Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overheid haar oorsprong " (Nederlands → Frans) :

Toch kan men het de overheid niet euvel duiden dat zij naar dit middel teruggrijpt; in het vreemdelingendossier vindt de vrijheidsberoving ­ of de verlenging ervan ­ veelal haar oorsprong in de houding van een vreemde Staat, niet in die van de Belgische overheid.

On ne peut néanmoins reprocher aux autorités de recourir à ce moyen; dans le dossier des étrangers, la privation de liberté ­ ou sa prolongation ­ trouve généralement son origine dans l'attitude d'un État étranger, et non dans celle des autorités belges.


Deze dreiging kan een politieke oorsprong hebben zoals in Oost DRC, Burundi, de Palestijnse Gebieden, Mali, Niger, waar de overheid niet altijd in staat is om een voldoende veiligheid te bieden aan haar instellingen of bevolking door een gebrek aan respect voor internationaal akkoorden of voor de eigen grondwet of omwille van een al dan niet vermeende discriminatie van een deel van de bevolking wat leidt naar opstanden en burgeroor ...[+++]

Cette menace peut avoir une origine politique comme au RDC-Est, Burundi, les territoires palestiniens, le Mali, le Niger, où les autorités ne sont pas toujours en mesure d'offrir suffisamment de sécurité à leurs institutions ou population par manque de respect des accords internationaux, de leur propre constitution ou à cause d'une discrimination perçue par une partie de leur population, ce qui mène à des révoltes ou des guerres civiles.


10. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over meldingen van discriminatie bij het verdelen van humanitaire hulp en verzoekt de Nepalese overheid ervoor te zorgen dat de hulp terechtkomt bij al wie daar nood aan heeft, ongeacht hun identiteit en ongeacht de oorsprong van de hulp; vraagt de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger bovendien deze kwestie in haar contacten met Nepal op het hoogst mogelijke politieke niveau aan te kaarten;

10. fait part de sa préoccupation face aux actes de discrimination signalés en liaison avec la distribution de l'aide humanitaire, et appelle le gouvernement du Népal à s'assurer que l'aide parvient à ceux qui en ont besoin, indépendamment de leur identité et du lieu de provenance de l'aide; invite en outre sa vice-présidente/haute représentante à aborder cette question au plus haut niveau politique possible lors de ses échanges avec le Népal;


10. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over meldingen van discriminatie bij het verdelen van humanitaire hulp en verzoekt de Nepalese overheid ervoor te zorgen dat de hulp terechtkomt bij al wie daar nood aan heeft, ongeacht hun identiteit en ongeacht de oorsprong van de hulp; vraagt de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger bovendien deze kwestie in haar contacten met Nepal op het hoogst mogelijke politieke niveau aan te kaarten;

10. fait part de sa préoccupation face aux actes de discrimination signalés en liaison avec la distribution de l'aide humanitaire, et appelle le gouvernement du Népal à s'assurer que l'aide parvient à ceux qui en ont besoin, indépendamment de leur identité et du lieu de provenance de l'aide; invite en outre sa vice-présidente/haute représentante à aborder cette question au plus haut niveau politique possible lors de ses échanges avec le Népal;


De afdeling Wetgeving van de Raad van State heeft in haar advies nr. 37 536 over het voorontwerp dat aan de oorsprong ligt van de wetten van 15 mei 2006 en 13 juni 2006, de bevoegdheid onderzocht van de federale overheid om een ouderstage op te leggen.

Dans son avis avis nº 37.536 rendu sur l'avant-projet de loi qui est à l'origine des lois du 15 mai 2006 et 13 juin 2006, la section de législation du Conseil d'État a examiné la compétence de l'autorité fédérale pour imposer un stage parental.


7. De klagers, de overheid van het land van oorsprong en/of van uitvoer, de importeurs en de exporteurs, alsmede hun representatieve verenigingen, de representatieve gebruikers- en consumentenorganisaties die zich overeenkomstig artikel 10, lid 12, tweede alinea, kenbaar hebben gemaakt, mogen op schriftelijk verzoek inzage krijgen van alle, door een bij het onderzoek betrokken partij aan de Commissie verstrekte informatie, doch niet van de door de autoriteiten van de Gemeenschap of van haar lidstaten opgestelde interne documenten, die ...[+++]

7. Les plaignants, les pouvoirs publics du pays d’origine et/ou d’exportation, les importateurs et les exportateurs, ainsi que leurs associations représentatives, les utilisateurs et les associations de consommateurs qui se sont fait connaître conformément à l’article 10, paragraphe 12, deuxième alinéa, peuvent, sur demande écrite, prendre connaissance de tous les renseignements fournis à la Commission par toute partie concernée par l’enquête, hormis les documents internes établis par les autorités de la Communauté ou des États membres, pour autant que ces renseignements soient pertinents pour la défense de leurs intérêts, qu’ils ne soie ...[+++]


De overheid bepaalt in detail wat op school moet worden geleerd en baseert zich daarbij meer bepaald op « duidelijk tendentieuze » pedagogische opvattingen, terwijl de vrijheid van onderwijs haar oorsprong en bestaansreden vindt in de vrijheid van onderwijsopvattingen en in de neutraliteit van het onderwijs.

L'autorité énonce dans le détail ce qui doit être appris à l'école, en se fondant notamment sur des conceptions pédagogiques « clairement orientées » alors que la liberté d'enseignement trouve son origine et sa raison d'être dans la liberté de ses conceptions et dans la neutralité de l'enseignement.


Dat daarbij werd gekozen voor de erkende godsdiensten en voor de erkende niet-confessionele levensbeschouwing stoelt, behoudens de raakpunten met de Grondwet zelf, op overwegingen van legistiek nut en op het feit dat de erkenning door de federale overheid haar oorsprong vindt in het sociaal nut, het moreel belang en de humane waarde ervan voor de huidige maatschappij.

Le fait qu'il soit opté à cette occasion pour les religions et pour les philosophies non confessionnelles reconnues repose, outre les points de jonction avec la Constitution elle-même, sur des considérations d'utilité légistique et sur le fait que leur reconnaissance par l'autorité fédérale trouve son origine dans leur utilité sociale, leur intérêt moral et leur valeur humaine pour la société actuelle.


b) de laboratoria gelegen in het buitenland die op verzoek van de Belgische overheid of haar gemachtigde, laboratoriumonderzoeken uitvoeren op voedingsmiddelen van dierlijke oorsprong bedoeld in artikel 1,1.;

b) les laboratoires situés à l'étranger qui effectuent, sur requête de l'autorité belge ou son mandataire, des analyses de laboratoire sur des denrées alimentaires visées à l'article 1,1.;


De kwestie van de regels van oorsprong werd meerdere malen in de Raad algemene zaken besproken en de Commissie zet haar inspanningen bij de Israëlische overheid voort.

La question des règles d'origine a été, à plusieurs reprises, discutée au niveau du Conseil affaires générales et la Commission poursuit ses efforts auprès des autorités israéliennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid haar oorsprong' ->

Date index: 2021-08-26
w