au monde extérieur des applications E-gov;


Bestaande constructies, met uitzondering van publiciteitsinrichtingen of uithangborden, waarvan door enig rechtens toegelaten bewijsmiddel in de zin van boek III, titel III, hoofdstuk VI van het Burgerlijk Wetboek is aangetoond dat ze gebouwd werden in de periode vanaf 22 april 1962 tot de eerste inwerkingtreding van het gewestplan waarbinnen zij gelegen zijn, en waarvan het vergund karakter door de overheid niet is tegengesproken middels een proces-verbaal of een niet anoniem bezwaarschrift, telkens ...[+++]

Les constructions existantes, à l'exception des infrastructures et des enseignes publicitaires, dont il a été démontré par un quelconque élément de preuve autorisé de droit dans le sens du livre III, titre III, chapitre VI du Code civil qu'elles ont été édifiées au cours de la période allant du 22 avril 1962 à la première entrée en vigueur du plan régional qui s'applique à l'endroit où elles se situent, et dont le caractère autorisé par les autorités n'a pas été contesté par le biais d'un procès-verbal ou d'un acte d'opposition non anonyme, chaque fois rédigé dans un délai de cinq ans après l'édification ou l'installation de la construct ...[+++]


Bestaande constructies, met uitzondering van publiciteitsinrichtingen en uithangborden, waarvan door enig rechtens toegelaten bewijsmiddel in de zin van boek III, titel III, hoofdstuk VI, van het Burgerlijk Wetboek is aangetoond dat ze gebouwd werden in de periode vanaf 22 april 1962 tot de eerste inwerkingtreding van het gewestplan waarbinnen zij gelegen zijn, en waarvan het vergund karakter door de overheid niet is tegengesproken middels een proces-verbaal of een niet anoniem bezwaarschrift, telkens ...[+++]

« Les constructions existantes, à l'exception des infrastructures et des enseignes publicitaires, dont il a été démontré par un quelconque élément de preuve autorisé de droit dans le sens du livre III, titre III, chapitre VI du Code civil qu'elles ont été édifiées dans la période allant du 22 avril 1962 à la première entrée en vigueur du plan régional se rapportant à l'endroit où elles se situent, et dont le caractère autorisé n'a pas été contesté par les autorités publiques au moyen d'un procès-verbal ou d'un acte d'opposition non anonyme, chaque fois rédigé dans un délai de cinq ans après l'édification ou l'installation de la construct ...[+++]


In afwijking van artikel 2, § 3, worden de termijnen voor de onderhandelingsprocedure in het gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten, het comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten of de bevoegde onderafdeling opgericht in dit comité, op zodanige wijze door de afvaardiging van de overheid vastgesteld dat de definitieve tekst van het protocol wordt opgesteld binnen dertig dagen na de datum van ontvangst van de aangetekende brief, bedoeld in het tweede lid».

Par dérogation à l'article 2, § 3, les délais de la procédure de négociation au sein du comité commun à l'ensemble des services publics, du comité des services publics provinciaux ou locaux ou de la sous-section compétente créée au sein de ce comité, sont fixés par la délégation de l'autorité de manière telle que le texte définitif du protocole soit rédigé dans les trente jours après la date de la réception de la lettre recommandée visée à l'alinéa 2».


In afwijking van artikel 2, § 3, worden de termijnen voor de onderhandelingsprocedure in het gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten, het comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten of de bevoegde onderafdeling opgericht in dit comité, op zodanige wijze door de afvaardiging van de overheid vastgesteld dat de definitieve tekst van het protocol wordt opgesteld binnen dertig dagen na de datum van ontvangst van de aangetekende brief, bedoeld in het tweede lid.

Par dérogation à l'article 2, § 3, les délais de la procédure de négociation au sein du comité commun à l'ensemble des services publics, du comité des services publics provinciaux ou locaux ou de la sous-section compétente créée au sein de ce comité, sont fixés par la délégation de l'autorité de manière telle que le texte définitif du protocole soit rédigé dans les trente jours après la date de la réception de la lettre recommandée visée à l'alinéa 2.


­ in het kader van e-government een security-plan werd opgesteld om de security-maatregelen binnen de federale overheid te homogeniseren en om het niveau van beveiliging te verhogen, onder andere met het oog op openstellen van E-gov-applicaties naar de buitenwereld;

­ dans le cadre du e-governement, un plan de sécurité a été élaboré pour homogénéiser les mesures de sécurité au sein de l'administration fédérale et pour en augmenter le niveau entre autres dans l'optique de l'ouverture au monde extérieur des applications E-gov;




Anderen hebben gezocht naar : inkomensoverdrachten binnen de overheid     overheid opgesteld binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid opgesteld binnen' ->

Date index: 2022-07-29
w