Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overheid niettegenstaande haar " (Nederlands → Frans) :

« Wanneer de administratieve overheid niettegenstaande haar ingebrekestelling overkomstig artikel 1385undecies , tweede lid, geen beslissing neemt, motiveert zij deze afwezigheid van beslissing binnen zes maanden na de ingebrekestelling bij aangetekende brief, zo niet wordt het administratief beroep geacht te zijn ingewilligd en de aanslag, opcentiemen, verhogingen en boeten inbegrepen, vernietigd in de mate waarin hij wordt bestreden. »

« Si, en dépit de la mise en demeure conformément à l'article 1385undecies , alinéa 2, l'autorité administrative s'abstient de statuer, elle motive cette absence de décision par lettre recommandée à la poste dans les six mois de la mise en demeure, faute de quoi le recours administratif est censé accueilli et l'imposition, en ce compris les additionnels, les accroissements et les amendes, sont annulés dans la mesure où elle était contestée».


Vraag nr. 6-171 d.d. 23 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Niettegenstaande de hoge juridische status van de taalwetten - ze zijn van openbare orde - blijkt de federale overheid niet bij machte om haar eigen wetten te laten naleven bij de Muntschouwburg, een federale instelling waarvoor ze nochtans bevoegd is.

Question n° 6-171 du 23 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Malgré le statut juridique élevé des lois linguistiques, lesquelles sont d'ordre public, il s'avère que les autorités publiques ne sont pas en mesure de faire respecter leurs propres lois au Théâtre royal de la Monnaie, une institution fédérale qui relève pourtant de ses compétences.


Niettegenstaande de situatie van vandaag gewijzigd is ten opzichte van het jaar 2000, blijft de Belgische overheid haar voorbehoud met betrekking tot dit punt behouden.

Nonobstant le fait que la situation actuelle ait changé par rapport à celle de l'an 2000, les autorités belges maintiennent leur réserve concernant ce point.


Niettegenstaande de situatie van vandaag gewijzigd is ten opzichte van het jaar 2000, blijft de Belgische overheid haar voorbehoud met betrekking tot dit punt behouden.

Nonobstant le fait que la situation actuelle ait changé par rapport à celle de l'an 2000, les autorités belges maintiennent leur réserve concernant ce point.


D. overwegende dat het Europees Parlement bij die gelegenheid, niettegenstaande zijn respect voor de democratische wil van de Grieks-Cypriotische gemeenschap, met spijt heeft vastgesteld dat zij geen oplossing heeft kunnen bereiken, en een beroep heeft gedaan op de Turkse overheid om haar constructieve houding vol te houden bij het vinden van een regeling voor de kwestie Cyprus die tot een eerlijke oplossing leidt, waarover moet worden onderhandeld op basis van het plan-Annan en de beginselen ...[+++]

D. considérant que, à cette occasion, il a regretté, tout en respectant l'expression démocratique de sa volonté, que la communauté chypriote grecque n'ait pas été capable de parvenir à une solution et qu'il a invité les autorités turques à garder leur attitude constructive dans la recherche d'un règlement de la question chypriote, qui aboutisse à une solution équitable, qu'il conviendrait de négocier sur la base du plan Annan et des principes fondateurs de l'Union, et à retirer rapidement leurs forces, conformément aux résolutions des Nations unies à ce sujet et selon un calendrier spécifique; considérant qu'il a estimé qu'un tel retra ...[+++]


Niettegenstaande dit komt het me toch voor dat het wenselijk zou zijn dat een overheid elk van haar burgers als individu benadert en hen een persoonlijk formulier toestuurt.

Toutefois, il me paraît qu'il serait souhaitable que l'État s'adresse à chacun de ses citoyens en tant qu'individu et lui envoie un formulaire personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid niettegenstaande haar' ->

Date index: 2021-02-06
w