Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheid moet steunen » (Néerlandais → Français) :

21. betreurt het dat het overleg tussen Oekraïne, Rusland en de EU over een gegarandeerde energievoorziening en -doorvoer nog geen positieve resultaten heeft opgeleverd; onderstreept dat de EU en alle lidstaten een nieuw evenwicht moeten vinden in de afhankelijkheid van Rusland voor energie en zich sterker moeten committeren aan EU-initiatieven gericht op een grotere diversifiëring door middel van alternatieve energiebronnen en aanvoerroutes; is zo gezien bezorgd dat het South Stream-project de EU nog afhankelijker van Rusland zal maken in plaats van een oplossing voor het probleem te bieden; onderstreept dat bij het ontwerpen van en het onderhandelen over oplossingen om een continue energievoorziening voor de EU te waarborgen, altijd re ...[+++]

21. déplore le fait que les consultations qui se sont tenues entre l'Ukraine, la Russie et l'Union européenne en vue de garantir la sécurité de l'approvisionnement et du transit de l'énergie n'aient pas encore abouti à des résultats favorables; souligne que l'Union européenne et tous ses États membres doivent rééquilibrer leur dépendance énergétique à l'égard de la Russie et s'engager plus avant dans les initiatives de l'Union en faveur d'une diversification énergétique et du recours à des sources et voies d'acheminement alternatives; se déclare à cet égard préoccupé par le fait que le projet South Stream conduirait à un renforcement d ...[+++]


4. benadrukt het feit dat de EU en alle lidstaten hun afhankelijkheid van Rusland op het gebied van gebied van energie moeten verminderen en dat zij ernstiger moeten werken aan diversifiëring op energiegebied, zowel wat gas als wat nucleaire hulpbronnen betreft; is voorts van mening dat de EU de Oekraïense overheid moet steunen bij de hervorming en modernisering van haar energiesector en bij de integratie van de Oekraïense energiemarkt in de energiemarkt van de EU; is tevreden met de bereidheid van de Commissie om Oekraïne te helpen zijn gasvoorzieningsroutes te diversifiëren door te zorgen voor bidirectionele stromen via landen van de ...[+++]

4. insiste sur la nécessité, pour l'Union et l'ensemble de ses États membres, de rééquilibrer leur dépendance énergétique vis-à-vis de la Russie et d'œuvrer plus sérieusement à une diversification énergétique en ce qui concerne les ressources aussi bien gazières que nucléaires; estime, par ailleurs, que l'Union européenne devrait assister le gouvernement ukrainien dans la réforme et la modernisation de son secteur énergétique, ainsi que dans l'intégration du marché ukrainien de l'énergie dans celui de l'Union; se félicite de ce que la Commission soit disposée à aider l'Ukraine dans la diversification de ses voies d'approvisionnement en ...[+++]


(9) De melding kan alleen betrekking hebben op een integriteitsschending die zich uiterlijk vijf kalenderjaren voordien heeft voorgedaan, die zich voordoet of die op het punt staat om zich voor te doen bij een federale administratieve overheid; ze moet steunen op een op redelijke gronden gebaseerd vermoeden en het personeelslid dat de melding doet, moet ongeacht zijn motivatie te goeder trouw zijn en zijn melding moet waarheidsgetrouw zijn.

(9) Elle ne peut porter que sur une atteinte à l'intégrité qui a eu lieu au plus tard cinq années civiles auparavant, qui a lieu ou qui est sur le point d'avoir lieu dans une autorité administrative fédérale; elle doit être fondée sur une présomption raisonnable et, quelle que soit sa motivation, le membre du personnel qui dénonce doit être de bonne foi et sa dénonciation doit être conforme à la réalité.


Die begeleiding moet steunen op een permanente synergie tussen de federale overheid en de deelgebieden.

Cet accompagnement doit être fondé sur la synergie permanente entre l'autorité fédérale et les collectivités fédérées.


