Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheid geen juridische verantwoordelijkheid » (Néerlandais → Français) :

Als de hiervoor vermelde raad van bestuur of overheid geen juridische verantwoordelijkheid meer draagt voor het personeelslid en er geen rechtsopvolger is aangeduid, beslist de kamer van beroep of de definitieve beslissing tot ontslag of afzetting al of niet betrekking heeft op de oorspronkelijke vaste benoeming.

Si le conseil d'administration ou l'autorité précité ne porte plus de responsabilité juridique à l'égard du membre du personnel et si aucun ayant-droit n'a été désigné, la chambre de recours statue si la décision définitive de licenciement ou de révocation porte ou non sur la nomination définitive initiale.


Het is geen juridisch instrument en hoeft niet ondertekend te worden door ondernemingen, de Commissie of enige andere overheid.

Il ne s’agit pas d’un instrument juridique nécessitant l’aval des entreprises, de la Commission ou d’une autorité publique.


Als de hiervoor vermelde overheid of raad van bestuur geen juridische verantwoordelijkheid meer draagt voor het personeelslid en er geen rechtsopvolger is aangeduid, beslist de kamer van beroep of de definitieve beslissing tot ontslag of afzetting al of niet betrekking heeft op de oorspronkelijke vaste benoeming.

Si l'autorité ou le conseil d'administration précité ne porte plus de responsabilité juridique à l'égard du membre du personnel et si aucun ayant-droit n'a été désigné, la chambre de recours décide si la décision définitive de licenciement ou de révocation porte ou non sur la nomination définitive initiale.


De roep van universiteiten om meer zelfstandigheid is geen verzoek aan de overheid om zich terug te trekken. Integendeel, men is het er in Europa zo goed als over eens dat de overheid verantwoordelijk moet blijven voor het hoger onderwijs of zelfs nog een grotere verantwoordelijkheid op dit gebied op zich moet nemen.

La demande d'autonomie accrue des universités n'est pas un appel au désengagement de l'État: bien au contraire, il existe en Europe un large consensus sur la nécessité de confirmer, voire de renforcer la responsabilité de l'État dans le domaine de l'enseignement supérieur.


De verzoekende partijen voeren aan dat de bestreden bepalingen het recht op een eerlijk proces en het recht op juridische bijstand schenden doordat zij niet waarborgen dat de overheid de nodige infrastructuur kosteloos ter beschikking stelt, doordat niet elke geadresseerde de vereiste vaardigheid en kennis beschikt om de betrokken infrastructuur te gebruiken en doordat personen die van hun vrijheid zijn beroofd geen toegang hebben tot ...[+++]

Les parties requérantes font valoir que les dispositions attaquées violeraient le droit à un procès équitable et le droit à l'aide juridique en ce qu'elles ne garantiraient pas la mise à disposition gratuite par l'autorité de l'infrastructure nécessaire, en ce que tout destinataire ne disposerait pas des aptitudes et connaissances nécessaires pour utiliser l'infrastructure en question, et en ce que des personnes qui ont été privées de leur liberté n'ont pas accès à l'infrastructure leur permettant de consulter leur adresse judiciaire électronique.


In plaats daarvan moeten zij eerst overwegen of er aanwijzingen zijn dat het huwelijk geen schijnhuwelijk is (zoals een langdurige relatie tussen de echtgenoten, een serieuze langdurige juridische of financiële verbintenis of een gedeelde ouderlijke verantwoordelijkheid) die de conclusie kunnen ondersteunen dat het huwelijk echt ...[+++]

Au contraire, elles devraient d'abord prendre en considération des «indices d'absence d'abus» (par exemple, une relation de longue durée, un engagement juridique ou financier sérieux de long terme ou le partage de la responsabilité parentale) qui conduiraient à conclure qu'il s'agit d'un authentique couple et qu'il jouit du droit de circuler et de séjourner librement.


Het is geen juridisch instrument en hoeft niet ondertekend te worden door ondernemingen, de Commissie of enige andere overheid.

Il ne s’agit pas d’un instrument juridique nécessitant l’aval des entreprises, de la Commission ou d’une autorité publique.


Ook al wordt een enkele gemeenschappelijke kennisgeving verricht, toch mag geen van de betrokken natuurlijke personen of juridische entiteiten worden geacht te zijn ontslagen van haar verantwoordelijkheid voor de kennisgeving.

Cependant, aucune des personnes physiques ou morales concernées ne peut être réputée exonérée de ses responsabilités en matière de notification par le recours à cette notification commune unique.


Art. 14. De subsidiegever draagt bij deze financiering geen enkele verantwoordelijkheid of juridische aansprakelijkheid ten aanzien van derden ingevolge door het Vlaams Steunpunt Lokale Netwerken Opleiding en Tewerkstelling V. Z.W. uitgevoerde activiteiten of aangegane verbintenissen.

Art. 14. L'autorité accordant la subvention ne porte aucune responsabilité ou responsabilité juridique à l'égard de tiers par suite des activités exécutées ou engagements pris par l'a.s.b.l. « Vlaams Steunpunt Lokale Netwerken Opleiding en Tewerkstelling V. Z.W».


Bepaalde aan deze wet onderworpen instellingen behoren niet tot de bevoegdheid van de algemene overheid in de zin van het Europees Stelsel van Economische Rekeningen (ESER); ESER is gebaseerd op een economische en geen juridische logica; bijvoorbeeld de Nationale Loterij wordt beschouwd als overheidsbedrijf en niet als algemene overheid.

En effet, certains organismes soumis à cette loi ne relèvent pas du secteur des Administrations publiques au sens du Système européen de Comptes économiques intégrés (SEC); le SEC repose sur une logique économique et non juridique; il considère par exemple la Loterie Nationale comme une entreprise publique et non comme une administration publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid geen juridische verantwoordelijkheid' ->

Date index: 2024-05-16
w