Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheid heeft terzake » (Néerlandais → Français) :

De federale overheid heeft terzake geen bevoegdheid meer.

Le gouvernement fédéral n’a plus aucune compétence en la matière.


Het toelaten aan de minister, als uitreikende overheid, om zelf en aangepast aan de omstandigheden - rekening houdende met de specifieke kenmerken van het fenomeen dat aanleiding heeft gegeven tot de maatregel - de modaliteiten terzake te bepalen doet geen afbreuk aan het reeds bestaande systeem dat van toepassing is op de machtigingen uitgereikt door de politionele overheden op grond van de artikelen 13 en 14 van het KB Bewapening ...[+++]

Laisser au ministre, autorité délivrante, le soin de fixer, lui-même et de manière circonstanciée - tenant ainsi compte des spécificités du phénomène justifiant cette mesure -, les modalités en la matière ne déroge pas au système déjà applicable pour ce qui concerne les autorisations délivrées par les autorités policières sur la base des articles 13 et 14 de l'AR Armement.


Overwegende dat de Minister bevoegd voor de audiovisuele sector, ondanks die wetgevingsleemte op het niveau van de federale overheid, een procedure tot coördinatie van de betrokken radiofrequentie heeft ingezet, gelet op de bevoegdheden van het IBPT terzake;

Considérant que, malgré cette carence législative de l'Etat fédéral, la Ministre de l'Audiovisuel a entamé une procédure de coordination de la radiofréquence concernée, eu égard aux attributions de l'IBPT en la matière;


Met het oog op de toepassing van deze paragraaf kan de aanbestedende overheid, indien zij twijfels heeft over de persoonlijke situatie van een dienstverlener, de bevoegde binnenlandse of buitenlandse autoriteiten verzoeken om de inlichtingen die ze terzake nodig acht.

En vue de l'application du présent paragraphe, le pouvoir adjudicateur peut, lorsqu'il a des doutes sur la situation personnelle d'un prestataire de services, s'adresser aux autorités compétentes belges ou étrangères pour obtenir les informations qu'il estime nécessaires à ce propos.


Met het oog op de toepassing van deze paragraaf kan de aanbestedende overheid, indien zij twijfels heeft over de persoonlijke situatie van een aannemer, de bevoegde binnenlandse of buitenlandse autoriteiten verzoeken om de inlichtingen die ze terzake nodig acht.

En vue de l'application du présent paragraphe, le pouvoir adjudicateur peut, lorsqu'il a des doutes sur la situation personnelle d'un entrepreneur, s'adresser aux autorités compétentes belges ou étrangères pour obtenir les informations qu'il estime nécessaires à ce propos.


Dit mede gelet de bevoegdheidsbeperking van de federale overheid terzake zoals u in het advies van de Raad van State heeft kunnen lezen naar aanleiding van de voorbereiding van de wet.

Et ce, compte tenu de la limitation des compétences de l'autorité fédérale en la matière, comme vous avez pu le lire dans l'avis du Conseil d'État, dans le cadre de la préparation de la loi.


Overwegende dat het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau een instelling is die ressorteert onder de federale overheid waarvan het organiek statuut uitsluitend is vastgesteld door de federale wetgever; dat zijn organieke wet de gewestelijke regeringen betrekt bij de werking ervan, met name door hen de bevoegdheid te verlenen om erin een regeringscommissaris aan te duiden; dat de macht om deze commissaris aan te duiden en zijn bezoldigingsstatuut vast te stellen bijgevolg enkel haar wettelijke grondslag kan vinden in de federale wet die de instelling heeft opgericht ...[+++]

Considérant que le Bureau d'Intervention et de Restitution belge est un organisme dépendant du pouvoir fédéral, dont le statut organique est fixé exclusivement par le législateur fédéral; que sa loi organique associe les gouvernements régionaux à son fonctionnement, notamment en leur conférant la compétence de désigner un commissaire du gouvernement en son sein; que le pouvoir de nommer ce commissaire et de fixer sa situation pécuniaire ne peut dès lors trouver son fondement légal que dans la loi fédérale qui a créé l'organisme, vu l'incompétence du législateur régional en la matière;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de huidige rechtsregeling omtrent erkenning en sluiting van serviceflatgebouwen, woningcomplexen met dienstverlening en rusthuizen, geen bepaling bevat rond de uitbating van een dergelijke voorziening na een gerechtelijke beslissing; dat uit de feiten gebleken is, onder meer in Oostende met betrekking tot de onmiddellijke ontruiming van het rusthuis Harwich en te Herent wat betreft de onmiddellijke sluiting van het rusthuis Berkenhof, dat bij het aanstellen door de rechtbank van een deskundige die het beheer overneemt, deze persoon autonoom beslissingen kan nemen die het woonrecht van de resident bedreigen zonder daarvoor maatschappelijk verantwoording te moete ...[+++]

Vu la demande d'urgence motivée par le fait que la réglementation actuelle en matière d'agrément et de fermeture de résidences-services, de complexes résidentiels proposant des services et de maisons de repos ne contient aucune disposition concernant leur exploitation après décision judiciaire; qu'il résulte des faits, entre autres à l'occasion de l'évacuation immédiate de la maison de repos Harwich à Ostende et de la fermeture immédiate de la maison de repos Berkenhof à Herent, que l'expert désigné par le tribunal qui reprend la gestion, peut prendre des décisions qui menacent le droit au logement des résidents sans qu'il doive se just ...[+++]


Het Hof, dat herinnerd heeft aan de doelstelling de gezondheid en de veiligheid van de werknemers beter te beschermen, heeft erop gewezen dat de richtlijn wil voorkomen dat de instemming van werknemers wordt verkregen met uitvluchten of door intimidatie, en daarom bepaalt dat moet worden gegarandeerd dat de werknemer volledig vrij zijn instemming betuigt en dat de overheid terzake het nodige toezicht uitoefent.

Ainsi que l'a précisé la Cour de justice des Communautés européennes, en rappelant les objectifs de santé et de sécurité pour les travailleurs, la directive cherche à éviter qu'un tel accord soit obtenu par des moyens détournés ou par intimidation, et elle entoure donc ce renoncement de garanties pour faire en sorte que l'accord du travailleur soit librement consenti et soumis au contrôle des autorités.


- Hoewel de gemeenschappen en de gewesten bevoegd zijn voor wetenschappelijk onderzoek, blijft de federale overheid alleen bevoegd voor het ruimtevaartonderzoek in het raam van de internationale samenwerking. De federale overheid heeft terzake vele internationale akkoorden afgesloten.

- Bien que, dans le cadre de leurs attributions respectives, les communautés et les régions soient compétentes en matière de recherche scientifique, c'est l'autorité fédérale qui reste compétente en matière de recherche spatiale dans le cadre de la coopération internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid heeft terzake' ->

Date index: 2024-04-30
w