Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid van de lokale overheid
Beleid van de plaatselijke overheid
Centrale overheid
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Digitale overheid
Digitale overheid
E-Gov
E-Government
E-administratie
E-administratie
E-bestuur
E-gov
E-government
E-overheid
E-overheid
E-regering
EGovernment
Eenmalige episoden van
Elektronisch bestuur
Elektronisch bestuur
Elektronische administratie
Elektronische overheid
Elektronische overheid
Elektronische regering
Federale overheid
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Neventerm
On line werkende overheid
On-lineadministratie
On-lineoverheid
Online overheid
Openbaar-particulier partnerschap
PPS
Partnerschap overheid — particuliere sector
Psychogene depressieve psychose
Psychotische depressie
Publiek-particulier partnerschap
Publiek-private samenwerking
Reactieve depressieve psychose

Vertaling van "overheid het bestaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
digitale overheid (nom féminin) | e-administratie (nom féminin) | e-bestuur (nom neutre) | e-gov (nom neutre) | e-Gov (nom neutre) | eGovernment (nom neutre) | e-government (nom neutre) | e-Government (nom neutre) | elektronisch bestuur (nom neutre) | elektronische administratie (nom féminin) | elektronische overheid (nom féminin) | elektronische regering (nom féminin) | e-overheid (nom féminin) | e-regering (nom féminin) | on-lineadministratie (nom féminin) | on-lineoverheid (nom féminin) | on line werkende overheid (nom féminin)

gouvernement électronique | administration électronique | administration en ligne | administration publique en ligne | e-administration | egouvernement | eGouvernement | e-gouvernement | e-Gouvernement | e-Gov | gouvernement en ligne | gouvernement numérique


Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


elektronische overheid [ e-administratie | e-overheid | online overheid ]

administration électronique [ administration en ligne | e-administration | e-gouvernement ]


digitale overheid | elektronisch bestuur | elektronische overheid | e-overheid

administration en ligne | e-gouvernement | gouvernement électronique


publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]

partenariat public-privé [ PPP ]


elektronische gegevensuitwisseling voor overheid, handel en vervoer | VN-normen inzake elektronische gegevensuitwisseling voor overheid, handel en vervoer | VN/EDIFACT [Abbr.]

échange de données informatisé pour l'administration, le commerce et le transport


beleid van de lokale overheid | beleid van de plaatselijke overheid

politique des administrations locales


centrale overheid [ federale overheid ]

administration centrale [ administration fédérale ]


Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psych ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Niet alleen is er de laatste jaren een wildgroei ontstaan in de plaatsing van camera's door zowel particulieren als door de overheid. Er bestaan op dit moment ook op allerhande terreinen deelregelingen, zoals in de voetbalwet, in de wetgeving inzake privé-detectives, gebruik van camera's op de werkplaats, enz .

Au cours des dernières années, non seulement on observe une prolifération des caméras de surveillance installées tant par des personnes privées que par les autorités, mais on constate aussi la multiplication de réglementations partielles dans divers domaines, notamment dans la loi relative au football, dans la législation concernant les détectives privés, l'utilisation de caméras sur les lieux de travail etc.


Volgens de heer Schouppe is de cruciale vraag te weten of het federale Parlement principieel bereid is om voor de gemeentebesturen functioneringsvoorwaarden te creëren die vergelijkbaar zijn met die welke voor de (overheids)bedrijven bestaan opdat de gemeentebesturen de meest rationele weg zouden kunnen kiezen.

Selon M. Schouppe, la question cruciale qui se pose est de savoir si le Parlement fédéral est disposé à créer pour les administrations communales des conditions de fonctionnement comparables à celles dont bénéficient les entreprises (publiques), afin que les administrations communales puissent s'engager dans la voie la plus rationnelle.


Niet alleen is er de laatste jaren een wildgroei ontstaan in de plaatsing van camera's door zowel particulieren als door de overheid. Er bestaan op dit moment ook op allerhande terreinen deelregelingen, zoals in de voetbalwet, in de wetgeving inzake privé-detectives, gebruik van camera's op de werkplaats, enz .

Au cours des dernières années, non seulement on observe une prolifération des caméras de surveillance installées tant par des personnes privées que par les autorités, mais on constate aussi la multiplication de réglementations partielles dans divers domaines, notamment dans la loi relative au football, dans la législation concernant les détectives privés, l'utilisation de caméras sur les lieux de travail etc.


Zo berichtte NTDTV over het uitbreken van Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS) in China drie weken vóór de Chinese overheid het bestaan ervan erkende.