1. De bevoegde overheid moet over gekwalificeerd, opgeleid en bekwaam personeel beschikken en steunen op voldoende middelen, technici en specialisten om inspecties, onderzoek, evaluaties te verrichten en raad te geven betreffende de problemen die in het Verdrag worden behandeld en om de naleving van de nationale wetgeving te verzekeren.

1. L'autorité compétente doit disposer d'un personnel dûment qualifié, formé et compétent, s'appuyant sur suffisamment de moyens, de techniciens et de spécialistes pour inspecter, enquêter, fournir une évaluation et des conseils sur les questions traitées dans la convention et assurer le respect de la législation nationale.


De federale overheid moet de bestaande campagnes en andere maatregelen steunen.

L'autorité fédérale doit soutenir les campagnes existantes ainsi que d'autres mesures.


Die begeleiding moet steunen op een permanente synergie tussen de federale overheid en de deelgebieden.

Cet accompagnement doit être fondé sur la synergie permanente entre l'autorité fédérale et les collectivités fédérées.


Ik wil de commissaris vragen ook hier nadrukkelijk aandacht aan te besteden. En ook de Pakistaanse overheid te steunen, want de Pakistaanse overheid moet binnen- en buitenlandse hulpverleners beschermen, en discriminatie in de hulpverlening mag nooit voorkomen.

Je souhaiterais que la commissaire examine très attentivement cette question et apporte son soutien au gouvernement pakistanais, qui se doit de protéger les travailleurs humanitaires nationaux et étrangers. Enfin, je le répète, l’aide ne doit jamais être apportée sur une base discriminatoire.


1. is van mening dat de strijd tegen discriminatie, afgezien van juridische instrumenten en beroepsmogelijkheden, noodzakelijkerwijs moet steunen op onderwijs, de bevordering van goede praktijken en het opzetten van campagnes die zich richten op de publieke opinie en de domeinen en sectoren waar discriminatie voorkomt; benadrukt dat de strijd tegen discriminatie ook moet steunen op de bewustwording van de maatschappelijk én economische gevolgen van dit verschijnsel, die moet worden overgenomen door alle geledingen van de ...[+++]

1. estime que, au-delà des instruments législatifs et des voies de recours, la lutte contre la discrimination doit nécessairement s'appuyer sur l'éducation, la promotion des meilleures pratiques et la mise sur pied de campagnes ayant pour cible l'opinion publique et les domaines et secteurs où survient la discrimination; souligne que la lutte contre la discrimination devrait également s'appuyer sur une prise de conscience des retombées sociales, mais également économiques, de ce phénomène, laquelle doit être relayée par tous les niveaux de gouvernements, y compris au plan local et régional et par les ONG, que les États membres devraient ...[+++]


1. is van mening dat de strijd tegen discriminatie, afgezien van juridische instrumenten en beroepsmogelijkheden, noodzakelijkerwijs moet steunen op onderwijs, de bevordering van goede praktijken en het opzetten van campagnes die zich richten op de publieke opinie en de domeinen en sectoren waar discriminatie voorkomt; benadrukt dat de strijd tegen discriminatie ook moet steunen op de bewustwording van de maatschappelijk én economische gevolgen van dit verschijnsel, die moet worden overgenomen door alle geledingen van de ...[+++]

1. estime que, au-delà des instruments législatifs et des voies de recours, la lutte contre la discrimination doit nécessairement s'appuyer sur l'éducation, la promotion des meilleures pratiques et la mise sur pied de campagnes ayant pour cible l'opinion publique et les domaines et secteurs où survient la discrimination; souligne que la lutte contre la discrimination devrait également s'appuyer sur une prise de conscience des retombées sociales, mais également économiques, de ce phénomène, laquelle doit être relayée par tous les niveaux de gouvernements, y compris au plan local et régional et par les ONG, que les États membres devraient ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid moet steunen' ->

Date index: 2021-10-01
w