Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overheid elke medewerking " (Nederlands → Frans) :

De familie contacteerde daarop het Belgische consulaat in Marokko. Dat liet weten dat legalisatie onmogelijk is aangezien de Marokkaanse overheid elke medewerking weigert omdat de betrokkene de dubbele Belgisch-Marokkaanse nationaliteit had.

La famille a donc contacté le consulat de Belgique au Maroc, qui lui a fait savoir que la légalisation s'avérait impossible car les autorités marocaines refusent toute coopération en raison de la double nationalité belgo-marocaine du défunt.


De familie contacteerde daarop het Belgische consulaat in Marokko. Dat liet weten dat legalisatie onmogelijk is aangezien de Marokkaanse overheid elke medewerking weigert omdat de betrokkene de dubbele Belgisch Marokkaanse nationaliteit had.

La famille a donc contacté le consulat de Belgique au Maroc, qui lui a fait savoir que la légalisation était impossible car les autorités marocaines refusent toute coopération en raison de la double nationalité belgo-marocaine du défunt.


Art. 51. Onverminderd de artikelen 6 en 69, eerste lid, 5°, van de wet, wordt als een belangenconflict beschouwd, elke situatie waarbij een fysieke persoon die gewerkt heeft voor een aanbestedende overheid als interne medewerker, al dan niet in hiërarchisch verband, als betrokken ambtenaar, openbare gezagsdrager of andere persoon die op welke wijze ook aan de aanbestedende overheid verbonden is, later tussenkomt in het kader van een overheidsopdracht geplaatst door deze aanbestedende overheid en een verband bestaat tussen de vroegere ...[+++]

Art. 51. Sans préjudice des articles 6 et 69, alinéa 1, 5°, de la loi, est considéré comme un conflit d'intérêts, toute situation dans laquelle une personne physique qui a travaillé pour un pouvoir adjudicateur comme collaborateur interne, dans un lien hiérarchique ou non, comme fonctionnaire concerné, officier public ou toute autre personne liée à un pouvoir adjudicateur de quelque manière que ce soit, intervient ultérieurement dans le cadre d'un marché public passé par ce pouvoir adjudicateur et qu'un lien existe entre les précédentes activités que la personne susmentionnée a prestées pour le pouvoir adjudicateur et ses activités dans ...[+++]


In algemene zin handelt dit akkoord over (1) de rol van de FOD Economie (coördinerend ten overstaan van de federale departementen met bevoegdheden die het investeringsklimaat kunnen beïnvloeden, het op de hoogte brengen van de gewestelijke investeringsdiensten van voorstellingen voor investering, en op vraag van de gewesten, de coördinatie van bezoekprogramma's en de organisatie van seminaries), (2) de rol van de diplomatieke en consulaire posten (het op de hoogte brengen van de gewestelijke investeringsdiensten van elk investeringsvoorstel waarbij de kandidaat-investeerder geen voorkeur uitdrukt voor een gewest, het verspreiden van gewestelijke informatie en brochures, en het verlenen van medewerking ...[+++]

De façon générale, cet accord traite (1) du rôle du SPF Economie (ayant une fonction de coordination pour les départements fédéraux dont les compétences peuvent influencer le climat d'investissement, d'information des services d'investissement régionaux des propositions d'investissement, et à la demande des régions, de coordination des programmes de visite et de l'organisation de séminaires), (2) du rôle des postes diplomatiques et consulaires (ayant une fonction d'information des services d'investissement régionaux de chaque proposition d'investissement dans laquelle le candidat-investisseur n'affiche pas de préférence pour une région, la diffusion de l'information et des brochures régionales, et fournir une collaboration lors de l'organis ...[+++]


" In het kader van de strijd tegen belangenvermenging, meer in het bijzonder de draaideurconstructie (`revolving doors') zoals bepaald in de wet van 8 mei 2007 houdende instemming met het Verdrag van de Verenigde Naties tegen de corruptie, gedaan te New York op 31 oktober 2003, onthoudt de inschrijver zich ervan een beroep te doen op een of meerdere vroegere (interne of externe) medewerkers van [ naam van de aanbestedende overheid ] , binnen twee jaar volgend op zijn/hun ontslag, opruststelling of elk ander vertrek uit [ naam van de aanbestedende overheid ] , op ...[+++]

