Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overheid moet ervoor " (Nederlands → Frans) :

Er is ook een institutionele dimensie : de overheid speelt een rol, de overheid moet ervoor zorgen dat de markt correct kan functioneren.

Il y a également une dimension institutionnelle: l'autorité a un rôle à jouer, elle doit veiller à ce que le marché puisse fonctionner correctement.


Er is ook een institutionele dimensie : de overheid speelt een rol, de overheid moet ervoor zorgen dat de markt correct kan functioneren.

Il y a également une dimension institutionnelle: l'autorité a un rôle à jouer, elle doit veiller à ce que le marché puisse fonctionner correctement.


De overheid moet de nodige maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat deze werknemers over een adekwate bescherming beschikken.

L'État doit prendre les mesures utiles pour que ces travailleurs bénéficient d'une protection adéquate.


De overheid moet maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat projectontwikkelaars en beheerders van gebouwen voldoende oplaadpunten voor elektrische voertuigen ter beschikking stellen van de voertuiggebruikers .

Les pouvoirs publics devraient prendre des mesures visant à aider les utilisateurs de véhicules en veillant à ce que les promoteurs de sites et leurs gestionnaires équipent les infrastructures concernées d'un nombre suffisant de points de recharge pour les véhicules électriques.


De overheid moet regels opstellen om ervoor te zorgen dat bouwpromotoren en beheerders van gebouwen voldoende laadpunten voor elektrische voertuigen ter beschikking stellen van de burgers.

Les autorités publiques devraient adopter des dispositions réglementaires qui assistent les citoyens en veillant à ce que les promoteurs de sites et leurs gestionnaires équipent les infrastructures concernées d’un nombre suffisant de points de recharge de véhicules électriques.


56. is van mening dat handel en mensenrechten hand in hand kunnen gaan en dat voor het bedrijfsleven een belangrijke rol is weggelegd wat de bevordering van mensenrechten en democratie betreft; is van mening dat de bevordering van de mensenrechten gebaseerd moet zijn op samenwerking tussen de overheid en de particuliere sector; verklaart in dit verband nogmaals dat Europese bedrijven passende maatregelen moeten treffen om ervoor te zorgen dat hun a ...[+++]

56. estime que les échanges commerciaux et les droits de l'homme peuvent aller de pair et que le monde des affaires a un rôle important à jouer dans la promotion des droits de l'homme et de la démocratie; est convaincu que l'action en faveur des droits de l'homme devrait reposer sur la coopération entre les pouvoirs publics et le secteur privé; réaffirme, dans ce contexte, que les entreprises européennes doivent prendre les mesures qui s'imposent pour faire en sorte que les activités qu'elles mènent dans des pays tiers respectent les normes relatives aux droits de l'homme; réaffirme en outre qu'il importe que l'Union encourage la resp ...[+++]


De overheid moet ervoor zorgen dat pompstations door middel van wetgeving en tijdelijke financiering hun verantwoordelijkheid nakomen.

L’État doit s’assurer que les stations-service font face à leur responsabilité via la législation ou des aides ponctuelles.


Met deze regeling moet ervoor worden gezorgd dat aanbieders van postdiensten onder het toepassingsterrein van de sectorenrichtlijn komen te vallen. De juridische status van aanbieders van postdiensten in verband met de gunning van opdrachten moet aldus worden geharmoniseerd, aangezien het tot dusverre in grote lijnen zo was dat de mate waarin de overheid invloed had op een bepaalde onderneming en de graad van liberalisering van de nationale postmarkt op dit punt doorslaggevend waren.

Cette disposition doit inclure les prestataires du service postal dans le champ de la réglementation de la directive sectorielle. Le statut des prestataires de services postaux en matière d'adjudication doit par conséquent être harmonisé étant donné que jusque là il était essentiellement axé sur l'importance de la maîtrise par l'État de l'entreprise concernée et sur le degré de libéralisation du marché postal national.


De overheid moet dan ook alle inspanningen leveren om ervoor te zorgen dat de ouders, wanneer zij zich tot een orthodontist wenden, op een kwaliteitsvolle manier worden behandeld.

C'est pourquoi les pouvoirs publics doivent mettre tout en oeuvre pour veiller à ce que les parents qui s'adressent à un orthodontiste bénéficient d'un accueil de qualité.


De overheid, dus de regering, moet ervoor zorgen dat de beslissing van de strafrechter op een fatsoenlijke en geloofwaardige wijze ten uitvoer wordt gelegd.

Les autorités, donc le gouvernement, doivent veiller à ce que la décision du juge pénal soit exécutée d'une manière convenable et crédible.




Anderen hebben gezocht naar : overheid moet ervoor     overheid     nemen om ervoor     opstellen om ervoor     tussen de overheid     mensenrechten gebaseerd     treffen om ervoor     waarin de overheid     regeling     regeling moet ervoor     leveren om ervoor     moet     ervoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid moet ervoor' ->

Date index: 2024-06-14
w