Ainsi, NTDTV a diffusé des informations au sujet de l'apparition du syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS) en Chine, trois semaines avant que les autorités chinoises n'en reconnaissent l'existence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast arbeidsplaatsen via privéondernemingen, alsook jobs via de overheid bestaan er ook banen die door de overheid gesubsidieerd worden.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Naast arbeidsplaatsen via privéondernemingen, alsook jobs via de overheid bestaan er ook banen die door de overheid gesubsidieerd worden.


Art. 4. De rechtstreekse bevraging van de A.N.G. slaat op : a) het bestaan van gegevens over een persoon bedoeld in artikel 44/5, § 1, eerste lid, 2° tot 6° van de wet op het politieambt, met uitzondering van de slachtoffers; b) het bestaan van gegevens over een persoon bedoeld in artikel 44/5 § 3, 1°, 2° en 4° van de wet op het politieambt die opgeslagen zijn in processen-verbaal; c) de door de politiediensten weerhouden kwalificatie of kwalificaties voor de feiten die betrekking hebben op de personen bedoeld in punt b); d) de gegevens die noodzakelijk zijn om meer informatie over de personen bedoeld in de punten a) en b) te bekomen vanwege de ...[+++]

Art. 4. L'interrogation directe de la B.N.G. porte sur : a) l'existence des données sur une personne visée à l'article 44/5, § 1, alinéa 1, 2° à 6° de la loi sur la fonction de police, à l'exception des victimes; b) l'existence des données sur une personne visée à l'article 44/5, § 3, 1°, 2° et 4° de la loi sur la fonction de police, et consignées dans des procès-verbaux; c) la ou les qualifications retenues par les services de police pour les faits concernant les personnes visées au point b); d) les données nécessaires pour obtenir plus d'informations auprès de l'autorité compétente pour les personnes visées aux points a) et b); e) les donné ...[+++]


Ook bestaan er tal van steunmaatregelen vanuit de Gemeenschappen én de federale overheid om ervoor te zorgen dat gezinnen, ouders en kinderen, niet in de armoede terechtkomen.

Nombre de mesures d'aide ont été prises par les Communautés et le pouvoir fédéral afin d'éviter que des familles, des adultes et des enfants ne sombrent dans la pauvreté.


De voornoemde erkenningen zijn gebaseerd op de overeenstemming van het dossier met de voorwaarden van artikel 2 van het koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van artikel 17, tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening: 1° het toeristisch onthaal wordt verzekerd door een instelling die erkend is door de inzake het toerisme bevoegde overheid of door de overheid zelf; 2° het toerisme is van essentieel belang voor de economie van de gemeente of een gedeelte van de gemeente; 3° er is een toevloed van toeristen die er verblijven of er voorbij komen w ...[+++]

Les reconnaissances susmentionnées sont basées sur la conformité du dossier aux critères fixés par l'article 2 de l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services: 1° l'accueil touristique est assuré par un organisme agréé par les autorités compétentes en matière de tourisme, ou par ces autorités elles-mêmes ; 2° le tourisme est d'une importance primordiale pour l'économie de la commune ou d'une partie de la commune ; 3° il y a affluence de touristes qui y séjournent ou y sont de passage en raison de l'exis ...[+++]


2. De beslissing om een dossier te weigeren is genomen op basis van een gebrek aan een band tussen de voorgestelde activiteit en de basisallocatie, het bestaan van een winstoogmerk in het project of nog de onmogelijkheid voor de federale overheid een subsidie aan een lokale overheid te geven.

2. Les décisions de refus se basent dans la plupart des cas sur le manque de lien entre l'activité proposée et l'allocation de base, l'existence d'un but lucratif dans le projet ou encore l'impossibilité pour le pouvoir fédéral de subventionner des autorités locales.


Naar klokkenluiden toe veronderstelt de zelfregulerende capaciteit in het kader van het beheer van wanpraktijken in de federale overheid het bestaan van een « veilige » organisatiecultuur waarin iedereen in het algemeen constructieve kritiek kan ventileren en in het bijzonder (vermoedens van) wanpraktijken aan de orde kan stellen zonder negatieve gevolgen.

Quant à la divulgation, la capacité autorégulatrice dans le cadre de la gestion des mauvaises pratiques dans l'administration fédérale suppose qu'il existe une culture organisationnelle « de sécurité » permettant à chacun de donner des critiques constructives en général et de divulguer des (soupçons de) mauvaises pratiques en particulier, sans conséquences négatives.


w