« Dans le cadre de la lutte contre les conflits d'intérêts, en particulier afin d'éviter le mécanisme du tourniquet (`revolving doors'), tel que défini dans la loi du 8 mai 2007 portant assentiment à la Convention des Nations unies contre la corruption, faite à New York le 31 octobre 2003, le soumissionnaire s'abstient de faire appel à un ou plusieurs anciens collaborateurs (internes ou externes) de [ nom du pouvoir adjudicateur ] , dans les deux ans qui suivent son/leur démission, départ à la retraite ou tout autre type de départ de [ nom du pouvoir adjudicateur ] , d'une quelconque manière, directement ou indirectement, pour l'élaborat ...[+++]


" In het kader van de strijd tegen belangenvermenging, meer in het bijzonder de draaideurconstructie (`revolving doors') zoals bepaald in de wet van 8 mei 2007 houdende instemming met het Verdrag van de Verenigde Naties tegen de corruptie, gedaan te New York op 31 oktober 2003, onthoudt de kandidaat zich ervan een beroep te doen op een of meer vroegere (interne of externe) medewerkers van [ naam van de aanbestedende overheid ] , binnen twee jaar volgend op zijn/hun ontslag, opruststelling of elk ander vertrek uit [ naam van de aanbestedende overheid ] , op ...[+++]

« Dans le cadre de la lutte contre les conflits d'intérêts, en particulier afin d'éviter le mécanisme du tourniquet (`revolving doors'), tel que défini dans la loi du 8 mai 2007 portant assentiment à la Convention des Nations unies contre la corruption, faite à New York le 31 octobre 2003, le candidat s'abstient de faire appel à un ou plusieurs anciens collaborateurs (internes ou externes) de [ nom du pouvoir adjudicateur ] , dans les deux ans qui suivent son/leur démission, départ à la retraite ou tout autre type de départ de [ nom du pouvoir adjudicateur ] , d'une quelconque manière, directement ou indirectement, pour l'élaboration et/ ...[+++]


Art. 5. Onverminderd elke andere wets-, decreet- of verordeningsbepaling inzake mededeling, inzonderheid in verband met de openbaarheid van het bestuur of de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, neemt elke overheid, met de medewerking van de informatica-diensten die van haar afhangen, alle noodzakelijke technische en organisatiemaatregelen, om de vertrouwelijkheid en de toegankelijkheid van de mededeling alsook de integriteit van de inhoud ervan te waarborgen, rekening houdend met alle omstandigheden, inzonderheid met het doe ...[+++]

Art. 5. Sans préjudice de toute autre disposition légale, décrétale ou réglementaire applicable à la communication, tenant, notamment, à la publicité de l'administration ou à la protection de la vie privée, chaque autorité publique, en collaboration avec les services informatiques dépendant d'elle, prend toutes les mesures nécessaires, d'ordre technique et organisationnel, pour garantir la confidentialité, la disponibilité et l'accessibilité de la communication, ainsi que l'intégrité de son contenu, compte tenu de toutes les circonstances et, notamment, de l'objectif, de la nature et du contenu de la communication.


De commissie kan ter vervulling van haar opdrachten beroep doen op elke persoon, openbare overheid of dienst of elke private instelling waarvan zij de medewerking noodzakelijk acht.

Pour l'accomplissement de ses missions, la commission peut faire appel à toute personne, autorité publique, service ou autre institution privée dont elle estime la collaboration indispensable.


- De federale overheid stelt alles in het werk om in de strijd tegen elke vorm van discriminatie en voor gelijke kansen mogelijkheden aan te bieden op het vlak van loopbanen en tewerkstelling, zowel aan de eigen medewerkers als aan de burgers in het algemeen.

- L'autorité fédérale met tout en oeuvre pour offrir un éventail de possibilités dans la lutte contre toute forme de discrimination et l'octroi de chances égales en matière de carrière et d'emploi, tant à ses propres collaborateurs qu'aux citoyens en général.


Op elke vraag die ik hier stel over de problematiek van de Koerdische kwestie in Turkije en de eventuele medewerking van de Belgische overheid in bepaalde dossiers krijg ik nooit ofte nimmer enig concreet antwoord.

Je n'ai jamais reçu la moindre réponse concrète dans cette assemblée concernant la question kurde en Turquie et la collaboration éventuelle des autorités belges dans certains dossiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid elke medewerking' ->

Date index: 2025-07-21
w